Памела Сарджент - Повелитель Вселенной Страница 29

Тут можно читать бесплатно Памела Сарджент - Повелитель Вселенной. Жанр: Проза / Историческая проза, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Памела Сарджент - Повелитель Вселенной читать онлайн бесплатно

Памела Сарджент - Повелитель Вселенной - читать книгу онлайн бесплатно, автор Памела Сарджент

Они пошли к берегу и сели. Джамухе не хотелось уезжать.

— Хороший день для верховой езды, — сказал он. — Я бы не поехал, но чем дольше я пробуду у вас, тем больше вопросов задаст дядя. — Он повернулся к Тэмуджину. — Я снова приеду, самое позднее весной.

Лицо у Тэмуджина стало торжественным.

— Кажется, ты у меня первый друг, не считая полных братьев.

— У тебя, наверно, были друзья в племени.

— Некоторые мальчики дружили со мной. — Тэмуджин пожал плечами. — Но я был сыном их вождя, а когда он умер… — Тэмуджин вздохнул. — Бортэ у меня настоящий друг — что бы ни случилось, она останется со мной. — Он поджал губы. — Но она девчонка, а это не одно и то же.

Лицо Джамухи горело от ревности. Какую бы любовь ни испытывала девочка, она исчезнет при виде скудной жизни, которую вел Тэмуджин. Его собственные чувства более благородны. Видя беду Тэмуджина, он только укреплялся в мысли, что надо помочь своему новому другу обрести подобающее положение.

— Я тебя знаю всего лишь день, — продолжал Тэмуджин, — а уже испытываю товарищеские чувства. Сначала я думал, что потерял бдительность, поскольку давно и сильно мечтал о друге, но… — Он подтянулся. — А может быть, тебе лучше с кем-нибудь другим подружиться?

— Ты мужественный, Тэмуджин. Ты сказал себе, что не хочешь навсегда остаться изгоем. — Джамуха замолчал, соображая, что еще сказать. — Я тоже хотел иметь настоящего друга. И чтобы дружба была сильнее, чем у нас с тобой. Я буду братом, который никогда не покинет тебя. Я даже готов стать твоим андой — названым братом.

Глаза Тэмуджина заблестели.

— Это честь для меня, Джамуха. Это самый священный обет, который только могут дать друзья.

— Я бы поклялся даже без свидетелей. Две наших жизни станут одной. Я буду всегда защищать тебя и никогда не подниму на тебя руку. Клянусь тебе в этом! — сказал Джамуха и ударил себя кулаком в грудь. — Пусть клятва живет в моем сердце. Ты должен стать моим андой, Тэмуджин. Твоя жизнь будет мне так же дорога, как собственная.

— Я обещаю тебе то же самое. Ты мой анда, брат Джамуха. Когда мы поскачем вместе, никто не вклинится между нами. Я буду обожать тебя и любить твоих сыновей, как собственных. Связь наша продлится до тех пор, пока мы живы.

Джамуха достал нож, засучил рукав и сделал небольшой надрез на запястье, Тэмуджин сделал то же самое. Джамуха прижал руку к руке мальчика.

— В нас течет одна кровь отныне, — пробормотал он. — Я никогда не пролью твоей крови, а ты — моей. Мы — братья.

Джамуха крепко стиснул руку Тэмуджина. Торжественность клятвы и радость, бьющая через край, почти полностью захватили его. Это была любовь, не какое-то слабенькое чувство, которое некоторые мужчины питают к женщинам. Совсем другая любовь, от нее набираешься силы…

— Надо отметить нашу клятву каким-нибудь подарком, — сказал Джамуха, полез в сумку, висевшую у него на поясе, и достал бабку. — Это маленький подарок, но он подходит, потому что удача в игре была у нас у обоих.

— И всегда будет, раз ты мой анда.

Тэмуджин положил одну из своих медяшек на ладонь Джамухи.

Они посидели молча, пока Джамуху не стало трясти от холода. Он неохотно встал. Тэмуджин тоже встал и стряхнул снег с тулупа Джамухи.

— Я вернусь, — сказал Джамуха, — к весне.

Они обнялись. Джамуха первый разомкнул объятье, боясь, что чувства переполнят его. Он может подождать. Он даст своей любви вырасти. Он будет ждать того времени, когда эта любовь найдет свое выражение в соитии, когда Тэмуджин увидит, каково истинное чувство…

Джамуха сел на лошадь.

— До свиданья, брат, — сказал Тэмуджин.

27

Хасар присел на корточки за деревом. В траве, как раз на опушке леса, Тэмуджин с Джамухой упражнялись в стрельбе из лука. Джайратский мальчик прицелился, стрела свистнула и воткнулась в ствал. Тэмуджинова стрела угодила чуть выше.

Брат Хасара и Джамуха были оба прекрасные стрелки, но он стрелял лучше. Хасар был уверен, что может расколоть стрелу Джамухи своей стрелой. Тэмуджин часто показывал трудные цели (ветку дерева на расстоянии полета стрелы, птицу на лету) и спрашивал, попадет ли Хасар. И он редко промахивался.

Любимая лошадь Джамухи с запасным снаряжением паслась на опушке леса. Мальчики спрятали луки в саадаки и побрели к дереву. Высокая весенняя трава колыхалась под холодным ветром. Джамуха выдернул стрелу, придвинулся поближе к Тэмуджину, сунул ему что-то в руку и подержал его за локти. Тэмуджин достал стрелу из колчана и протянул Джамухе.

Хасар почувствовал укол ревности. Джамуха приехал четыре дня тому назад, привез в подарок шерстяные платки и несколько уток, убитых по дороге, и с тех пор редко расставался с Тэмуджином. Они вместе охотились, вместе сторожили лошадей, когда приходила очередь Тэмуджина, упражнялись в стрельбе из лука и спали под одним овчинным одеялом. Тэмуджин признался, что зимой они с джайратом стали назваными братьями. Неудивительно, что они неразлучны.

Тэмуджин всегда больше дружил с Хасаром, чем с другими братьями, потому, может быть, что был всего на два года старше, но с приездом Джамухи эта разница как бы увеличилась. Хасар чувствовал, что им пренебрегают, словно бы забывают о его существовании.

Он думал о предпоследней ночи, когда он проснулся и услышал, как Джамуха что-то шепчет брату. Раздался приглушенный смех, потом странный захлебывающийся вздох, который поразил его, и все замолкло.

Он не спросил Тэмуджина про это. Если бы спросил, то Тэмуджин, в свою очередь, мог спросить, что Хасар делал ночью, а он никогда не врал старшему брату. Он покраснел, вспомнив, что проделывал рукой, доставляя себе острое удовольствие.

Возможно, Тэмуджин догадался. Наверно, они с Джамухой смеялись над ним. Мужчина должен беречь себя для женщины и использовать семя, чтобы зачинать сыновей. Если он будет заниматься этим, то может потерять силу и будет не способен удовлетворить жену позже. Судя по звукам, доносившимся когда-то с родительской постели, такое требовало больших усилий. Возможно, Тэмуджин с Джамухой будут смеяться над тем, что он делал.

Оба мальчика вернулись к лошадям и сели, повернувшись к нему спинами. Может, ему удастся подкрасться к брату и застать его врасплох. Тэмуджин разозлился бы, но расстраиваться из-за Хасара не стал бы. Таков Тэмуджин. Если он проявлял беспечность, что случалось с ним нечасто, он злился скорей на себя, чем на кого бы то ни было, в противоположность Бектеру, который торопится обвинить других в своих ошибках.

Хасар уже был готов пасть на четвереньки, как Тэмуджин обернулся.

— Хасар, — позвал он, — ты можешь подойти теперь. Джамуха скоро уезжает.

Все это время брат знал, что он здесь. Хасар вздохнул, встал и поспешил к ним. Джамуха сощурил свои серые глаза, глядя на него, а потом улыбка озарила его красивое лицо.

— Я даже не видел тебя, — сказал Джамуха. — Но брата ты не обманул.

— А я и не хотел обманывать.

— Я знаю.

Джамуха и Тэмуджин значительно посмотрели друг на друга. Хасар почувствовал, что им как бы опять пренебрегли.

— Погляди, — сказал Тэмуджин, когда Хасар сел. — Это мне дал Джамуха.

Хасар смотрел на наконечник стрелы, лежавший на ладони брата. Два кусочка рога были склеены вместе, в середине была какая-то дырка.

— Свистящий наконечник.

Хасар притронулся, восхищаясь работой.

— Джамуха сам это сделал, — сказал Тэмуджин.

— Я покажу тебе когда-нибудь, как их делать, — пообещал джайратский мальчик. — Хороший лучник должен иметь такие стрелы — свист устрашает врагов. — Хасар кивнул, вновь устыдившись своей ревности. — Твой брат подарил мне это.

Он достал одну из тэмуджиновых стрел с кипарисовыми наконечниками.

Они посидели молча. Наконец Хасар сказал:

— Надо идти сторожить лошадей — сейчас наша очередь. Бектер изнывает от нетерпения.

— Не хочу, чтобы ты уезжал, — сказал Тэмуджин, когда они встали.

— Хотелось бы остаться. — Джамуха обнял Тэмуджина. — Я приеду осенью, когда наши двинутся на юг. До свиданья, мой анда.

— Счастливого пути.

Джамуха пошел к лошадям, сел в седло и помахал рукой на прощанье. Тэмуджин смотрел ему вслед с торжественным выражением лица.

— Ты много думаешь о Джамухе, — сказал Хасар.

— Конечно, он же мой анда.

— Видимо, ближе него у тебя никого на свете нет.

Тэмуджин положил руку на плечо Хасару.

— Что это? Он тебе нравится? Он много думает о тебе. — Тэмуджин смотрел ему в глаза. — Ты мой брат.

— Он твой анда, — сказал Хасар. — Некоторые говорят, что это даже больше, чем брат.

— Это другое… не больше, — Тэмуджин повел его к опушке. — Когда он попросил меня поклясться, я знал, что он будет настоящим другом. Он ничего не выигрывает, присоединяясь к изгою. Это я выигрываю — когда-нибудь он станет вождем племени.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.