Маршал Гровер - Счастливчики из «Одинокой Звезды» Страница 13

Тут можно читать бесплатно Маршал Гровер - Счастливчики из «Одинокой Звезды». Жанр: Приключения / Вестерн, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Маршал Гровер - Счастливчики из «Одинокой Звезды» читать онлайн бесплатно

Маршал Гровер - Счастливчики из «Одинокой Звезды» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маршал Гровер

— Убери руки! — рявкнул Брет, когда Ларри пытался удержать его.

— Успокойся, ты, дурень!

Ларри шепнул ему на ухо:

— Не можешь ведь ты драться с женщиной. Это неприлично.

Брет замер, пораженный.

— Это — женщина?

— Пусть тебя не обманывает ее одежда. Она действительно женщина.

— Никогда ничего подобного не видел, — прошептал Брет.

— Ты не можешь драться, — убеждал его Ларри.

— Уверяю тебя, незнакомец, — сказал фермер, — я никогда не дрался с женщинами и уверен, что никогда не буду.

Ларри отпустил его руки. Брет посмотрел на удаляющуюся Клару. Она вела коня под уздцы, Стретч шел рядом.

— И это — женщина?

— Я ведь сказал тебе.

— Она не из этого времени, — пылко высказался Брет.

— Как это?

— Не из нашего времени, — повторил Брет. — Амазонка. Что-то из других веков. Невероятно. Вот не думал, что такие еще существуют.

Он достал платок и вытер лоб.

— Хорошенькое дело! Мне нужно выпить… Спасибо, что удержал меня. Я ведь мог схватиться с ней и никогда бы не простил себе этого.

Взяв поводья, он с любопытством посмотрел на Ларри:

— Кому я обязан?

— Моя фамилия Валентин.

— Рад знакомству, — кивнул фермер, вскочив в седло. — Кажется, вы недавно в Торрансе?

— Совсем недавно.

— Хорошо, — сказал Брет. — Ты выглядишь, как человек, который знаком со скотом.

— Я из Техаса, — сообщил ему Ларри. — А фермерство пошло именно из Техаса.

Брет улыбнулся, обнажив ряд белых зубов

— Если будете искать работу, — предложил он, — обращайтесь ко мне. Моя фамилия Эдвард. Брет Эдвард. Я владелец ранчо Брокен Вил. Там всегда найдется работа для пары Добрых рук. Всего хорошего, Валентин.

— Всего хорошего, — вздохнул Ларри.

Он двинулся прочь, размышляя: «Вот невезуха! Случилось то, чего мы никак не ждали. Уж слишком рано ты увидел ее, Эдвард…»

Когда он догнал Стретча и Клару, Стретч сказал:

— Эй, приятель! Знаешь, что я тебе скажу…

— Не надо, — буркнул Ларри. — Я уже знаю.

— Это был он! — вздохнула Клара. — Он, которого я так люблю! А я все испортила… Но он так меня взбесил! Я хотела свернуть ему челюсть. Он смеялся надо мной!

— Успокойся, — приказал Ларри.

Они привязали лошадь возле лавки и устроили на крыльце короткое совещание.

— Ты ничего не испортила, — заявил Ларри. — Когда ты снова встретишься с Эдвардом в следующий раз, он… Он, может, даже не узнает тебя.

— Ты хочешь сказать?..

— Все уже решено, — объяснил он. — Прежде всего, мы отведем тебя к француженке, которая владеет ателье женской одежды. Она подберет тебе все необходимые наряды. Ты не будешь выглядеть неуклюжей, потому что она научит тебя правильно двигаться, ясно?

— Хорошо, — набычилась Клара. — Пусть попробует.

— Ты должна слушаться ее, — настаивал Ларри.

— Хорошо. Командуешь ты.

— Потом мы повезем тебя в школу. Учительница обучит тебя некоторым вещам. Сидеть среди детей ты не будешь. Она станет обучать тебя отдельно, ясно? Даже на дому.

— А как эти изысканные дамы согласились мне помогать?

— Я заключил с ними сделку. Не беспокойся, Клара. Все обговорено. Пошли.

Взяв техасцев под руки, она направилась с ними к ателье. У Мариэты в это время не было других посетителей. Она встретила гостей приветливой улыбкой. Француженка критически осмотрела полногрудую, рыжеволосую Клару.

— Я буду подобна скульптору, — сказала француженка. — Из сырой глины я буду творить красоту.

— О чем это она болтает? — спросила Клара.

— Не говори так, — попросил Стретч. — Это невежливо. Теперь ты должна говорить правильно.

— Ей нужны лучшие туалеты, — напомнил Ларри. — Не беспокойтесь об их цене. Я заплачу.

— Конечно, — Мариэта взяла метр и пальцем поманила хмурую Клару. — Пойдем, дорогая.

— Иди, Клара, — приказал Ларри. — Мы подождем тебя на улице.

— Это займет много времени, мсье, — предупредила Мариэта.

— Если мы захотим пить, — сказал Ларри, — мы будем в ближайшем баре. Но, когда мадам закончит, подожди нас. Мы вернемся за тобой. Делай так, как она скажет, ясно?

— Пойдем, — улыбнулась Мариэта. — Нам нужно снять мерки.

Она увела Клару в глубь лавки за портьеры. Выйдя на крыльцо, техасцы услышали первую команду француженки:

— Раздевайся!

Последовали протесты Клары, заглушаемые восклицаниями темпераментной француженки. Наконец, Мариэте удалось добиться своего. Несколько секунд спустя техасцы, сидя на крыльце, услышали восхищенный вскрик:

— Великолепно! Сорок дюймов!

— Похоже, им там весело, — сказал Стретч.

Ларри, закуривая, кивнул:

— Похоже.

— Сорок дюймов, — задумался Стретч. — Как ты думаешь, чем это так восхищается француженка?

— Похоже, она измеряла волосы Клары. Чтобы подобрать шляпку. И она никогда не видела раньше волос такой длины.

Следующие пятнадцать минут француженка то и дело Удивленно восклицала. Возбужденная Мариэта часто высказывалась на своем родном языке, и техасцы не могли понять причин ее очередного изумления.

Через четверть часа Мариэта вышла к ним. На лице ее играл румянец.

— Это невозможно! — выпалила она. — Со времен Моники Лефарди я не видела такого совершенства!

— Не могли бы вы объяснить понятнее? — попросил Ларри.

— Моника Лефарди! — выдохнула Мариэта. — Самая красивая женщина Парижа. Само совершенство! Она была так прекрасна, что мужчины готовы были идти на смерть ради нее. Из-за нее было десять дуэлей! С тех пор я не видела такой совершенной фигуры.

— Еще раз? — не понял Стретч.

— Я думаю, — сказал Ларри, — мэм имеет в виду фигуру Клары.

— Она блистательна! — Мариэта щелкнула пальцами. — Прекрасна! Лучше всех!

Она вернулась в ателье. Ларри посмотрел на Стретча. Стретч посмотрел на Ларри:

— Кажется, это надолго.

— Хочешь выпить?

— Еще как.

Ближайшим баром был бар Бакхорна. Несколько минут спустя они устроились за стойкой. Бармен приветливо предложил:

— Большим парням — большие кружки?

— Ты читаешь наши мысли, — ответил Ларри.

Они не дали бармену длинной передышки, опустошив кружки за считанные секунды. Он налил по новой и отошел к кассе, где разгорелся спор между хозяином бара и посетителем, в котором техасцы узнали Брета Эдварда.

Ларри искоса разглядывал его. Фермер облокотился о стойку, вежливо выслушивая советы владельца бара. Сейчас парень показался Ларри более симпатичным, чем при первой встрече. Одет дорого, но отнюдь не напоказ. Руки ухожены, но все-таки это — руки человека, который не боится тяжелой работы. Он был вежлив и обладал чувством юмора. Рост — около шести футов: значит, выше Клары, но не слишком. Довольно крупный, но вовсе не неуклюжий. Ларри был уверен, что мускулы у Брета — не так, себе.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.