Валерий Негрей - Рык Посейдона Страница 98

Тут можно читать бесплатно Валерий Негрей - Рык Посейдона. Жанр: Приключения / Прочие приключения, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Валерий Негрей - Рык Посейдона читать онлайн бесплатно

Валерий Негрей - Рык Посейдона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерий Негрей

— Всё! Решено! Снимаем…

Через час по разрушенной дороге они уже въезжали в ущелье, откуда вытекала река. Перед самым въездом, в кювете, упёршись орудием в землю, стоял танк, чуть дальше, два сгоревших БТРа. На башне танка Талгат заметил какую-то надпись. Он непроизвольно дёрнулся в окно, чтобы лучше рассмотреть её. Сидевший за рулём Джей, заметил это.

— Ваши? — тихо спросил он.

Талгат кивнул и отвернулся.

Джей остановил машину и они вышли. Талгат спустился вниз и подошёл к танку. Обошёл его вокруг. Одна гусеница была разорвана. На вернем люке всё ещё была видна сажа от пожара. Ни солнце, ни снег так и не смогли смыть с него пригоревшую кожу рук тех, кто когда-то в последнем порыве цеплялся за его раскалённую сталь. Он положил ладонь на броню. Под полуденным солнцем она так дышала жаром, что ему показалось, как внутри башни ещё пылает огонь, и он слышит крики раненых.

Очертания танка стали расплываться, и он почувствовал, как на глаза набежала пелена… Он встряхнул головой. «Совсем сентиментальным стал… Говорят в людях она появляется с внуками. Значит, ко мне она пришла вовремя». Он стал медленно подниматься по откосу. Джей подал ему руку. Ганс протянул фляжку с водой.

Ущелье было коротким, но дорога, сделав петлю, вывела их на крутой откос. Он был усеян крупными камнями от разрушенной скалы. В нескольких местах были видны круглые, обвалившиеся воронки от бомб. Ехать дальше было невозможно.

— Разгружаемся! — сказал Талгат, вылезая из машины. — Там внизу должен быть кишлак. Место тихое и думаю, безлюдное.

— Похоже, что здесь хорошо прошлись авиацией. — Джей нагнулся и подобрал кусок железа.

— Значит было за что… В Кандагаре у нас был крупный гарнизон, поэтому здесь особо не церемонились при его защите… Я сам видел бомбовые налёты, когда горные ущелья складывались как карточные домики.

Они разобрали оружие и стали спускаться вниз. Больше всего груза досталось Гансу. Обвешенный оружием, как новогодняя ёлка игрушками, он неуклюже двигался последним. Тяжёлый армейский пулемёт договорились нести поочереди. Он вызвался нести его первым. Спустившись в распадок, наткнулись на остатки кишлака. Несколько полуразрушенных мазанок прилепились к разрушенной скале.

— Здесь и остановимся, — Талгат сбросил с плеча рюкзак и бережно положил на него автомат, — перекурим и в бой, — улыбнулся он.

— Когда-то здесь была жизнь, — Джей опустился рядом и откинулся на спину. Закрыв глаза, задумчиво произнёс. — И где сейчас эти люди?

Минут пятнадцать они валялись на песке, сбросив с себя груз оружейного железа. Солнце перешло зенит и стало очень жарко. Особенно тяжело было Гансу. Он попытался стащить с себя камуфляж, прилипший от пота к телу, но Талгат жестом остановил его. Они молча поднялись и направились к домам. В дувалах зияли огромные дыры от снарядов. Войдя внутрь, увидели полуразрушенные дома и остатки брошенного кем-то нехитрого скарба. Пройдя несколько домов, наткнулись на небольшой ручей, который водопадиком срывался со скалы и пересекая улицу, пропадал среди камней. Изумрудная зелень окружала весь его короткий путь на земле.

Они смыли с себя пот, набрасывая друг на друга пригоршнями ледяную воду и дико крича при этом.

Когда вновь надели на себя всю амуницию, Ганс спросил:

— С чего начнём? Это место похоже на то?

— Не совсем, — Талгат подошёл к остаткам стены и стал камнем что-то чертить на нём. — Там два довольно узких ущелья и примерно такая же как и здесь длина, — он продолжал чертить на стене, — вот здесь, в конце, находится небольшое озеро… Ворота находятся почти напротив… Вот здесь и здесь, вспомогательные посты охраны. Вот тут…. — Талгат начертил четыре квадратика, — стоят четыре палатки…

Сколько всего там людей, неизвестно… В любом случае мы будем и можем подойти только с этой стороны.

— Через посты? — спросил Ганс.

— Джей видел — другого пути там нет… Можно зайти со стороны озера, но тогда нам надо пройти курсы альпинизма… Это всё изображено в первом приближении. Детально обсудим на месте. Примерно мой план такой…. давайте сначала спустимся немного ниже и это будет более реально.

Они перелезли через разрушенный дувал и спустились в лощину. По другую её сторону возвышались скалы, чем-то напоминавшие ущелье Дахто.

— А здесь действительно очень похоже на то место! — Джей осмотрелся вокруг и подошёл к Талгату. — Давай, командир, рассказывай.

— Примерно там, где мы оставили машину, находится их первый пост — Джей видел, — Талгат показал в сторону входа в долину, — когда мы подойдём к нему, ты, — он посмотрел на Джея, — «оптикой» аккуратно снимешь их… Я думаю, что они всё-таки меняются через сутки. Поэтому у нас будет в запасе почти двенадцать часов… Над основным лагерем есть небольшая площадка, я был на ней, — Талгат обернулся назад, — это примерно здесь, — он показал на скалу за спиной, — ходу туда от места выгрузки будет часа три…

— Ты сказал выгрузки? — Джей посмотрел на него. — Ты хочешь подняться к ним на машине?

— Да…. насколько это возможно. Мы с тобой видели, что они ездят только ночью, а мы должны подъехать к развилке утром… Иначе не успеем добраться до основного объекта… Ночевать придётся на этой площадке, а рано утром мы их достанем.

— А если ночью придут машины? Мы ведь не знаем, как они там ездят. — Джей посмотрел на Талгата, потом на Ганса. — Может у них есть связь с первым постом?

— Здесь ты прав…. когда мы с тобой были там, машины проходили мимо поста, не подавая никакого сигнала. Значит, они могли пользоваться только рацией… Осмотрим ихнее гнездо, а там видно будет… Это не самое опасное…

— А что? — Ганс присел на камень, поставив автомат между ног.

— Есть две позиции, о которых мы вообще не имеем понятия… Сколько там всего этих химиков и, как это не смешно, есть ли у них собаки?

— Да-а, действительно… И что будем делать? — Джей сел рядом с Гансом и они оба вопросительно посмотрели на Талгата.

— Есть один вариант… Я ведь не зря заказал два гранатомёта… С этой площадки, — он рукой показал себе за спину, — хорошо просматриваются все четыре палатки. С въезда видна только одна. Поэтому, днём тебе, Ганс, надо подобраться как можно ближе к посту… Днём всё-таки там больше шума и собаки могут не услышать…. да и расстояние приличное. Мы с Джеем будем на верхней площадке… и вот тут самое главное — нам надо одновременно уничтожить две из них…. а дальше дело пулемёта… Всё это мы должны начать как только ты разместишься против тех дверей. Ни один человек не должен выйти оттуда… Я думаю, что минут пятнадцать нам хватит, а затем я спускаюсь к тебе… Это займёт у меня как минимум полчаса… Тебе придётся тяжелее всего, — он посмотрел на Ганса, — все, кто уцелеет в палатках, будут против тебя…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.