Мое дело. Наше дело. Общее дело - Валерий Геннадьевич Соболев Страница 11

Тут можно читать бесплатно Мое дело. Наше дело. Общее дело - Валерий Геннадьевич Соболев. Жанр: Приключения / Вестерн. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Мое дело. Наше дело. Общее дело - Валерий Геннадьевич Соболев читать онлайн бесплатно

Мое дело. Наше дело. Общее дело - Валерий Геннадьевич Соболев - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерий Геннадьевич Соболев

ним сонный Дойл, считал, что энтузиазм Джозефа стоило продавать за большие деньги.

– Мы и так срубили куш. Может плюнем на этот сейф? Помнишь свидетелей? Мы уже должны валить!

Джозеф оглянулся и строго посмотрел на стоящего у машины закутанного в пальто Дойла и сказал, глядя в его уставшие глаза:

– Я всю ночь пытался его открыть! Порвал две мозоли! Это вопрос принципа – я должен узнать, что там внутри!

– Ладно, ладно… что сразу орать.

Джозеф поднялся и начал спеша, держась за проблемную поясницу отходить от заминированного сейфа.

Джозеф подошёл к Дойлу и сказал:

– Ща будет бум!

Джозеф активировал взрыватель. Прогремел взрыв! Настолько сильный, что его взрывная волна отбросила Дойла и Джозефа на метр. А в лобовое стекло машины прилетел кусок сейфа и пробил насквозь водительское кресло.

Дойлу казалось, что все его органы разорвало. Его сердце бешено колотилось. Он начал трогать тело руками, пытаясь нащупать возможное ранение. Дойл понял, что его не зацепило, а затем он встал на колено и увидел стоящего в двух метрах от него Джозефа, который тоже был цел.

– Немного переборщил… – сказал Джозеф и притронулся к уху, из которого текла кровь.

– А? Не слышу! – во весь голос кричал Дойл.

– Тебя конкретно оглушило! Говорю: немного переборщил со взрывчаткой! – добавил Джозеф и громко рассмеялся, словно этот взрыв свёл его с ума.

Дойл видел, как Джозеф шевелит губами, но кроме продолжительного звона, он ничего не слышал.

– Моя малышка нас спасла! – сказал Джозеф и похлопал машину по капоту, в который тоже прилетел осколок сейфа и серьезно повредил двигатель.

– Все равно от машины надо избавиться. Не жалко!

Дойл и Джозеф подошли к месту взрыва.

– Может где-то здесь русские испытывают свое новое оружие? – сказал Джозеф, вглядываясь в образовавшуюся воронку.

– Что? Я оглох….

– Пройдет, не переживай! – добавил Джозеф и махнул рукой в сторону автомобиля.

Джозеф взял сумку и собрал все необходимые вещи, которые были в машине, после чего облил автомобиль бензином и поджег. Они направились в сторону дороги, по бугристой земли, покрытой инеем.

Прошел час. Восходило солнце. И вот-вот станет теплее. Ветер усиливался; а сухая трава на асфальтированной дороге взметалась. Впереди в двухстах метрах стоял человек и в руках он держал кусок картона, на котором что-то написано.

Джозеф насвистывал веселую песенку про дружбу и видимо был рад, пройтись рано утром по столь умиротворённым местам вдали от города.

– Когда мы ехали сюда, я его не видел, – сказал Джозеф, указывая на худого, мерзкого старичка у обочины.

– Я тоже.

– А вот и слух вернулся. Я же говорил.

– Мне кажется или я ещё в бреду? – сказал Дойл, показывая пальцем на кусок картона, что держал в руках старичок.

Там было написано крупными буквами: «Отсосу за подвоз!»

– Уже прям с утра работа кипит, да? – с сарказмом обратился к старичку Джозеф и погодя добавил. – Часто вас подвозят?

Мерзкий старичок хитро прищурился и с таким видом, как будто сейчас скажет что-то невообразимо философское – ответил:

– Это неписаный кодекс дороги! Если вы не уважаете кодекс, то валите отсюда!

Джозеф и Дойл встретили эти слава улыбкой и пошли дальше.

Спустя 15 минут Джозеф расстегнул ширинку, справил естественную нужду, и сказал:

– Скоро должна быть заправка. Не могу поверить… Куда все подевались? Ни одной машины, хотя бы грузовичок увидеть!

Прошло 20 минут и на горизонте появилась заправка.

– Я больше не могу, – сказал Дойл.

– Нам надо добраться хотя бы до заправки, – с трудом произнес потный и истощенный Джозеф.

Через некоторое время они доплели до заправки и вошли внутрь, где находился молодой кассир по имени Джимми. Его заправка находилась рядом с маленьким городком Ноут-Вудом, который был ближайшем соседом Нового города.

Как только Дойл вошёл в помещение, он тут же направился в продуктовый отдел и словно бешеный енот начал рыскать по полкам: он схватил воду, печенье, чипсы и начал восстанавливать силы. Джозеф сделал тоже самое. У кассира Джимми видимо подобный случай впервые; он не знал, как ему поступить, единственное, что ему пришло на ум, так это позвонить местным стражам порядка.

– Мы за все заплатим! – кричал Джозеф и набивал чипсами рот, пугая Джимми ещё больше.

Но Джозеф не соврал, он подошел к Джимми и дал ему в два раза больше, чем они успели съесть. У Джимми проблемы с речью, он не мог разговаривать, как остальные люди. Однако со слухом у него проблем не имелось, и Джимми все понял и только делал, что разводил руками, как бы говоря: «Надо сразу предупреждать! Я уже позвонил в полицию».

Тут послышалась полицейская сирена. К заправке подъехал патрульный джип. Дойл и Джозеф насторожились.

Дверь открылась и в помещение вошёл стройный офицер Гарри Митчелл, держащий в руках семизарядный дробовик. Больше всего внимание привлекали его длинные, кожаные сапоги, как у офицера НКВД.

– Что тут у тебя Джимми? – сказал Гарри и начал приближаться к кассе. – Снова деревенщины гадят на заправке?

Джимми что-то пробурчал и начал кидать жесты в сторону Дойла и Джозефа, которые стояли рядом с кассиром и словно маленькие дети ждали, что сейчас скажет представитель закона.

– Что тут у нас, – добавил Гарри и подошёл к ним поближе.

Всем своим видом Гарри давал понять, что «Я» здесь крутой парень, который сейчас решит ваши судьбы.

– Что за поведение такое, господа? – сказал Гарри глядя на мусор на полу. – Не похоже, что вы из Африки. Вроде белые, а ведёте себя как шайка ахуевших обезьян. По-хорошему, надо бы вас арестовать и оштрафовать, – добавил Гарри и крепко сжал в руках дробовик, точно ожидая дерзкого ответа.

– Офицер мы за все заплатили! Если надо мы сейчас оплатим ему неудобства и обязательно уберем весь мусор. Наша машина сломалась, мы долго шли и страшно устали, – сказал Дойл.

Гарри посмотрел на Джимми, который подтвердил слова Дойла.

– От куда вы? Первый раз вас вижу, – продолжил весьма назойливо Гарри.

Джозеф ответил:

– С Нового города. Подвозили давнего друга.

– Какого такого друга?

– Обычного друга офицер.

Гарри осмотрел с ног до головы Дойла и добавил:

– А может вы шайка ворюг?

– Нет. Мы не воры, – ответил Дойл.

Джозеф кивнул в сторону Джимми:

– Извините офицер. А как вы понимаете, что он говорит?

– Мы с Джимми выросли вместе. Поэтому и понимаю.

– Нам бы транспорт какой. Мы живём в соседнем городе.

– В Каменном Городе?

– В Новом городе.

– Могу вас подвезти. Садитесь в машину.

– Было бы здорово! А что у вас с африканцами? Не любите черных ребят?

– Разве я похож на

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.