Дороти Лаудэн - Что такое любовь? Страница 39

Тут можно читать бесплатно Дороти Лаудэн - Что такое любовь?. Жанр: Приключения / Вестерн, год 1997. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Дороти Лаудэн - Что такое любовь? читать онлайн бесплатно

Дороти Лаудэн - Что такое любовь? - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дороти Лаудэн

Между тем приближался день школьного праздника. Салли довел до конца строительство катапульты по эскизам Брайена. Теперь оставалось только погрузить это устройство на повозку Микаэлы и отвезти в школу.

Все это время Микаэла с нарастающим нетерпением ждала ответа адвоката из Бостона. И когда в этот день они с Салли ехали на повозке в город, им наконец помахал рукой Хорес, показавшись на пороге почты.

Доктор Майк остановила повозку и побежала к почте. Однако когда она вышла оттуда, лицо ее было бледным.

— Ну, что он сказал? — спросил Салли, поджидавший ее на деревянной веранде. — Выступит он на нашей стороне?

Доктор Майк отрицательно покачала головой и тяжело вздохнула.

— Нет, он даже не приедет сюда. Он не советует нам подавать протест.

Лицо Салли омрачилось.

— Этого я и боялся. Ведь это был наш единственный шанс.

Микаэла взглянула на него с ужасом.

— Ты что, хочешь сдаться?

— Я не хочу сдаваться, Микаэла, — ответил Салли. — Но я хочу сделать так, чтобы детям было лучше. А процесс рассмотрения апелляции может длиться годами. И все это время они будут жить в неопределенности, даже не зная, чьи они.

На лбу Микаэлы обозначилась ее типичная решительная складка.

— Дети прекрасно знают, чьи они, — ответила она. — Только никого об этом не спрашивают. Салли, я люблю их и отдам последний пенни, чтобы снова вернуть их домой. Но больше всего я хочу, чтобы их волю уважали и считались с ней. Если Брайен и Колин решат, что им лучше жить с родным отцом, чем с нами, тогда я откажусь подавать протест. Но ни секундой раньше.

Она повернулась и решительно шагнула назад, в почтовую контору.

Ей потребовалось минут десять на то, чтобы отправить телеграмму. За это время она заметно успокоилась и вышла на улицу, уже вполне владея собой.

— Ну, а теперь, — сказала она, беря в руки вожжи, — я не хочу упустить возможность отпраздновать римский день с детьми, которых считаю своими независимо от решения суда.

Они прибыли как раз к началу праздника. Дети уже строились на лужайке перед школой. Все они были одеты в костюмы, похожие на римские тоги. Микаэла увидела, что тога Колин сшита из платья Лилиан. И не без зависти должна была признать, что наряд сшит мастерски. В этой области доктор Майк не могла конкурировать с миссис Купер.

— Dies romanum vos excipimus, — на нечеткой латыни открыл праздник его преподобие. — Сердечно приглашаем всех присутствующих принять участие в праздновании римского дня. Сегодня дети покажут вам некоторые виды типичных римских состязаний, которые устраивались когда-то на аренах античного Рима. Мы начнем с гонки на колесницах. — Он указал на столб, врытый в землю на некотором отдалении. — Дистанция начинается от стартовой линии, огибает этот столб и возвращается назад. У кого опрокинется колесница, тот выбывает из состязаний. Итак, пусть победит сильнейший! — громко воскликнул он и направился к линии старта.

Девочки уже восседали в своих разукрашенных яркими лентами колесницах в ожидании своих отцов-, которые должны были влачить колесницы.

Салли, едва ступив с Микаэлой на праздничную площадь, сразу поймал призывный и ищущий взгляд Колин. Не долго думая, он скинул свою куртку и двинулся к стартовой линии, на ходу засучивая рукава рубашки.

Но не успел он взяться за оглобли, как около него очутился Купер.

— В колесницы впрягаются ОТЦЫ, не так ли?

— Но мы с Салли уже тренировались вместе еще до того, как ты появился здесь! — сердито воскликнула Колин со своего облучка.

— Да, но теперь-то я здесь, — ответил Купер, обернувшись к дочери. — Поэтому, я полагаю, мистер Салли позволит мне взять на себя эту почетную задачу.

Колин встала.

— Тогда я не поеду, — решительно заявила она.

В этот момент послышался голос его преподобия!

— Все колесницы, пожалуйста, на старт!

— Ну ладно, Колин. — Салли положил руку на плечо девочки и улыбнулся. — Смотри, на повороте чтоб не очень круто.

— Спасибо за совет, мистер Салли. — Итэн Купер взялся за оглобли. — Уж мы с дочерью как-нибудь справимся.

И он повез колесницу к линии старта, где его преподобие уже поджидал их.

— Vos parate, — скомандовал священник, как только все колесницы выстроились на старте в ряд. — Fugite! — крикнул он, и колесницы пришли в движение.

Это было великолепное зрелище. Яркие ленты колесниц трепетали на ветру, лица девочек сияли от гордости, когда их отцы, упираясь, тянули тяжелые повозки по неровной почве луга. И только Колин боролась со слезами, готовыми в любой момент хлынуть из глаз.

Ее колесница с самого начала оказалась в числе первых. Теперь же разрыв в позициях соревнующихся увеличивался все больше. Некоторое время Итэн Купер и отец Бекки бежали вровень, ведя ожесточенную борьбу за первенство, но затем Купер однозначно перехватил лидерство. Он первым обогнул столб посреди луга и затем сделал финишный рывок, первым же пересекая финишную линию.

— Salve victor! — елейным голосом провозгласил священник Джонсон, протягивая победителям два плетеных венка. — Вы выиграли. Примите мои сердечные поздравления, мистер Купер.

Но Колин сорвала венок с головы и отшвырнула его на землю.

— Не нужен он мне! — выкрикнула она, бросилась к Микаэле и упала в ее объятия.

— Он все испортил, — жаловалась она на своего отца. — Мы должны были ехать с Салли!

— Ах, Колин! Он же хотел как лучше. Он старался, чтобы победа досталась тебе. — Доктор Майк ласково гладила волосы девочки. Хотя ей стоило больших усилий вслед за Колин не обругать Итэна.

— Теперь наш праздник продолжат состязания в метании из катапульты, — возвестил его преподобие Джонсон о следующем аттракционе.

Брайен и два других мальчика установили свои катапульты на одной линии. Мешочки с песком в качестве снарядов были заранее приготовлены в специальных углублениях.

— Vos parate! — снова скомандовал священник. — Fugite!

Два мешочка с песком просвистели в воздухе. А третий плюхнулся на землю неподалеку от катапульты.

— О, кажется, я проиграл, — огорченно сказал Брайен, глядя на мешок, валявшийся в метре от него.

— Ну и ничего! — Салли первым оказался около мальчика и похлопал его по плечу так, как будто победитель был именно он. — Зато ты сам придумал конструкцию катапульты. А остальные построили свои катапульты по образцу.

— Молодец, Брайен! — Мэтью тоже похлопал своего брата по плечу. — Рим тоже не в один день строился.

— В конце концов, нельзя же, чтобы все призы достались нам, это было бы несправедливо, — утешила проигравшего Колин.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.