Убийца великанов - 1 - Алекс Фед Страница 78

Тут можно читать бесплатно Убийца великанов - 1 - Алекс Фед. Жанр: Приключения / Прочие приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Убийца великанов - 1 - Алекс Фед читать онлайн бесплатно

Убийца великанов - 1 - Алекс Фед - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алекс Фед

со всей столицы.

Но появляться в дневное время или на праздник им было строжайше запрещено, в том числе на Ритуале. Они не могли заходить в таверны и мастерские, а также пить из общественных фонтанов или набирать воду. Совершая покупки, приходилось оставлять деньги у входа и ждать, когда принесут товар. Чаще всего, не дожидаясь.

Роберт беспрепятственно прошел почти сквозь всю столицу, оставляя новые послания, и не заходя внутрь зданий. Записки со знаками на обрывках ткани или выкинутой бумаги часто использовали и сами мусорщики, поэтому его действия не вызывали никаких подозрений. Только это были не сообщения о плановом вывозе мусора или чистке канализации, а специальные шифры для тех, кто еще остался и может действовать.

Посол приблизился к входу кузни и постучал специальным молоточком для мусорщиков у двери. К дверным ручкам и звонкам они тоже не могли прикасаться.

— У нас уже вывезли мусор, — послышался сонный женский голос из открывшегося смотрового окошка. — Если вы с заказом, то они временно не принимаются.

— Ирэна, откройте.

Дверь распахнулась, на пороге появилась встревоженная хозяйка. Бледная и осунувшаяся, она всплеснула руками:

— Это вы, сэр Роберт?! Уходите немедленно! Красные наблюдают за домом!

За ее спиной повеяло прохладой. Меха и печи стояли без дела несколько дней.

Ох, заметили, — она быстро втащила посла внутрь и захлопнула дверь. — Сюда, живо.

— Как они узнали?

— Они не знают. Ловят наугад и прочесывают весь Кирпичный Город.

Ирэна провела его к незаметной маленькой двери черного хода. В прошлый раз они тоже уходили этим путем.

— Но мне нужен Том и остальные.

— Сейчас ни одному северянину не ступить и шагу без красного или серого хвоста. Общину разогнали, а всех ее лидеров закинули в Канцелярию и не выпускают.

— И вашего мужа?

Женщина сделала судорожный вздох перед тем, как продолжить:

— И его. Почти всех наших мужчин, за исключением нескольких совсем дряхлых стариков и инвалидов. Все ваши письма и указания пришлось передавать мне. Кара и Меган помогли. Хорошо, что имперцы ни во что не ставят женщин, вообще не замечая наше существование.

— Тогда продолжайте не выделяться, чтобы они и впредь оставались в неведении. Это последняя записка для вас с Томом.

Он протянул ей смятый конверт.

— Спасибо, сэр Роберт. Вам пора. Затаитесь, пока имперцы не успокоятся.

Ирэна не успела прикрыть за ним дверь, как раздался грохот и крики.

— Именем Его Императорского Величества Дейона Десятого! Всем выйти наружу по одному. В вашем доме сейчас будет проведен обыск всех помещений. Ключи и отпиратели передать ответственному за ваш дом гвардейцу.

Его пропустили, даже не осмотрев. Мусорщиков не трогали воры, их обходили стороной солдаты и маги. Но если случилось нарушить порядок, то с ними никто не разбирался, убивая на месте.

Роберт добрался до Нижнего Города. Нищие и бандиты более терпимы к мусорщикам, а также тут почти никогда не встретить никого из стражи. Он прошел мимо зловонного канала и зашел в ветхое, но большое, здание на углу. Грязные женщины и их плачущие дети, немощные старики и нездоровые на вид мужчины выстроились в очередь в единственное место, где им могут оказать помощь. Посол под недовольными взглядами вошел в зал, где принимали больных.

— Все доктора заняты. Дождитесь очере…Ох, мессер Стригидай, вас почти не узнать! — бойкого вида парень-полукровка в опрятной одежде выскочил ему навстречу и тут же поклонился.

— Здравствуй, Бо. Мне срочно нужен Палар и остальные.

— Пора?

— Пора.

— Сейчас всех соберу, мессер Стригидай!

В лечебнице, которая содержалась на его собственные средства и помогала всем желающим, Роберт не задержался. Он ограничился нескольким записками и поспешил дальше. В них он был уверен. Когда-то он спас их и вытащил с самого дна, обучил, предоставил работу и будущее. Он посетил еще несколько подобных мест, где никто не станет задавать лишних вопросов и выполнит любую его просьбу. Хотя помогал он им не из корысти и никогда не думал, что придет за долгом.

Скоро полдень, до этого времени ему нужно вернуться, так как к этому времени на улицах Риу не должно быть ни одного мусорщика без специального разрешения и повозки.

Старик вымотался окончательно, но осталось наведаться еще кое-куда, прежде чем возвратиться в Дом с Кукушкой.

На границе между Кирпичным и Каменным Городом стояло одно примечательное строение. Как и все здания этого района Риу, оно было сложено из красного кирпича, но больше походило на уменьшенную копию дворцов Зеленого Города. Земля в Риу дорогая, но хозяин разбил сад с небольшим неказистым прудиком.

Туда-то ему и надо.

Роберт подошел к охране, которая его пропустила. Со стороны это должно было смотреться дико. В довольно богатый дом впустили мусорщика почти среди бела дня. Но такое бывало часто. Соседние улицы были скуплены владельцем и сдавались в аренду своим же людям, поэтому все закрывали глаза на происходящее.

Внутри микро-дворец оказался такой же безвкусный, как и снаружи. Сюда стащили все, что могло иметь намек на достаток. Только мебель была из разных гарнитуров и не гармонировала ни с оформлением комнат, ни с огромным количеством как довольно дорогих, так и дешевых аксессуаров.

В одной из комнат, как на троне, восседал коренастый мужичок в разноцветных шелковых одеждах и ковырялся в носу, пока не заметил, кто именно к нему приближается.

— Стригидай? Не вкупляю, заясни-ка, что за закос?

— Приветствую, Подкова. Только в таком виде меня бы сюда пропустили.

— Голова. Токма когти рвать тебе надо, а не рядиться в одного из моих и создавать напряги.

— У вас не будет никаких проблем из-за маскарада. Даю слово.

— Не гони порожняк. Тебя пасут и пауки, и стервятники.

— Вы обдумали мое предложение? — перебил его Стригидай серьезным тоном.

— Я не буду впрягаться за ваших, — сморщился Подкова и помахал, подзывая своих головорезов, чтобы те выперли наглеца.

— Вам же хуже. Не торопитесь с ответом, пока не услышите всех условий, — посол даже глазом не повел.

— Оставьте нас, — совсем иначе проговорил мужчина на троне. — Посмотрим, стоит ли твое предложение моего времени, Роберт.

— Не мне судить, Рахул. Его Величество Леонис готов предоставить вам не только титул тана, но и владения подальше от имперской границы. Вы давно желаете приобрести статус и положение, но, как мусорщику, даже главному, в Сентории этого не добиться. Несмотря на

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.