Александр Костиков - Эспаньола Страница 2
Александр Костиков - Эспаньола читать онлайн бесплатно
— И не вздумайте! — категорично заявила сеньора Мария. — Это может быть опасно.
— Мы возьмём ружья.
— О, господи.
— Луис, принеси ружьё, — распорядился сеньор Рохес. Сходим, посмотрим, что к чему. Может статься, понадобится наша помощь.
Вместе с Луисом исчез и Кортес, который принял разрешение сеньора Рохеса и на свой счёт.
За город высыпало много народа. Почти все двигались пешком. Первоначально предположив, что непонятный предмет упадём именно в овраге, подтвердился. Идти же до него всего ничего — километра полтора. Седлать лошадей для такого незначительного расстояния никто не хотел.
Мужчины, все поголовно, вооружены. Женщин среди потока оказалось не так много. Все друг с другом знакомы, так что путь до овражка, что виднелся даже отсюда, провели в приветствии друг друга, да в догадках, что это было.
Некоторое разнообразие в шествии принесли полицейские во главе с шерифом Санчесом. Пешеходам пришлось сойти с дороги, чтобы пропустить всадников. Следом за ним, дымя, не хуже пришельца с неба, протарахтел губернатор на мобиле, который выпускал булый дым из высокой трубы, расположенной за сидением водителя.
Со дна оврага же дымило. Даже больше — чадило. Столб дыма поднимался вверх и небольшой ветерок не смог с этим справиться, как ни старался.
На берегу оврага столпились жители Санта-Пуэрто, те, кто успел прибежать сюда первым.
Когда подошли к оврагу, увидели причину всех бед.
— Ух ты! — Воскликнул Кортес, — Дракон! А вы не верили!
— Нет, это не дракон, — как ни странно, в глазах сеньора Корвальоса тоже появился блеск, говорящий о том, что происходящее и его увлекло. — Это, ребята, намного интереснее. Это — космический корабль.
Всем в городе была известна страсть сеньора Корвальоса к теории, что там, наверху, в космосе, у других звёзд вертятся другие планеты, а люди, живущие на них, могут бороздить чёрную бездну. Даже больше, сеньор Корвальос утверждал, что когда-то и жители Эспаньолы могли путешествовать на другие планеты, а потом, несколько сотен лет назад что-то случилось, и про них забыли. Он также верил в то, что однажды люди из космоса вспомнят про небольшой шарик, названный Эспаньолой.
Чудачества сеньора Корвальоса вот-вот грозили оказаться правдой.
Большая стальная «тушка», размером, наверное, в два дома, в котором жила семья сеньора Рохеса, покоилась на четырёх толстых опорах. Короткие «крылья», больше похожие на огромные бочонки. То «крыло», которое от взоров горожан закрывал корпус корабля, страшно дымил.
* * *Шериф Санчес спрыгнул с лошади и, став на краю оврага, придирчиво рассматривал нежданный гостинец. Его люди расположились за спиной и тоже во все глаза рассматривали невесть откуда взявшееся чудо.
— Вот же напасть на нашу голову, — пробурчал над ухом губернатор. — И это накануне переговоров с республиканцами.
— Посмотрите на это с другой стороны, сеньор Нарваэс, — откликнулся шериф. Теперь у нас есть достопримечательность и нам будет, что показать гостям.
— Я бы предпочёл без них, шериф.
По толпе горожан, прерывая губернатора, прошёл ропот. Часть упавшего с небес чуда, неожиданно отделилась от основного корпуса и стала опускаться вниз. Все, кто имел оружие, передёрнули затворы винтовок и карабинов.
— Не стрелять! — крикнул Санчес. — Никому не стрелять!
Никто и не стрелял, да только дула ружей продолжали смотреть в открывшийся вход. Если вдруг оттуда кто-то появится с недобрыми намерениями, ему мало не покажется. Сам же шериф понял, что тоже, непроизвольно, потянулся к кобуре с револьвером.
— Там человек! — как гром среди ясного неба.
Кто-то глазастый успел рассмотреть то, что ещё не увидел шериф. В следующий миг наружу, вместо ожидаемых чудовищ, вывалился человек в странной одежде и упал на трап, истратив, кажется, все силы.
— Кажется, — пробурчал губернатор, — он раненый.
— Хосе, Диего, Лоренсо, Филиппе, подберите его, — обернулся к своим Санчес. — Кто-нибудь, найдите доктора Хуана, он должен быть где-то здесь.
Четверо названных полицейских, держа вход в космический корабль под прицелом, осторожно спустились вниз, и подошли к трапу. Убедились, что больше никаких сюрпризов из внутренностей небесного гостя не появится, подхватили пришельца и подняли его наверх. К тому моменту отыскался и доктор. Его и искать не пришлось, как только по толпе волной пробежала весть о раненом человеке.
Когда пришельца положили на землю, доктор тут же склонился над ним и быстро осмотрел.
— Он избит, сеньоры. В основном, но есть и кое-что ещё. Смотрите. Шериф, это, скорее, по вашей части, — доктор указал на странную рану в бедре.
— Похоже на пулевое ранение.
Рана и была пулевым отверстием. Ткань вокруг раны промочена кровью. При этом пришелец был в сознании, когда это произошло и у него хватило сил перетянуть ногу чуть выше места ранения оторванной от чего-то полоской ткани.
— В этой штуковине, чем бы она ни была, произошла знатная драка, — Санчес вновь обратил внимание на корабль. Правая рука непроизвольно легла на рукоятку револьвера, а большой палец прошёлся туда-сюда по его рельефу.
Дула ружей горожан, было опустившиеся вниз, тут же вновь нацелились на вход.
— Этого человека необходимо срочно отправить в госпиталь, — заявил Хуан.
— Как скажете, доктор, — тут же согласился губернатор. — Берите, сколько вам нужно, людей и займитесь этим человеком. Мне необходимо, чтобы он как можно быстрее пришёл в себя. У меня к нему появились вопросы.
Шериф усмехнулся. Уж сколько у него вопросов накопилось, лучше помолчать.
Хищный взгляд, заострившееся лицо, встопорщившиеся усы. Кто знал шерифа, тот мог предугадать, что он собрался делать дальше.
Поправил шляпу, достал револьвер, проверил наличие патронов в барабане.
— Ты, ты, ты, ты и ты, пойдёте со мной. Давайте обследуем эту штуковину. Может, там найдутся ещё люди. Может, они тоже ранены и мы обязаны им помочь. Всем остальным — следить, чтобы никто к ней не приближался.
Санчес славился быстротой принятия решений. Ещё быстрее он претворял их в жизнь. Пятеро названных полицейских взяли вход в корабль под прицел и, вслед за шерифом, спустились вниз, к подножию трапа. Шериф тоже держал вход по прицелом.
Ни секунды не мешкая, Санчес ступил на трап. Подкованный сапог звякнул по металлу. Следом второй звяк, ещё, и вот он заглядывает внутрь корабля.
Огромное помещение, опутанное вдоль стен лестницами и переходами. Самая широкая лестница, или трап, расположилась напротив входа и вела на следующий уровень. Все это освещалось встроенными в стены лампами, так что внутри корабля было светло, как на улице. Ствол револьвера и ещё пяти ружей быстро обследовали всё вокруг. Никого. Тогда шериф ступил дальше, входя внутрь корабля.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.