Бауманцы. Жигули. Дубай. Лучший сериал о том, как увидеть такой разный мир из окна старой девятки - Петр Дмитриевич Кулик Страница 26

Тут можно читать бесплатно Бауманцы. Жигули. Дубай. Лучший сериал о том, как увидеть такой разный мир из окна старой девятки - Петр Дмитриевич Кулик. Жанр: Приключения / Путешествия и география. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Бауманцы. Жигули. Дубай. Лучший сериал о том, как увидеть такой разный мир из окна старой девятки - Петр Дмитриевич Кулик читать онлайн бесплатно

Бауманцы. Жигули. Дубай. Лучший сериал о том, как увидеть такой разный мир из окна старой девятки - Петр Дмитриевич Кулик - читать книгу онлайн бесплатно, автор Петр Дмитриевич Кулик

ребята, надо сказать, что вся команда признала сербскую кухню и поставила ее в список лучших из того, что каждый пробовал.

Осознавая, что нужно торопиться – закатный свет все-таки, мы рванули из-под носа полицейского, который фиксировал автомобили, не заплатившие за парковку, и, сопровождаемые попутным ветром, все ближе подъезжали к границе с Косово.

Парковка космических кораблей

Сила

В мемориальном парке Бубань мы встретили три огромных кулака, растущих из земли и поднимающихся высоко вверх. Рядом с очередным шедевром югославских скульпторов были замечены местные, на весь парк слушавшие шедевр группы «Ленинград» – «Вояж». Ситуация вызывала смешанные чувства, потому что впервые у памятника имелось описание на доступном для нас с Петей английском языке, но читать про десятки тысяч людей, на чьих останках мы стояли в данную минуту, нам пришлось «на фоне Эйфелевой башни…».

Мама в очередной раз позвонила мне уточнить, где мы и какие у нас планы. Тут пришлось дать небольшую дезинформацию, ибо наши родители таки переживали о нашем пребывании в Косово и Албании: слухи ходили о не самой благоприятной обстановке в этих странах. Нам только предстояло узнать, как дела обстоят на самом деле.

Переночевав в паре километров от границы, мы, как и прежде, начали наше утро с обязательной зарядки. Поскольку большую часть времени наши тела проводили в сидячем положении, хотя бы минимальный спорт был просто необходим. Утренняя граница встретила нас очередью и местными барыгами, которые слонялись вдоль машин и предлагали очень странные куклы и, как смог распознать наш глаз, предметы домашнего быта. Проведя внутриавтомобильное совещание, мы однозначно поняли, что здесь торгуют наркотиками. Сто процентов. Ведь перед каждой границей торгуют – это общеизвестный факт. Понятия не имею, что было тогда в наших утренних головах, но выдавали они именно такой контент.

После покупки очередной страховки и оформления необходимых бумажек для пересечения очередной невидимой линии, наши сотовые операторы обозначили сообщениями, что теперь мы в Монако – абсурд, да и только. Вообще эти эсэмэски меня обычно радовали: помимо простой рекламы своих тарифов, мой оператор рассказывал какой-нибудь интересный факт о стране, в которую я приехал. Мы с ребятами узнали, что Сербия – один из крупнейших экспортеров малины в мире, Хорватия состоит из 1145 островов, Польша – страна, где изобрели лунный вездеход. Но в этот раз что-то пошло не так, и вместо Косово мы оказались в Монако. Слава богу, что только в реальности моего телефона.

Сама страна по первым ощущениям несильно отличалась по пейзажам от трех предыдущих. Отметить стоит то, что здесь стало чуть больше разрухи и некой неаккуратности в отношении всего: автомобилей, дорог, причесок и магазинов. В Приштине мы не планировали ничего смотреть, ибо, даже будучи столицей, она не была наполнена интересностями, кроме больших букв NEWBORN – как ни странно, это тоже был памятник, но в этот раз он не имел никакого отношения ко Второй мировой. Эти буквы появились в Приштине в 2008 году в честь провозглашения независимости Республики Косово. На сей момент республика является лишь частично признанной. Это значит, что не все страны считают ее отдельным государством, и на некоторых картах она все еще представлена в виде части Сербии. Страна неоднократно переходила из рук в руки и была то частью Сербии, то Албании, то и обеих вместе, но частично и вот наконец-то отделилась. Стычки на фоне этнических различий происходят до сих пор, что и характеризует неспокойство региона.

В поисках еды мы наткнулись на огромный столб дыма, валящий из окна небольшого заведения. Помимо дыма, нас привлекло несколько свободных парковочных мест, а с этим здесь оказалось туговато. Парковка оказалась платной, и подошедший охранник озвучил прай-слист. 1 час = 2 евро, 2 часа = 1 евро.

Петя с очень удивленным лицом переспросил мужика:

– Позвольте уточнить, я правильно понял, что за час парковки мы оставим здесь 2 евро?

– Да.

– А если машина будет стоять в два раза дольше, то мы заплатим меньше?

– Все верно.

– Easy math![34] – восклицательно выдал Петр, и, усмехнувшись над ситуацией, мы взяли курс на забегаловку.

Невероятно вежливые повара и кассир рассказали нам о мясе, которое можно попробовать, и, ткнув пальцами в небо, мы выбрали несколько незнакомых вариантов.

Стол с нами разделяла пожилая женщина, которая почему-то сидела одна. Она была вся в белом и, как большинство подобных людей в путешествиях, она словно ждала нас, чтобы рассказать то, что мы должны знать. Это крайне удивительное явление в дороге: люди буквально ждут тебя на определенной локации, и когда ты начинаешь с ними диалог, у них заготовлена речь для тебя. Может, их рассаживают так специально и за нами действительно кто-то присматривает сверху?

Женщина эта была албанкой, ее муж – серб. Она-то и рассказала нам о происходящем на территории, которая на карте обозвана словом на К. Они работали всю жизнь в паре: он – фотограф, она – журналист. Они писали вместе статьи и ездили в экспедиции. И, несмотря на все этнические конфликты, непринятия родственников и людей вокруг, они справлялись с давлением и старались построить свою непростую, но, судя по ее рассказу, счастливую жизнь в Республике Косово.

Градус политических сложностей и непростой истории нашей планеты нужно было чем-то разбавить. У нас эта мысль не возникла в прямой форме, но витала в воздухе, ибо накал серьезности достиг абсолютно несвойственного для нас значения.

Албания

ДИМА

Граница Косово – Албания была уже седьмой за прошедшие три дня, поэтому воспринимать пограничников всерьез нам было уже очень тяжело, и мы включили режим «творить всякую чушь». Я был за рулем, Пептор сзади, Фептор спереди. Подъехав к окошку с офицером, я протянул наши паспорта, а из колонки очень громко заиграла песня «Bloodhound Gang – The Bad Touch». Причем Петя командовал либо включить на полную громкость, либо полностью выключить музыку и чередовал таким образом уровень шевеления моих нервов – в такие моменты я понимаю, что это невероятно смешно, но почему-то начинаю смущаться и чувствовать себя некомфортно.

Естественно, пограничники не смогли оставить такое поведение незамеченным, поэтому нас тут же вызвали в отдельный гараж для дополнительного досмотра. Очередной офицер сверил VIN-номер[35] нашей машины с номером в документах, посмотрел на наши утрамбованные вещи, поржал над нами и отправил в путь-дорогу.

Спустя полчаса достаточно ровных дорог мы остановились на очередной заправке, где у нас окончательно развалились бусы на пассажирском сиденье. Бусы остались нам

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.