Луис Ламур - Чик Боудри – техасский рейнджер Страница 26

Тут можно читать бесплатно Луис Ламур - Чик Боудри – техасский рейнджер. Жанр: Приключения / Вестерн, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Луис Ламур - Чик Боудри – техасский рейнджер читать онлайн бесплатно

Луис Ламур - Чик Боудри – техасский рейнджер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Луис Ламур

На тротуаре, футах в пятидесяти, стоял Баффало Бартон с ружьем.

– Все случилось так быстро, что мне не пришлось поучаствовать. – Он взглянул на Чика. – Можно подумать, ты проделывал это и раньше.

– Отведи их в тюрьму. Для раненого приведи врача. Если они что-нибудь затеют, стреляй, не жалей их.

Перейдя улицу с револьвером в руке, Боудри поднял ногу и сильно ударил по старомодному замку салуна. Пришлось ударить три раза, прежде чем дверь распахнулась. Он ступил внутрь. Через некоторое время за ним вошли зеваки.

На полу, распластавшись, лежал Хэнк Кордова, рядом с ним – винчестер. Пуля сорок четвертого калибра вошла ему в горло и раздробила позвоночник. Он лежал мертвым в луже собственной крови.

Альмагре медленно просыпался, разбуженный яростными звуками перестрелки. Где бы ни собирались люди, все говорили только об этом. Самое меньшее, чего ожидали многие – это налет Бонелли на город с целью убрать нового шерифа. Другие не соглашались: "Не нужен он Бонелли".

Очевидным фактом было то, что Боудри разгадал план убийства, а Бонелли потерял лучшего из своих людей. Трое других сидели в тюрьме, двое из них – раненые. Один – со сломанной рукой, второй – с разбитой и больной головой.

– Я где-то видел этого шерифа, но звали его тогда совсем не Текс.

Боудри ходил по улицам, обращая внимание на лошадей, изучая прохожих. Городок был хороший, процветающий, но слишком много в нем было людей, оказавшихся по ту сторону закона.

Сегодня в городе методистская церковь устраивала ужин с пирогами, а двое добровольцев красили школу.

Насчет налета он не беспокоился. Это были выдумки паникеров. К этому часу Бонелли уже узнал, что Кордова мертв, и лихорадочно думал, что предпринять дальше. У Чика имелся один шанс: если Бонелли сам не был Уайли Мартином, то он может отдать ему этого человека в обмен на то, чтобы Боудри уехал.

На улице Эми Чепин разговаривала с Бобом Трейвисом. Боудри прошел к себе в контору. Его работа заключалась не в том, чтобы очищать от всякого сброда процветающие шахтерские городки, а в том, чтобы ловить людей, совершивших преступления в Техасе. Несомненно, за Хэнком Кордовой тянется длинный шлейф уголовщины, в том числе и в Техасе, так что он поработал не зря. Но дело от этого с места не сдвинулось.

– Видел, как ты разговаривал с этой девушкой, – прокомментировал Бартон. – Красивая девчонка. У ее папаши хорошие пастбища, если только Бонелли оставит его в покое. Он здорово задолжал банку, но после того, как приехал от брата из Техаса, расплатился за все, отдал восемь тысяч долларов.

Чик Боудри чистил револьвер. Он взглянул на Бартона.

– Чепин ездил в Техас? Недавно?

– Ага. У него брат в Форт Гриффине. У Джеда был банк в Санта-Фе, но деньги ему одолжил брат. А теперь, если он сможет избавиться от Бонелли, он сделает себе хорошее ранчо. Бонелли хочет убрать его отсюда, и, сдается мне, что не последняя причина для этого в том, что ранчо Чепина стоит прямо на дороге, по которой он гонит ворованный в Техасе скот.

Значит, Джед Чепин ездил в Техас и вернулся с деньгами?

– А как насчет Трейвиса? Он недавно никуда не уезжал?

– Он то приезжает, то уезжает. Никто не знает, куда, потому что Боб Трейвис не любит болтать. – Бартон сплюнул. – Хитрый, умный бизнесмен. Он тут владеет магазином, конюшней, салуном "Серебряный доллар" и отелем.

– У него были неприятности с Бонелли?

– Я не слыхал. Они вроде как обходят друг друга стороной. Прекрасный парень, этот Трейвис. Лучше я не видал.

Чик Боудри дошел до телеграфа и отбил две телеграммы. Телеграфист долго и с удивлением читал, потом задумчиво посмотрел вслед Боудри. Остановившись на углу, Чик хотел положить в карман карандаш, но тот выпал у него из рук.

Нагнувшись, он увидел прямо перед собой безошибочный отпечаток копыта – след лошади, которую он так долго искал. Для опытного следопыта один раз увиденный след – все равно что подпись для человека. А это был след, по которому Чик пришел из Техаса. Он выпрямился и огляделся.

Он стоял напротив магазина, где совсем недавно Эми Чепин, сидя на лошади, разговаривала с Бобом Трейвисом!

Боудри поздно ушел из конторы. Баффало Бартон, спавший на койке здесь же, в конторе, проснулся, чтобы сменить его на посту.

Ответы на его телеграммы еще не пришли, и он ждал до тех пор, пока не закрылся телеграф. Улица была пустынной, но вдоль нее стояли несколько повозок и с полдюжины верховых лошадей дремали у коновязей.

Часть улицы была ярко освещена, из музыкальных автоматов неслись громкие мелодии. На некоторых шахтах продолжалась работа. Черные глаза Чика осмотрели улицу, испытующе, оценивающе вглядываясь в каждую тень. Он хотел было пойти дальше, когда между домами услышал мягкий стук копыт и угадал силуэт всадника.

Это был Бонелли.

Боудри, напружинившись, ждал.

– Текс? – мягко сказал Бонелли. – Я не ищу неприятностей.

– Что у вас на уме?

– Послушайте, – Бонелли склонился над лукой, – у меня здесь хорошее дело. И оно обещает стать еще лучше. Не ваша это работа мешать мне. Вы ведь техасец, Боудри.

– Вы знаете меня?

– Мне понадобилось время, но я догадался. К тому же, сегодня мне подсказали. Вы охотитесь за Уайли Мартином.

– Я охочусь за убийцей из Пекоса. Им может быть Мартин.

– Допустим, вы найдете его. Вы вернетесь в Техас?

Боудри заколебался. Бонелли мог запугать только обывателей, которым не нравятся драки и ссоры, но чтобы пойти против по-настоящему крепкого парня, духу у этого бандита не хватило.

– Если я найду нужного мне человека, я, конечно, вернусь в Техас.

– Я знаю, где Мартин, и я знаю, кто он.

– Ну и кто он?

Глаза Чика не отрываясь смотрели на затененное лицо Бонелли. Он увидел, как тот поднес руку ко рту, и услышал, как скрипнуло что-то у него на зубах.

Тоном ниже Бонелли сказал:

– Не говорите, где вы все услышали. Мне бы не хотелось, чтобы узнали, что это я вам рассказал, но Уайли Мартин – это Боб Трейвис!

– Спасибо! Надо с ним поговорить.

– Вы его не арестуете сразу же? – разочарование явно звучало в голосе Бонелли. – Он ваш человек! Он только что вернулся из Техаса!

– Джед Чепин – тоже. Так же, как и ваш Джефф Эрланджер. Может быть, и вы тоже, мне это неизвестно. Я хочу поговорить с Мартином. У меня есть кое-какие доказательства, которые должны сойтись.

Когда Бонелли уехал, Боудри прошелся по темному переулку. Боб Трейвис сидел за своим обычным столом в "Серебряном долларе", но Боудри не стал туда заходить. Он дошел до конца улицы, когда снова увидел свет в телеграфной конторе. Чик перешагнул через рельсы к железнодорожной платформе, оглянулся, затем открыл дверь и вошел. Телеграфист взглянул на него.

– Есть ответы? – спросил Боудри.

Телеграфист в нерешительности замешкался и хотел сказать, что нет, мол, не было, одновременно перекладывая бумаги, чтобы под одними скрыть другие, лежащие сверху.

– Ну ладно, – сказал Боудри, – давайте их сюда. А после этого не вздумайте бежать с докладом к Бонелли, иначе лишитесь работы!

– Вы не имеете права обвинять меня в этом! И кроме того, – сказал телеграфист, – кто тогда будет принимать телеграммы?

– Я могу работать с этим ключом так же, как и вы, а судя по скорости, с которой вы передавали, я работаю намного лучше.

– Вы телеграфист?

– Когда надо. Выучился юнцом и немного поработал. Слишком тесная каморка для меня, поэтому я уволился.

Телеграфист неохотно передал телеграммы через зарешеченное окошко. Боудри взглянул на один листок, потом на второй.

– Вы знаете, кто я. – Его черные глаза прижали телеграфиста к месту. – А теперь уничтожьте копии.

– Я не могу! Я не осмелюсь!

Боудри ударил ладонью по подоконнику.

– Вы слышали, что я сказал! Уничтожьте их. Я беру ответственность на себя. И если просочится хоть одно слово, я приеду обратно. Я сяду за ключ и доложу начальству, что здесь творится.

– Бонелли изобьет меня. Он угрожал мне.

– Держите двери закрытыми. Если здесь поднимется шум, я тут же прибегу. Как бы то ни было, эти послания не касаются ни вас, ни Бонелли.

Чик взял телеграммы и вышел обратно на темную улицу, остановившись на минуту под освещенным окном, чтобы прочитать их. С первой не было никаких проблем:

"Брат Джеда Чепина одолжил ему восемь тысяч долларов. Все по закону. Невозможно, чтобы Чепин успел в Пекос к моменту ограбления".

Вторая заставила Боудри надолго призадуматься:

"Уайли Мартин не разыскивается в Техасе. Разыскивается в Миссури, Вайоминге и Небраске за убийство братьев Фокс. Если он – ваш человек, будьте осторожны! Его настоящее имя – Джей Бэрк. Живым не дастся".

Джей Бэрк. Имя было знакомым. Он последний оставшийся в живых в междоусобице, разыгравшейся по обеим сторонам границы из-за скота и получившей название Пастбищная война в Салтильо. Врагами Бэрка была печально известная семья Фоксов. Они убили отца Бэрка и сожгли его дом. Преследование Бэрком преступников стало легендой. Он следовал за ними по пятам из штата в штат и убивал их там, где находил, – все были убиты в честных перестрелках лицом к лицу.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.