Жан-Патрик Маншетт - Прикованный к красному ядру Страница 20

Тут можно читать бесплатно Жан-Патрик Маншетт - Прикованный к красному ядру. Жанр: Приключения / Вестерн, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Жан-Патрик Маншетт - Прикованный к красному ядру читать онлайн бесплатно

Жан-Патрик Маншетт - Прикованный к красному ядру - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жан-Патрик Маншетт

Грин с опаской смотрел на Прюитта. Хромой не скрывал злобной радости. Тревога сжала горло Грину.

Появилась Калли.

Одетая в платье с оборками, более уместное в кабаке, она была роскошна и соблазнительна. Черные чулки обтягивали ее длинные мускулистые ноги. Лиф, украшенный блестками и кружевами, был глубоко вырезан, обнажая высокую грудь. Полные губы были вызывающе накрашены ярко-красной помадой.

Калли вышла на террасу фермы. Охранник Кобб, вытаращив глаза, подвинул ей сиденье.

— Устраивайся поудобнее, моя крошка, — отечески сказал Поттс, — чувствуй себя как дома.

Калли, еле заметно улыбнувшись, уселась и высоко скрестила ноги. Оцепенение сменилось бурей восторга. Люди кричали, свистели. Вье-Чесн и Русский тщетно пытались их успокоить. Даже красные ядра, подвешенные на своей дыбе, казалось, вернулись к жизни при виде этого восхитительного животного, которое двигалось, меняя позы, совсем рядом…

— Скажите, — пробормотал Флаш, еле ворочая языком, — это не жена Грина?

— Мне плевать, кто она! — прохрипел Ля Трим. — Я понял только одно — того, кого стоило бы, я не изнасиловал!

Поттс отступил на шаг и положил руку на обнаженное плечо Калли.

— Эта очаровательная крошка приехала, чтобы…

Возгласы арестантов вновь заставили его прерваться. Даже красные ядра, кроме Флаша и Грина, казалось, начали горланить. К людям вернулась неведомая сила. Старый Ля Трим чудесным образом ощутил во рту остаток слюны и, усердствуя, брызгал ею себе в бороду. Шум царил невообразимый.

Грин явно нервничал. Прюитт наблюдал за ним с огромным наслаждением.

— Эта очаровательная малютка, — вновь начал Поттс, когда возгласы немного утихли, — здесь для того, чтобы показать вам, ребята, что вы теряете!

Чтобы проиллюстрировать сказанное, хозяин ущипнул Калли за плечо. Она подпрыгнула, выпятив бюст, ее полные груди чуть не выскочили наружу, юбка взлетела, показав ляжки.

Теперь все начали расталкивать друг друга, чтобы лучше видеть представление. Русский и Вье-Чесн, до сих пор сохранявшие хладнокровие, поддались всеобщему настрою и выдвинулись в первый ряд.

— Ребята, — сказал Поттс, — я — капиталист, и этим все сказано! Меня не интересуют ни принципы, ни месть, ни даже ваше желание показать, кто здесь истинный хозяин. Нет! Для меня важно одно — чтобы хлопок был убран.

Поттс улыбался, он чувствовал, что выиграл. Арестанты толкались, незаметно двигаясь к бараку, но «винчестер» Длиннорукого охлаждал их пыл.

— Поэтому, — продолжил Поттс, — я намерен еще раз просить вас отправиться в поля и собирать хлопок. И если вы это сделаете, я попрошу свою знакомую француженку привезти всех своих девушек, включая присутствующую здесь крошку. Тогда вы им и покажете, на что вы способны как мужики…

На этот раз арестанты уже не горланили, они, не отрываясь, следили за губами Поттса.

— Наконец, я вам обещаю, что бригада, которая соберет больше хлопка, первой будет общаться с этими дамами. Да, господа! Таково угощение месье Поттса!

Плантатор обвел каторжников довольным взглядом.

— Ну что вы на это скажете?

Он знал, что уже достиг цели. Люди кричали, что согласны работать, и даже красные ядра выкрикивали слова одобрения. Поттс с презрением смотрел на бесновавшуюся толпу. Он всегда был уверен, что люди — скоты.

Грин в отчаянии отвернулся, чтобы не видеть больше происходящего, и скрылся в конуре. Прюитт присоединился к хозяину. Крики восторга не смолкали.

— Вы видели Грина? — спросил Колченогий. — Заполз к себе в будку… Болван!

Калли сидела в кресле, и ее трясло. Поттс успокаивающе положил руку на плечо девушки.

— Это не он болван, — раздраженно бросил он через плечо Прюитту.

Калли высвободилась из-под его руки и встала.

— Если я больше не нужна…

— Постой, крошка, — сказал Поттс, — я тебе кое-что должен.

— Вы ничего мне не должны, только обращаться с Грином, как обещали.

— Ага, секундочку, — пробормотал Поттс.

Калли повернулась и вошла в контору. Поттс бросил на Прюитта разъяренный взгляд и последовал за ней. Он прикрыл за собой дверь.

13

Теперь Калли сбросила платье. В нижнем белье она стояла перед Поттсом, сидевшим на краю стола. Хозяин, с сигарой в зубах, пытался справиться со сложной застежкой ее лифчика.

Калли была спокойна, она привыкла. Облокотившись на плечи мужчины, она ждала, пока он завершит свою работу.

— Вы сдержите слово? — спросила она.

— Не беспокойся, — пробормотал плантатор. Лицо его на глазах наливалось кровью.

— Знаете, — ровным голосом заметила Калли, — у вас со мной ничего не выйдет, пока вы не дадите слова, что отныне с Грином будут хорошо обращаться.

Выйдя из себя, Поттс выпрямился, дыхание его было прерывистым.

— Хорошо! Хорошо! Прекрати злиться! Лучше помоги мне расстегнуть эту чертово устройство, я не механик, в конце концов!

— Вы получите то, что хотите, — сказала Калли, — но постарайтесь не забыть выполнить то, что обещали. Ясно?

Поттс яростно кивнул. У него был вид мальчишки, стучащего ногами от нетерпения получить конфету. Весь в огне, сгорая от желания, он глядел, как Калли расстегивает лифчик. Груди ее заполняли все поле его зрения, кровь стучала в висках. С ворчанием он вытащил изо рта сигару и погрузился лицом в обнажившуюся грудь. Лицо Калли оставалось суровым.

— Поттс!

Мужчина не отвечал, его колючие щеки терлись о белую кожу.

— Поттс! — крикнула Калли.

— Ну что! Что там еще, боже мой! — с яростью воскликнул фермер.

— Твоя сигара жжет мне ляжку!

С трудом оторвавшись, Поттс отдернул руку, сунул сигару в рот и оглядел девушку, оценивая нанесенный ущерб. На панталонах Калли чуть дымился черный след. Этот инцидент только распалил плантатора. Отбросив сигару в угол, он бросился к ногам девушки, тискал ее бедра, бормоча извинения и обещая новое белье.

— Это надо включить мне в счет! — заявил он с воодушевлением. — Надо так надо, долг есть долг, я всегда это говорил!

Поттс был доволен собой. Все складывалось как нельзя лучше. Он получил любовницу Грина. Наконец-то он вознагражден за свое умное поведение.

Часть четвертая

1

Грин лежал, съежившись, на полу карцера. Глаза его были закрыты, рот крепко сжат, дыхание замедлено. Сквозь прорехи разодранной серой рубахи было видно, как нервная дрожь пробегала порой по его спине. Пот и слезы ярости оставили борозды на грязном лице.

Внезапно дверь в карцер резко открылась и в проеме замаячила фигура Колченогого. Он выпил, его шатало, лицо подергивал нервный тик, рубашка была мокрой от пота.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.