Фарман Керимзаде - Снежный перевал Страница 29

Тут можно читать бесплатно Фарман Керимзаде - Снежный перевал. Жанр: Проза / Историческая проза, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Фарман Керимзаде - Снежный перевал читать онлайн бесплатно

Фарман Керимзаде - Снежный перевал - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фарман Керимзаде

Всадники добрались до небольшой ровной площадки, остановили коней.

Внизу виднелась петляющая тропинка. Проследить ее направление было невозможно. Синело село на склоне горы. Дальше идти было опасно. На подходе к селу могли поджидать люди Кербалая. Оставив коней внизу, там, где рос густой кустарник, Шабанзаде и Шихалиоглу стали взбираться по склону горы.

Шихалиоглу поднес к глазам бинокль и тотчас увидел, где устроена засада. На вершине горы виднелась каменная кладка — видимо, стена какого-то недостроенного здания. Над ней поднимался дым. Наверное, решили, что опасности нет, и разожгли костер.

Шихалиоглу передал бинокль Шабанзаде:

— Смотри... Видишь ту каменную кладку? Нет, чуть в сторону... правей.

— Теперь вижу. Погляди, кто-то спускается вниз, — сказал Шабанзаде, передавая бинокль.

Шихалиоглу посмотрел и увидел часового, спускавшегося в ущелье.

— Товарищ Шабанзаде, кажется, к нам кто-то идет, часовой направился навстречу.

Шихалиоглу снял с плеча винтовку, положил рядом. Расстегнул кобуру. Казалось, он готовится к бою.

— Что ты задумал? Выдавать свое присутствие нам ни к чему!

— Поглядим, что произойдет, — ответил Шихалиоглу, глядя в бинокль.

В конце тропы показался человек на осле, часовой остановил путника, они поговорили недолго и разошлись.

Темную точку в ущелье увидел и Шабанзаде. Он тронул Шихалиоглу за плечо:

— Тот человек направляется сюда, что мы стоим?

— Пускай идет, мне только это и надо: сами высылают нам проводника.

— Ты будешь ждать его? — спросил Шабанзаде.

— А как же!

— Не стоит рисковать, они могут схватить нас.

В объективе бинокля Шихалиоглу вновь увидел человека, появившегося из ущелья. Передавая бинокль Шабанзаде, почувствовал дрожь его руки.

— Спустимся к коням. Неужели мы, два всадника, не справимся с одним человеком на осле?!

Шихалиоглу не хотел упускать такого случая.

— О моей бабушке Шахпери ты, наверное, слышал. Она вместе с дедом была в гачагах. Однажды, после трудного перехода, устроили привал; Шахпери поставила котел на огонь. Только собралась кормить товарищей, прозвучали выстрелы — появились стражники. Но разве легко схватить гачага? Сел на коня — и след простыл. Уйдя от преследования, они снова устроились на отдых. И тут ребята стали сожалеть, что поесть не успели. Но Шахпери расстелила на траве скатерть, принесла простреленный в двух местах котел. «Не оставлю же я вас голодными», — сказала она. Когда началась стрельба, она, оказывается, успела прихватить с собой котел.

— К чему ты это рассказал? — спросил после некоторой паузы Шабанзаде.

— Сам не знаю. Просто вспомнилось.

Только сейчас Шабанзаде почувствовал близость опасности. Когда он посылал Абасгулубека и Халила, ему казалось, что Кербалай Исмаил засел где-то далеко за горами и никогда не столкнется с ним. Даже отправившись с Шихалиоглу осматривать местность, он не мог представить, что может встретиться с бандитами.

«А что, если нас поймают и отведут к Кербалай Исмаилу? Из-за собственной неосторожности секретарю у кома придется держать ответ перед главарем мятежников! Позор! Что подумает Талыбов? Даже об Абасгулубеке и Халиле он говорит с подозрением...»

Человек на ослике приближался. Оружия при нем не было. Издали он показался Шихалиоглу знакомым.

— Товарищ Шабанзаде, они засылают к нам лазутчика.

— Пусть идет!

Они спрятали коней за скалой. Внизу метнулось какое-то животное. Шихалиоглу наклонился и увидел волка. Почувствовав недоброе, волк остановился, подобрал под себя хвост, завыл. Шихалиоглу поднял большой камень и метнул в волка. Промахнулся. Волк отскочил в сторону и вновь завыл. Указав на ущелье, откуда появился хищник, Шихалиоглу сказал:

— Вот это место и называют Адским ущельем. Видимо, тот человек едет не из Котуза, а из Карабаглара. Волк выслеживал осла, только страх перед седоком не давал ему броситься на осла.

На тропинке вскоре, выехав из-за скалы, появился мужчина. Начальник милиции вышел ему навстречу:

— Здравствуй, Сулейман!

— Здравствуй.

Сулейман сошел с осла. Виновато понурив голову, остановился перед Шихалиоглу.

— Как ты тут оказался? Ведь Кербалай клялся, что даже птица здесь не пролетит.

— Откуда он? Ты его знаешь? — спросил подошедший Шабанзаде.

— Родом из Гянджи, а живет в Веди. Друг Халила.

При слове «Халил» Сулейман еще ниже опустил голову.

— Нет больше Халила. Мы потеряли его, Шихалиоглу.

— Как это случилось?

— Когда в Веди пошли слухи о гибели Абасгулубека и Халила, отец послал меня в Карабаглар. Абасгулубека хоронили на моих глазах. Я сам обернул его в саван, совершил над ним намаз. Поминки Кербалай устроил.

— А это еще зачем?

— Не знаю. Говорил о своей вине перед Абасгулубеком, что находится в неоплатном долгу перед ним.

— Удивительная, сделка с совестью, — сказал Шабанзаде.

Шихалиоглу и Шабанзаде сели на коней, и они втроем отправились назад, в Веди.

— Где стоят их люди?

— Трудно сказать. Но мне показалось, что основной отряд находится в Котузе. Уж очень часто туда наведывается Гамло.

Они достигли Веди, когда солнце спряталось за вершинами гор. Шихалиоглу привел Сулеймана к зданию милиции. Во дворе, на оголенных ветках тутовника, чернели птичьи гнезда. Шихалиоглу слез с коня, передал поводья милиционеру. В дежурке, спиной к двери, сидел какой-то человек с огненно-рыжей головой и пил чай. Дежурный вскочил и попытался поправить складки гимнастерки на спине. Но он был горбат, и это ему не удалось. Рыжеволосый человек встал и бросился к вошедшему вместе с начальником уездной милиции; Сулейману.

— Как ты здесь очутился? — спросил он, обнимая Сулеймана.

Сулейман никак не узнавал этого человека. Где-то встречался с ним, а где не мог вспомнить.

— Я — Иман, как же ты забыл меня? Помнишь, как измывался над нами Зульфугар?

Сулейман тоже обнял его.

— Ты знаешь, какое мужество он проявил? — сказал Иман, обращаясь к Шихалиоглу, — Не будь этого моллы, нас всех перестреляли бы.

— А мы его арестовали, — улыбнулся тот.

Он прошел в соседнюю комнату, послал одного из милиционеров позвать Али, отца Сулеймана, и, отведя в сторону дежурного, прошептал:

— Пусть он побудет здесь, с Иманом. Пока еще многое не ясно.

Горбатый, со, следами оспы на лице, милиционер приложил руку не к фуражке, а к глазам.

***

Женщина поставила чемодан на пол. За столом сидел незнакомый ей человек в кожанке. Прижав к себе сумку, она некоторое время стояла на пороге. Сидевший за столом, казалось, не замечал ее. Тогда она стянула с руки перчатку и, поднеся пальцы к губам, осторожно кашлянула. Талыбов поднял голову, поправил воротник кожанки, спросил.:

— Вам кого?

— Шабанзаде. Где он?

— Я не могу сообщить этого. Зачем он вам?

— Я — его жена.

— Тогда проходите, садитесь. Через час вернется.

Женщина прошла в соседнюю комнату. Постояла посреди комнаты, глядя на царящий в ней беспорядок, вздохнула. Открыла чемодан, стала раскладывать одежду.

Талыбов не знал, как себя вести дальше. Может, встать и уйти? Он не знает эту женщину, и нехорошо оставаться с ней в одном помещении. «Какой я отсталый человек! Какое мне до нее дело? Похоже, она культурная женщина. Приехала из города. И моя семья там. Интересно, знает ли она их? Нет, спрашивать не стоит. Конечно, им неплохо. Теплая квартира, еды вдоволь...

И все же что делать? Конечно, надо уйти...»

Он встал, отодвигая стул, больно ударился локтем о сейф. Постоял в задумчивости, потирая локоть.

«В сейфе ценные, важные документы. Партийные билеты, личные дела коммунистов. Разве можно доверять ей? Что с того, что она жена Шабанзаде? Сейчас классовый враг рядится в любые одежды. Прибыла из города... Кто знает, чем она занимается, что это за птица? А может, даже и не жена ему. Просто так... Кстати, почему она живет в городе? Нет, этим стоит заняться серьезно. Шабанзаде — секретарь партийного комитета большого уезда. Наш долг — быть в курсе его семейных дел. Занимаемый им пост обязывает его быть безупречно чистым...»

Талыбов направился к смежной комнате. Постучал в дверь, но в комнату не вошел.

— Товарищ, вы правда жена Шабанзаде? — спросил он с порога.

— Да.

Женщина прошла в кабинет, села.

— Вы живете в городе?

— Да.

— Извините за нескромный вопрос, почему?

Талыбов старался не глядеть ей в глаза. Женщина не была красивой. Глаза мелкие, невыразительные.

Вопросы Талыбова испугали ее. Назакет даже подумала, что мужа арестовали, а этот человек — следователь, желающий собрать побольше сведений о подсудимом.

— В городе живет несколько сот тысяч человек. Никого из них не спрашивают, почему они живут в городе.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.