Который час в Каире - Виктор Дмитриевич Кудрявцев Страница 15

Тут можно читать бесплатно Который час в Каире - Виктор Дмитриевич Кудрявцев. Жанр: Приключения / Путешествия и география. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Который час в Каире - Виктор Дмитриевич Кудрявцев читать онлайн бесплатно

Который час в Каире - Виктор Дмитриевич Кудрявцев - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктор Дмитриевич Кудрявцев

цивилизации, ее расшифровка явилась достижением европейской науки XIX в. В 1799 г. один из военнослужащих армии Наполеона Бонапарта, вторгшейся в Египет, обнаружил в городе Розетта черную базальтовую плиту, на которой были надписи на трех языках. Первая надпись была сделана по-гречески, вторая — иероглифами, а третья — демотическим письмом. Наполеон вывез много разных сокровищ из Египта, но вряд ли какое-либо из них сыграло такую роль, как эта базальтовая плита, высотой около 120 см, с основанием шириной 75 см. В науке она известна как «Розеттский камень». В начале XIX в., после возвращения во Францию большой группы ученых, сопровождавших Наполеона в его Египетском походе, Египет привлек внимание тогдашней научной общественности Европы. В 1809 г. вышло большое «Описание Египта», составленное группой французских ученых. Это было самое подробное описание страны, ее древних памятников, которое когда-либо существовало до тех пор, да, пожалуй, и поныне. Наполеон Бонапарт, ставший к тому времени императором Наполеоном I, постарался, чтобы его имя было связано с выходом в свет этого выдающегося труда. Он собственноручно «отредактировал» предисловие, и на титульном листе было отмечено, что издание выходило «по указанию его императорского величества Наполеона Великого». Однако дальнейшей судьбы этого труда коснулись политические перемены, происшедшие во Франции. Во втором издании, вышедшем в 1828 г., упоминание о Наполеоне Бонапарте было снято, а на титульном листе помещено изображение Карла X, тогдашнего короля Франции. Как видим, этот Бурбон тоже был не чужд «научного честолюбия».

«Описание Египта» состояло из девяти томов. В тексте было помещено 900 рисунков и 400 гравюр. Эта книга остается благородным напоминанием о большом научном труде французских ученых, сумевших в тяжелых условиях завоевательных походов Наполеона на Ближний Восток сослужить добрую службу мировой науке.

В «Описании Египта» было воспроизведено четкое изображение «Розеттского камня». Это было одной из научных сенсаций прошлого века. Буквально десятки ученых — французов, англичан и немцев — стали пытать счастья в расшифровке надписи. Было высказано подтвердившееся потом предположение, что все три надписи означают одно и то же. Каждый считал, что находится на пороге расшифровки египетских иероглифов. Однако ученых ждали неудачи. Наибольшего успеха добился англичанин Юнг. Ему удалось расшифровать одно слово: «Птолемей»; это было имя царя, правившего Египтом после завоевания его Александром Македонским.

Удача пришла к молодому французскому ученому Жану-Франсуа Шампольону. Это произошло в 1821 г. Сам Шампольон был достоин своего открытия. Изучение древнего Египта было основным содержанием его жизни. Он овладел коптским языком, и это в значительной степени помогло ему при расшифровке надписи. Он знал арабский, амхарский, а также санскрит, халдейский и другие древние языки. Ну и, конечно, владел, как все ученые того времени, греческим и латынью. Этот юноша в 17 лет опубликовал в университете в Гренобле исследование о египетских коптах. Он стал профессором этого университета и в 21 год написал научный труд «Египет при фараонах, или исследование географии, религии, языка, надписей и истории Египта до нашествия гиксосов», принесший ему европейскую известность.

Шампольон был бреди тек, кем овладела страсть научиться понимать древнеегипетскую письменность. Он прочел исследования шведа Окерблада, француза Сильвестра де Саси и англичанина Юнга, посвященные расшифровке надписи «Розеттского камня», но они его не удовлетворили. Это были все еще не подтвержденные гипотезы. Давая возможность понять некоторые слова, они тем не менее не могли составить основы для того, чтобы определить принципы древнеегипетской письменности. Как известно, Шампольон установил этот принцип. Он догадался, что иероглифическое написание является идеографическим — т. е. иероглифы выражают определенные понятия — и фонетическим. Как в арабском и санскрите, в древнеегипетской письменности отсутствовало обозначение гласных. В конце концов Шампольону удалось прочитать всю надпись. В то время ему было 32 года.

В 1828 г. ученые, представлявшие вновь возникшую науку, египтологию, отправились по приглашению Мухаммеда Али в Египет, чтобы продолжить изыскания. Кроме того, они горели желанием прочесть надписи на стенах египетских храмов, расположенных по всей стране. Группа состояла из французов и итальянцев. Им удалось обнаружить необыкновенные памятники в Верхнем Египте, в частности они были первыми европейцами, посетившими Абу-Симбел. Гигантские изображения фараонов и богов, новые надписи, открывшиеся им, поразили ученых.

Группу фактически возглавлял Шампольон, и это была его первая поездка в Египет. Шампольон вручил Мухаммеду Али список памятников Египта, составленный учеными, посетившими страну еще во время похода Наполеона, а также теми, кто бывал в Египте позже. Обнаружилось, что многие из этих памятников были уже разрушены, многие бесценные предметы расхищены, потому что до жадной феодальной верхушки тогдашнего Египта дошли сведения о том, что они весьма ценятся в Европе. То же, что осталось, находилось в полном запустении.

Шампольон, попавший наконец в страну своей мечты, тяжело переживал все, что он увидел. Несмотря на попытку Мухаммеда Али укрепить египетское государство, провести некоторые реформы, Египет являл безотрадную картину унижения и оскорбления человеческой личности, мелких свар между чиновниками паши. Наблюдал Шампольон и то, как европейские мещане, состоятельные буржуа постепенно проникали в страну пирамид, принося с собой торгашеские нравы среднего сословия Европы.

Шампольон воочию увидел разительный контраст между прошлым величием этой страны, выдающимися масштабами древнеегипетской цивилизации и скудной современностью. Началась фактическая колонизация Египта капиталистической Европой.

В январе 1830 г. Шампольон возвращается в Париж. Его слава растет, но он остается все тем же скромным и трудолюбивым ученым, поглощенным интересом к древнему Египту. Он преподает в «Коллеж де Франс», у него много учеников, и он готовит два огромных труда — «Памятники Египта и Нубии» и «Грамматика». Но они увидели свет уже после его смерти. Шампольон умирает в 1832 г. в возрасте 42 лет.

Новым важным шагом в исследовании древнеегипетской цивилизации явилось изучение памятников Луксора, открытых в конце прошлого века известным французским египтологом Гастоном Масперо. Оно, в свою очередь, взволновало умы и вызвало большой приток исследователей, интересующихся древним Египтом, и просто любопытствующих туристов. Сейчас Луксор, расположенный в Верхнем Египте, в 300 км от первого нильского порога, — один из основных центров притяжения туристов. Ни один туристский маршрут не обходится без посещения Луксора. Считают, что здесь бывает до 300 тыс. туристов в год… Сам Луксор — небольшой, ничем не примечательный египетский городок. Сегодня здесь проживает около 50 тыс. человек — мусульмане и копты. Но в самом центре Луксора расположены развалины древних Фив, блистательного города древнего Египта, слава которого распространилась на весь античный мир. Некогда он был столицей древнего Египта. В Библии этот город упоминается под именем Но. Гомер в «Илиаде» называет город «стовратными Фивами», но о том, где находились хотя бы некоторые из этих «ста ворот», можно только догадываться. Не сохранилось до нашего времени и

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.