Луис Ламур - Крепкие парни Страница 53

Тут можно читать бесплатно Луис Ламур - Крепкие парни. Жанр: Приключения / Вестерн, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Луис Ламур - Крепкие парни читать онлайн бесплатно

Луис Ламур - Крепкие парни - читать книгу онлайн бесплатно, автор Луис Ламур

Эб сделал вид, что ничего не заметил, только улыбнулся в седые усы. Позже, когда они возвращались в город, Кейл сказал:

— Райли, ты мне стал как сын. Если со мной что-то случится, я хочу, чтобы ты присмотрел за моей семьей.

Райли испугался и забеспокоился:

— С вами ничего не случится, ведь вы еще молоды.

— Нет, — серьезно ответил Кейл, — я не молод. Для шерифа скотоводческого городка я уже стар. Я прожил долго, дольше, чем многие другие.

— Но вы до сих пор стреляете как молния, — возразил Райли.

— Я стреляю быстро, — без рисовки согласился Кейл, — и метко. Я ни с кем не боюсь встретиться лицом к лицу, хотя знаю тех, кто стреляет лучше. Но не всегда получается решать вопросы в честном поединке.

И Райли Маклин понял, что Эб думал о Малыше Мохаве.

Он впервые осознал, что шерифа тревожила будущая встреча с Малышом. Он слишком хорошо знал этот тип убийцы. Смертельно опасные в обычных поединках, они скорее станут стрелять из укрытия, а Малыш Мохаве был прирожденным убийцей, полностью лишенным моральных принципов.

Заметив, что Райли носит револьверы, горожане отнеслись к этому снисходительно: естественно, парень подражает своему приемному отцу. Они видели, что тот учит его стрелять, но не представляли, насколько способным оказался ученик, кстати, как и сам Кейл, до одного совсем малозначащего события.

Как-то Эб с Райли поехали осмотреть стадо для покупки. Шериф заметил, что неплохо бы на ужин приготовить заячью похлебку.

— Если увидим жирного косого, стреляй!

Через милю он приметил одного длинноухого и, крикнув: «Заяц!» — схватился за оружие.

Его рука лишь коснулась рукоятки, когда раздался грохот. Он подумал, что произошел случайный выстрел, а потом увидел дымившийся револьвер в руке Райли, который поскакал, чтобы поднять зайца. На расстоянии тридцати ярдов тот попал зверьку в голову.

Изумленный шериф промолчал, и они поехали дальше осматривать скот и, наконец, договорились о его покупке. На обратном пути Кейл произнес:

— Ты сделал великолепный выстрел, Райли. А смог бы его повторить?

— Наверное, сэр.

Спустя некоторое время на тропу выскочил другой заяц. Снова рявкнул револьвер 44-го калибра, и бедняге снесло голову. Расстояние оказалось чуть больше, чем в первом случае.

— Теперь тебе не о чем беспокоиться, сынок, — спокойно констатировал Кейл. — Но никогда не используй оружие без крайней нужды и никогда не вынимай его, если не собираешься убивать.

Больше ничего сказано не было, но Эб запомнил это происшествие. Он сам был быстрым, очень быстрым, его считали одним из лучших стрелков, и тем не менее его ладонь едва коснулась рукоятки револьвера, когда заяц уже лежал мертвый…

Медленно тянулись дни, и Райли Маклин проводил все больше и больше времени в доме Кейла. Его спокойный, дружелюбный характер и неплохое чувство юмора помогали ему завоевывать симпатии тех, с кем он общался. Из городского подмастерья и мастера на все руки он превратился во владельца собственной оружейной мастерской и стал единственным оружейником в округе радиусом в двести миль. Он постоянно совершенствовался в своем ремесле и многого достиг, поэтому дела его шли хорошо.

Он работал над ударником «Кольта Уокера», когда услышал, как открылась дверь. Не поднимая головы, произнес:

— Сейчас закончу. Что у вас?

— То же самое, над чем ты работаешь. Кажется, сломан ударник.

Райли взглянул на посетителя: смуглое плоское лицо и черные, ничего не выражавшие глаза. Он подумал, что ему никогда не приходилось видеть такие безжизненные глаза, такое жестокое лицо у молодого человека. Внезапно его осенило, и открытие потрясло. Он понял, что перед ним Малыш Мохаве.

Маклин встал, взял револьвер, который передал ему Малыш, и сразу обратил внимание, что другую руку тот держит около второго револьвера. Райли едва удостоил его взглядом и принялся искать дефект в оружии. Поломка оказалась пустяковой, но, рассматривая револьвер, он подумал, сколько же людей из него убили.

— Починка займет время, — предупредил мастер. — Полагаю, он нужен вам срочно?

— Правильно полагаешь, и сделай все как надо. Прежде чем заплатить, я его проверю.

Глаза Райли чуть похолодели. Хотя колени у него слегка дрожали, в нем начинала подниматься злость.

— Вы заплатите, прежде чем получите оружие, — спокойно возразил он. — Деньги на бочку, или никакой работы. Я уважаю свою профессию и дорожу репутацией. — Он посмотрел в пустые глаза Малыша. — Если не понравится, вернете обратно.

С минуту они смотрели друг на друга, затем Малыш пожал плечами и усмехнулся:

— Договорились. Но если он не будет работать, я вернусь.

Малыш Мохаве вышел на улицу и остановился, чтобы оглядеться. Райли держал револьвер в руках и смотрел на него. Внутри он чувствовал холод и опасность.

Шериф предупредил Малыша, чтобы тот держался подальше от Хинкли, и теперь ему придется встретиться с ним и выставить его из города. Он обязан поступить так, или Малыш будет считать, что Эб боится его, и нарочно останется здесь. Сам факт, что бандит явился в Хинкли, свидетельствовал о том, что он ищет приключений, хочет доказать, что Кейл просто блефует.

Минуту-другую Райли думал, как предупредить шерифа, но это мало помогло бы: до Кейла и без него скоро дойдет эта новость. Кроме того, существовал шанс, что Малыш заберет свой револьвер и покинет город без конфликта с шерифом, так что Кейл даже и не узнает ни о чем.

Райли уселся и принялся за работу. Ему пришла в голову мысль сделать так, чтобы револьвер Малыша не стрелял, но он сразу отбросил ее: стоило ли создавать лишние неприятности. Потом он решил, что можно выманить Малыша из города под предлогом проверки оружия и там самому потребовать, чтобы он больше не появлялся в Хинкли. За этим немедленно последует поединок. Он знал, что стреляет неплохо, и надеялся убить Малыша, пусть даже ценой собственной жизни.

Но ему не хотелось умирать. «Какой я герой!» — сказал себе Райли. Он мечтал купить собственную землю и жениться на Руфи, старшей дочери Эба. Вообще-то они уже говорили об этом. Возможно, надобность в поединке отпадет сама собой? Малыш Мохаве потихоньку уедет отсюда, прежде чем о нем прознает шериф или случится что-то еще. Надеяться на лучшее, на какой-нибудь счастливый случай — в натуре человека, и иногда ему может повезти.

Когда Райли заканчивал работу над револьвером Малыша, вошла Руфь. Она выглядела очень испуганной.

— Райли, — она схватила его за руку, — Малыш Мохаве в городе, и папа ищет его.

— Я уже знаю. — Он с тревогой смотрел в окно. — Малыш принес мне починить револьвер. Я только что его отремонтировал.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.