Геннадий Эсса - Властелин золотого креста. Книга 1 Страница 9

Тут можно читать бесплатно Геннадий Эсса - Властелин золотого креста. Книга 1. Жанр: Приключения / Прочие приключения, год 2014. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Геннадий Эсса - Властелин золотого креста. Книга 1 читать онлайн бесплатно

Геннадий Эсса - Властелин золотого креста. Книга 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Геннадий Эсса

Старый монах тоже поднялся.

– Что нам надо делать? – спросил он.

– Если вы приняли такое решение, то вам необходимо для начала сменить вашу одежду на боевую. – Вождь протянул свою маленькую руку Уолтеру. – Мой народ помнит добро и рад будет помочь в вашем деле.

– Наши поиски золотого креста довольно туманные, а здесь в данный момент мы будем нужнее, – сделал заключение Уолтер. – Что нам надо делать?

– Пока ничего. Наши люди сделают вам воинские доспехи и оружие. Вам пока надо отдохнуть. Вы можете чувствовать себя полноценными хозяевами нашей земли. Она простирается далеко за тем лесом и до самого моря, а с другой стороны подходит к высоким горам. Из-за этих гор или с моря мы чаще всего ожидаем появления врагов. В последнее время их набеги участились, но наши воины самоотверженно защищают свою землю.

– В таком случае мы согласны, – сказал монах. – Можете делать нам доспехи и оружие.

Кристиан взглянул на старика и заметил, как его лицо в один миг стало сосредоточенное и воинственное. Он никогда не видел монаха таким решительным и смелым.

– Кристиан, мальчик мой, ты меня поддерживаешь в моих решениях?

– Конечно, Уолтер, – произнес молодой человек. Почему-то именно так он назвал сейчас монаха, и тот на это не обиделся.

– В таком случае можешь меня называть так и дальше, – сказал старик. – В конце концов, мы же не в монастыре. А сейчас идем и осмотрим хотя бы часть той земли, что нам предстоит защищать. Нам надо знать эту местность, чтобы понять ту ответственность, что ложится на нас.

5

Маленькие люди внезапно исчезли в глубине леса, и настала тишина.

Уолтер огляделся по сторонам, взглянул на свою пыльную и измятую рясу, отряхнулся. Он вопросительно взглянул на Кристиана.

– Может, мы зря с этим связываемся? – спросил Уолтер.

– Если народ Гудонов страдает от нашествий, почему же мы не можем ему помочь?

– Мы еще не знаем, с кем нам придется столкнуться, – возразил Уолтер. – Нас всего двое, и силы наши не бесконечны. Думай, светлая голова, ты молодой, и мысли у тебя должны быть светлые.

Кристиан остановился, выслушал небольшую речь старика и взглянул на узкую тропинку, уходящую вглубь леса.

– И все же нам надо ознакомиться с местностью, – сказал он. – Вы заметили, как они нас приняли? Вероятнее всего, этот народ возлагает на нас определенные надежды. Мы чисты перед Богом, поэтому он нас и поддержит в трудную минуту.

Уолтер упрямо покачал головой.

– Наверное, ты прав, Кристиан, но он нам не простит того, что мы с тобой сделали раньше.

– Куда он денется, если мы совершаем благие поступки, – удивился Кристиан.

– Я тебя приметил еще там, в монастыре, – признался Уолтер. – Ты всегда отличался от всех остальных монахов. Я давно обратил на тебя внимание, но не мог свои чувства раскрыть перед тобой, потому что в нашем аббатстве все равны. Для меня ты всегда был исключением. Теперь я могу тебе это сказать прямо в глаза.

– Мне приятно это слышать, отец. Кроме вас, у меня никого нет на этом свете, и ваше признание дает мне право признаться, что давно заметил ваше отношение ко мне.

Они двинулись по тропинке вглубь леса и вскоре вышли к берегу моря.

– Отсюда эти гномы ждут нападения врагов? – спросил Кристиан. – Море здесь сливается с горизонтом, откуда взяться противнику? Может, это какие-то морские чудовища?

Монах пожал плечами:

– Мы должны узнать у их вождя все подробности и с кем они ведут войны.

– Несомненно, но уже вечереет, и давай осмотрим местность, пока еще что-то видно. Где-то есть еще и горы, откуда Гудоны тоже ждут опасность.

Они направились вдоль берега. Кристиан снял свою полурваную обувь, закатал штаны и побрел по воде.

– Она удивительно теплая, – заметил он. – В наших краях вода такой не бывает. Я начинаю понимать, что здесь все необычно. Эти маленькие люди, войны, которые они ведут, и все остальное меня наводит на размышления. Мне очень интересно, что у них за святыня, которую они так берегут и которая им дает жизнь. Если она им так дорога и, как я понимаю, имеет какую-то силу, значит, эта вещица стоит того.

– У нас своя святыня, у них своя, – пробурчал Уолтер. – Поможем им, насколько это в наших силах, и продолжим свой путь дальше. Еще неизвестно, что нас ждет впереди. Меня это больше всего беспокоит. У каждого народа есть свои боги, которые их защищают. Мне жаль этих маленьких подвергающихся опасности людей. Они и так Богом наказаны, а от них еще чего-то хотят.

– Смотри, Уолтер, я вижу горы, – закричал Кристиан. – Они такие темные, потому что садится солнце?

Перед ними открылся огромный горный массив, у которого не было ни конца ни края.

– Я никогда не видел таких огромных скалистых гор, – признался монах. – Это впечатляет. Нам надо возвращаться назад, пока не стало совсем темно, – спохватился он.

Они свернули в сторону леса и продолжили путь среди больших вековых деревьев и густых кустарников.

Только поздним вечером они вернулись к тому месту, где впервые повстречались с маленькими людьми.

За деревьями и кустарниками горели костры и слышался стук молотков.

Навстречу им вышли несколько местных жителей и жестами показали, что им надо следовать за ними. Через несколько десятков метров Уолтер и Кристиан оказались на большой поляне. Посередине был установлен низкий деревянный настил, на котором в глиняных блюдах лежала еда. Она представляла собой лесные плоды и немного дичи, которая была приготовлена на костре и источала приятный запах.

Маленькие люди знаками показали, чтобы чужеземцы садились и ужинали.

– Они что, вообще не разговаривают? – спросил Кристиан. – Один вождь у них языкастый?

– Они живут по своим законам, – ответил монах. – Тебе не стоит лезть в их дела и обычаи.

– Почему не разговариваем? – тут же возразил один из гномов. – Нам просто не о чем с вами говорить.

Уолтер бросил в его сторону удивленный взгляд.

– Как же тогда вы желаете с нами общаться?

– У нас есть вождь, он все решает сам.

Кристиан оторвал кусок мяса, понюхал и стал жевать.

– Присаживайтесь, если хотите составить нам компанию, – предложил он.

Монах поглядывал на гномов и с наслаждением запихивал еду в рот. Маленькие люди стояли в стороне и наблюдали.

– Издалека путь держите? – спросил все тот же маленький человек, который казался проворнее всех остальных. Он был выше своих сородичей на целую голову, и можно было определить в полумраке, что это был молодой гном.

– Тебе сколько лет? – спросил Кристиан, обращаясь к нему. – Как тебя зовут?

– Я Кат Рен, мне пятнадцать лет, – ответил тот и засмущался.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.