Лавка подержанных артефактов - Вадим Смольский (Letroz) Страница 8

Тут можно читать бесплатно Лавка подержанных артефактов - Вадим Смольский (Letroz). Жанр: Приключения / Прочие приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Лавка подержанных артефактов - Вадим Смольский (Letroz) читать онлайн бесплатно

Лавка подержанных артефактов - Вадим Смольский (Letroz) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вадим Смольский (Letroz)

из воздуха одну из своих книг и принялся её бегло листать, что-то ища.

— Суккуб, говоришь? Ага, вот оно! — Маг принялся быстро читать, неразборчиво бубня себе под нос, и спустя некоторое время заключил: — способ подчинить её у нас действительно есть, буквально под рукой.

— И в чём проблема? — слишком хорошо понимая, что за такими формулировками кроме неприятностей ничего не может скрываться, уточнил Стив.

В качестве ответа Форли зачитал кусок из книги:

— «Суккуб, как и прочие демоны, не может нарушить однажды заключённый договор. Однако для того, чтобы заключить этот договор, нужно призвать его с помощью сложных и богопротивных ритуалов. К счастью, в случае суккуба, в этом правиле есть одно исключение. Будучи демоном греха и разврата, они не переносят полной противоположности этому — чистой и светлой любви. Так, известен случай, когда суккуба брали в жёны, что полностью нейтрализовало все его способности».

Закончив читать, Форли деликатно замолчал, а вот Стив схватился за голову — день уверенно бил все рекорды.

— Это какой-то абсурд! — в отчаянии заметил он.

— Возможно. Меня скорее волнует вопрос того, кто в здравом уме проведёт такой обряд.

Вот как раз на этот счёт у Стива уже имелись кое-какие соображения.

— Гевент. Этот за достойное вознаграждение готов хоть на козе женить.

— Это не тот ли, которого в кабаках видят чаще, чем в… — не договорив, маг деликатно прервал себя — ему в различных питейных заведениях доводилось бывать куда реже брата.

— Пойду схожу к нему. Чем раньше — тем лучше, — вставая, сказал Стив, полный решимости.

— Поздно уже, — заметил Форли, но, увидев, как его брат достаёт из стола какую-то пузатую бутылку, продолжать не стал.

***

Гевент, первосвященник церкви Всеотца в Марке, жил в пристройке у своего храма и открыл далеко не сразу. Сказывалось не только позднее время, но и его чрезвычайная занятость употреблением всего, что могло гореть. Сам он из себя представлял немолодого уже мужчину, весьма побитого жизнью и алкоголизмом. В основном последним.

— Слушаю, сын мой, — заграбастав себе бутыль и дыхнув перегаром, поздоровался Гевент.

— Мне нужно жениться на суккубе! — как можно серьёзнее заявил Стив. — Завтра. Желательно ближе к полудню.

Первосвященник довольно долго переваривал эту просьбу и наконец заплетающимся языком уточнил:

— Сын мой, если ты уже сейчас её нижейшей… нижайшим из демонов называешь, нужно ли продолжение?

— Нужно. От этого зависят жизни двух молодых, очень перспективных ребят. У меня вот что есть, — понимая, что одна бутыль была лишь залогом аудиенции, Стив протянул Гевенту магическую колоду карт. — Это артефакт — всегда достанете ту карту, которая вам нужна.

Глаза первосвященника алчно загорелись. Он вмиг протрезвел, и даже запах перегара куда-то пропал.

— Ну, если это останется нашей… кхм, тайной исповеди, то можно, — он аккуратно взял колоду, которая сразу же исчезла в просторных одеждах. — Приходите в полдень с невестой, проведём всё по первому разряду.

— Нам бы поскромнее, и чтобы поменьше народу.

Гевент кивнул, радуясь такому пожеланию:

— Тем лучше.

***

Как это ни парадоксально, хотя Стив и Форли ни с кем, кроме первосвященника не делились своими планами, да и времени на это у них не было, к утру новость о свадьбе разошлась уже по всей Марке. Хорошо хоть подробности никто не знал — вряд ли бы кто-то из горожан оценил наличие в городе демона в каком бы то ни было статусе.

Солифилесет появилась ровно в полдень. То ли в качестве издёвки, то ли так было задумано, но в подвале, прямиком в кругу из мела. Выглядела она как обычная девушка: тёмные волосы до плеч, курносый нос, серые глаза, аккуратное, несколько старомодное платье — никаких тебе рогов, копыт, треугольных зубов в два ряда или иных посторонних вещей.

Как и предупреждал Балаэль, вела она себя как человек, который не спал минимум неделю, что наверняка во многом облегчило дальнейшее. Взяв её под руку и вздохнув напоследок, сам не веря в то, что он сейчас делает, Стив направился к храму Гевента. Снаружи его уже поджидали сотни и даже тысячи зевак, пришедших поглазеть на такое событие. Кто-то делал это с нескрываемой издёвкой — в городе Стивен слыл совсем не семьянином.

Форли отсутствовал, после того как всю ночь напролет просидел в своих книгах, пытаясь найти иное решение «проблемы». Увы, всё что сумел отыскать — сильный недостаток сна в своём организме.

Идя по улицам и сжимая чужую руку, словно боясь, что суккуб попытается сбежать, Стив размышлял над тем, что городские слухи — это ещё не самое плохое. Вряд ли кто-то всерьёз будет думать, что он женился на демоне. Слишком уж абсурдная новость. Скорее спишут такую поспешность на более обыденные вещи: ребёнка или требование влиятельного отца.

Проблема заключалась в том, что рано или поздно о произошедшем узнают их с Форли родители. Им не составит труда понять, что произошло. И никакие байки и отговорки тут не помогут. Отец, может, и поймёт или хотя бы промолчит, а вот мать — с ней всё сложнее, как и всегда. Вначале она порвёт на клочки Солифилесет, затем Балаэля с его сделками, а затем, на сладенькое, возьмётся за Стивена.

У входа в храм Всеотца суккуб ощутимо вздрогнула и впервые, пускай и на краткий миг, проявила себя, слабо прошептав:

— Он обманет тебя, как обманул меня…

Стив, услышав это, вздрогнул и замер на мгновение, но диалога не случилось — Солифилесет снова вернулась в ошеломлённое состояние. Прикинув в уме, что, возможно, она уже приходит в себя, и, чего доброго, вот-вот сбежит, Стивен ускорил шаг.

У Гевента уже всё было готово, причём без лишних свидетелей: ворота храма закрылись, не впустив в него ни единого постороннего. Церемониальные одежды первосвященника плохо сочетались с красным носом и глубокими кругами под глазами. Ещё хуже — с запахом перегара. Создавалось впечатление, что Гевент всю ночь напролёт убеждал богов отказаться от пьянства, но проиграл эту битву, а затем пал во грехе.

— Мы собрались здесь сегодня, чтобы сплести нерушимым союзом влюблённые сердца! — хриплым голосом торжественно объявил первосвященник, хотя кроме них троих внутри никого не было. — Стивен, готов ли ты взять в жёны…

Гевент запнулся, не зная имени суккуба. Форли предвидел это и заранее подсказал, что делать в этом случае.

— Её земное имя — София, — сообщил Стив, морщась от боли — новонареченная впилась ему в руку ногтями.

— Готов ли ты взять Софию в жёны?

— Готов.

— Клянешься ли ты ей в вечной верности и обязуешься беречь, пока смерть не разлучит вас?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.