Владимир Буров - Тэтэ Страница 80

Тут можно читать бесплатно Владимир Буров - Тэтэ. Жанр: Приключения / Прочие приключения, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Владимир Буров - Тэтэ читать онлайн бесплатно

Владимир Буров - Тэтэ - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Буров

— За товарища Эстэ!

Две пули попали Итальянцу в легкие, две живот. На белой рубашке выступили большие красные пятна. Итальянец пытался нажать на курок своего готового к бою автомата, но не смог. Пальцы замерзли, кровь в них застыла. Они начали отваливаться один за другим. Белоконь растерялся. Он-то ведь думал, что здесь только он один Бесполый.

— Он был Бесполый, — сказал Белоконь и шагнул вперед, чтобы забрать кинжал с Большой Медведицей.

— Не трогай кинжал, — сказал Полковник.

Белоконь хотел выстрелить в Полковника, не вставая с колен. Из-под руки. Но Полковник опередил. Он дал очередь, и ноги спецназовца остекленели. Он развалился на глазах. Скоро от Белоконя и Итальянца ничего не осталось. Только пепел. Но и он был унесен неожиданно дунувшим ветром.

Их пепел был развеян над полем боя.

— Расстрелять их немедленно, — закричал Полковник. Он сам поставил Ларису, Альбину, Крылова и Валеру около траншеи и передернул затвор автомата.

— Мы должны взять их в плен, — сказал Василий Мелехов.

— Я вижу, ты не знаешь приказа номер 228.

— Что это за приказ?

— В плен не брать.

— Вы уверены, что был такой приказ?

— Вполне.

— А я нет. А так как…

Рассказ от имени Василия Мелехова

— А так как, а так как, — передразнил меня Полковник. Он отвернулся. И неожиданно дал очередь по стоящим на бруствере пулеметчикам. Я такого не ожидал даже от Полковника. Крылов упал в яму, Лариса зашаталась, а Валера побежал в сторону немцев. Хотя никаких немцев впереди уже не было. Везде, везде были советские солдаты. Даже отряды Смерша уже прошли вперед. Но один вернулся. Правда, в это время он еще не подошел к Радару.

— Полковник, что Вы наделали? Сдайте оружие! — Он медлил. — Сдайте оружие ко всем чертям! — Он направил автомат мне в лицо. — Сдай оружие, сволочь!

Я выстрелил первый. Он тоже успел нажать на курок. Но все его пули попали в землю около моих ног. А сам ткнулся носом в эту землю.

Я пошел к пулемету. Хотел посмотреть, как там Лариса и Крылов. Может быть, они еще живы. Когда я проходил мимо Полковника, он уже превратился в кучку пепла. Бесполый, падла. Может быть, и Крылов с Ларисой были Бесполые? Я быстро подошел к брустверу и заглянул в окоп.

Они там лежали совершенно мертвые.

— Опусти руки, — сказал я Альбине. Только она одна осталась в живых. Не считая меня. Белоконь, Итальянец и Полковник исчезли без следа. Валера убежал, а Лариса и лейтенант Крылов лежали в траншее около пулемета мертвые.

Альбина начала плакать. Она спустилась в траншею и по очереди приложила зеркало к губам Ларисы и Крылова. Нет, они были мертвы.

— Я бы мог оживить их, — подумал я, а потом и сказал это. — Если бы у меня был институт.

— Извините, я не поняла, что вы говорите? — спросила Альбина. Она продолжала сидеть в траншее около мертвых.

— Вы знаете, кто я такой? Я изобрел Код Бессмертия.

— Вы?! Что-то не верится. А что это там? — добавила она.

Вдали поднимая тучу пыли скакала сотня из Бригады Бидо. Это был конный отряд Смерша. Альбина поднялась.

— Если мы не отобьем эту атаку… — начала она.

— Что будет?

— Они нас убьют.

— Почему? Это же Ваши.

Альбина вздохнула.

— Мы должны были убить вас, а они вернулись, чтобы добить нас. Я буду стрелять, — добавила пулеметчица. Она развернула огромный пулемет на пружинах.

Было еще далеко, но она дала очередь.

— Стойте, стойте! — закричал я, размахивая пистолетом. — Это же бидоновцы! — Прекрати, а то я буду стрелять.

— Это не просто бидоновцы. Это Первый Отдел. Смерш генерала Бидо.

Она опять начала стрелять. Авангард бидоновцев сбился в кучу. Люди падали с лошадей и скрывались в клубах пыли. Потом падали и лошади.

Всё, теперь нас не пощадят. Теперь они убьют и меня. Я подошел к пулеметчице сзади и ударил ее рукояткой пистолета по голове. Она зашаталась, но не упала. Вдруг Альбина резко повернулась. В ее руках был автомат. Только держала она его не как обычно, а за ствол. Рукоятка автомата пронеслась в пяти миллиметрах от моего лица. Но я упал уже без зубов. Выступающая за рукояткой часть автомата задела челюсть.

Эта сука перебила два эскадрона. Альбину взяли, когда она спустилась в блиндаж за очередным стволом. До этого она уже сменила четыре ствола. Они так и не успели остыть. Пришлось идти за пятым в блиндаж. Именно этого ждали смершевцы Бидо. Они подобрались уже совсем близко. Когда пулеметчица выбежала из блиндажа, ее ранили в шею. Захлебываясь кровью Альбина упала на дно окопа.

Я очнулся и попытался ей помочь.

— Что ты делаешь, болван? — хрипло проговорила она.

— Пытаюсь зажать пальцем артерию. Она у вас пробита.

— Господи, ты не болван.

— Спасибо.

— Ты хуже. Ты… — она хотела сказать идиот, но передумала. — Ты еще глупее. Теперь кровь можно остановить только спецсредством.

— Оно у тебя есть?

— Там, в блиндаже.

Я долго искал это спецсредство. А когда вышел, в траншее уже были бидоновцы. Не просто бидоновцы, а бидоновцы с нашивкой С на рукаве. Меня ударили прикладом в живот, и я согнулся.

— Еще один, — сказал бидоновец.

— Тащи его сюда, — сказал командир эскадрона.

Начали сколачивать кресты для распятия. Фирменным знаком смершевцев в общем-то была виселица. Но Бидо решил придумать че-то новое. А все новое, как известно, это хорошо забытое старое. Ведь все, а особенно эта падла Берия, долбили одно и то же:

— А! — и махали рукой. А потом добавляли: — Кому на — слово на х — нужны эти кони. — И никакого вопросительного знака. — Атомные бомбы нам нужны. По крайней мере, танки и танкетки. — Ну, Рыжий!

Бидо обратился к Джо с письменной просьбой разрешить ему проявить инициативу.

— Я уже все подготовил, — сказал Бидо.

— Узе? — как обычно переспросил маршал Ле-Нин. — Харасо, гавари.

— Предлагаю больше не вешать.

— Хотя ты мне и друг Бидо, но зря ты сегодняшний день начал с очередной глупости. — Почему не надо вешать, я не понимаю?

— Я предлагаю не всем запретить вешать, а только моему арьергарду. Моим БИДО С. Пусть распинают.

Товарищ Эс даже трубку выпустил из рук.

— Узе?

— Что узе, товарищ Ле-Нин?

— Ты мне зубы не заговаривай, падла. Хочешь быть новым Цезарем? Я еще жив, а ты узе меня хоронишь. Я — слово на б — тебя первого разо… раз… — слово на е с приставкой: раз — так, что ты слово такое забудешь ИНИЦИАТИВА.

— Я хотел просить тебя Джон Леннан, чтобы разрешить это делать только моему конному Смершу. А то ведь, товарищ Леннан, Рыжий намекает на то, что я занимаюсь плагиатом.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.