Лев Прозоров - Коловрат. Языческая Русь против Батыева нашествия Страница 39
Лев Прозоров - Коловрат. Языческая Русь против Батыева нашествия читать онлайн бесплатно
152
Наймани – язык племени найман, к которому, по некоторым предположениям, принадлежал Субудай.
153
Аталык – воспитатель, отчим.
154
Нишань – имя легендарной шаманки, разные легенды связывают ее с разными историческими эпохами; есть и такие, которые помещают ее во времена Чингисхана.
155
«И оттуда послали своих послов» – из Тверской летописи.
156
Залаа – обереги в виде лент на шаманской одежде.
157
Несторианский – несториане, секта, признающая Христа лучшим из людей, но не Богом. Была чрезвычайно распространена в Центр. Азии и Сирии.
158
Иса – Иисус.
159
Никейцев и халкедонян . На Никейском и Халкедонском соборе учение несториан было осуждено как ересь.
160
Тангуты, чжурчжени – народы Центральной Азии, уничтожены монголами.
161
Удаган (монг.) – шаманка.
162
Шатан – сатана.
163
«Нишань-Удаган покачала своими перламутровыми кишками » – подобное представление, зачастую на глазах европейских исследователей, показывали сибирские шаманы еще в начале ХХ века. В ряде случаев это было действительно представление с выдвижным клинком и оленьей требухой, но описываются и случаи, которые так легко не объяснишь.
164
Тугаи – камышовые заросли в низине. Часто – место выпаса кабанов.
165
Даин Дерхе (Хам Богдо Даин Дерхе) – в мифах монгольских народов один из основных шаманских божеств, горный дух или могучий шаман, после смерти ставший каменной бабой.
166
« По всему судя, выше третьей ступени шаманов тут уже не рождалось » – монгольский шаманизм знает девять ступеней посвящения.
167
Обоо (монг.) – «места силы», капища.
168
« Олгу сын Ингура, Ула-Темир, сын Джури, и последнее, самое трудное, самое сладкое – Василику, сын Канчантина » – молодые князья, взятые в плен и замученные во время Батыева нашествия – Олег Ингоревич Рязанский, Владимир Юрьевич, сын Великого князя Юрия Всеволодовича Владимирского, и Василько Константинович, его племянник. Про всех их в летописях сказано, что татары заставляли их перед смертью принять свою веру, что малохарактерно для язычников вообще и татар в частности, поэтому я предположил, что они могли стать участниками и жертвами неких обрядов.
169
Тоног (монг.) – шаманская утварь (бубны, одеяния и пр.). Часто изготовлялась из кожи и кости, в том числе и человеческих.
170
Шаман пихты – третья ступень посвящения в монгольском шаманизме, может общаться только с духами своего рода и мест, где получил силу. Примерно соотв. деревенскому колдуну.
171
Ханга – богородичная травка, плакун-трава, чабрец. Используется как монгольскими шаманами, так и русскими знахарями.
172
Мангусы – демоны. Отсылка к русской поговорке «От плакун-травы бесы плачут».
173
Авдал (монг.) – шаманское путешествие в мир духов.
174
Новытоорэгу и Дорджок – Новый Торг, Торжок. Принадлежал к землям Господина Великого Новгорода.
175
Ула - Темир – Владимир.
176
Курултай (монг.) – племенной совет. Здесь – Новгородское вече.
177
Зухэли (монг.) – шесты, на которые насаживалась вываренная в котле голова жертвенного животного со шкурой так, чтобы голова смотрела в небо.
178
Майхабша (монг.) – головной убор высшего шамана с рогами.
179
Толи (монг.) – шаманское зеркало на груди.
180
Тенгрии (монг.) – небесные божества.
181
Тоороо (Тургэ) – мировое древо.
182
Орох (монг.) – буквально лаз, проход между мирами. Таковым, в частности, иногда считалась Полярная звезда.
183
Онгон хирбее дайда (монг.) – священное место. Здесь – личный мир духа.
184
Хубсугул – священное озеро в Северной Монголии, играет большую роль в шаманистском культе. Главное святилище Хам Богдо Даин Дерхе находится на его берегах.
185
Удха (монг.) – дух-покровитель, зачастую – любовник шамана или шаманки.
186
Долбор (монг.) – мировая река, соединяющая миры.
187
« Десять тысяч шаманов вызов Ему бросили » – излагаются, с поправкой на шаманский колорит Центральной Азии, легенды о Шиве, арийском аналоге Велеса. Индуистские легенды оказали сильное влияние на шаманскую мифологию.
188
« Агузу би-ллахи мин аш-шайтан ар-раджим » (арабск.) – «Прибегаю к Аллаху от шайтана, побиваемого камнями» – мусульманская молитва для защиты от шайтанов, джиннов и прочей нечистой силы.
189
Щепотью из трех пальцев – защитный жест в «черной вере» – центральноазиатском шаманизме.
190
« Урагшаа бурхан зайлуул !» (монг.) – «Иди вперед, пусть духи изгонят дурное!» – заклинание для защиты от опасности и злых духов.
191
Навий – нежить, дух или иное существо из Нави – мира мёртвых.
192
Сторонники – нерегулярное войско, ополчение, примкнувшее к дружине и/или городовой рати.
193
Москов – первое название Москвы.
194
« Братья-голядины – Ачкас с Игамасом » – эти имена с отчётливо балтским звучанием зафиксированы у московских крестьян еще времен Московского царства. Мне показалось логичным дать именно их представителям голяди – балтского племени, жившего на будущих Московских землях.
195
Прясла – здесь – стена между двумя башнями.
196
«Последнюю ярость брошенных князем и владыкой людей» – Черниговский князь Михаил, бросив город, убежит в Венгрию. Епископа завоеватели, застигнув в городе, оставят в живых.
197
Резанская земля – как и в случае с личными именами, я стараюсь придерживаться историчности – Резань, а не Рязань, Володимер, а не Владимир.
198
«На снегу лежали невышитые полотна, на них стояла еда и питье – в посуде без резных или писаных узоров, (…) и всё это было припорошено пеплом» – подобного рода угощения навьим были распространены в Древней Руси. Ставить духам угощение в посуде без украшений было принято еще в ХХ веке.
199
« Поминальная страва » – страва – пища вообще или же погребальный пир.
200
Тегиляи – стеганый доспех из ткани.
201
« Хлеб да соль – хлеба-соли кушати » – аналог современного «приятного аппетита», бытовавший еще в начале ХХ века. Любопытно, что, в отличие от современных застольных пожеланий, здесь предписанный обычаем ответ означает приглашение разделить трапезу. Впрочем, если евший не хотел делить пищу с обратившимся к нему, существовал и иной ответ: «Ем, да свой, а ты подальше стой».
202
« А своего наместника, кривича Резана, посадил пониже по Оке » – название Рязань, а точнее, Резань, происходит не от мордовского плени эрзя, в тех краях никогда не жившего, а от личного имени Резан. Кривичем я назвал Резана-основателя оттого, что, по данным археологии, первыми рязанцами были смоленские кривичи.
203
Умрун – покойник.
204
Автор стихов – Одинец из Ижевска.
205
«– В самый бы раз, как Тугарину княжичу, когда он к той Маре-Марене ездил, окликнуть – есть ли, мол, живой человек… » В некоторых списках сказки про Марью-Моревну ее жениха-царевича зовут Тугарином – что, естественно, древнее безликого «Иван-царевича» из позднейших сказок.
206
« Со львом-зверем на дыбках » – эта эмблема закрепилась официально за городом Владимиром только в XVII веке, но первые примеры ее употребления, судя по щитам воинов на монастырских барельефах из Юрьева-Польского, на полтыщи лет старше.
207
« Еремей это, Глебов сын, воевода, что, слышал, Всеволоду Юрьевичу нынче служит » – Еремей Глебович, воевода сына Юрия Всеволодовича, погибший в битве под Коломной. Княжич Всеволод Юрьевич спасся бегством.
208
Птица Рух – здесь – шахматная фигура, аналог ладьи.
209
Визирь – здесь – шахматная фигура, аналог ферзя.
210
Бармица – кольчужная, прикрепленная к шлему сетка, защищающая шею. Застегивалась под подбородком или сбоку.
211
Гнались безбожные – из Тверской летописи.
212
Хорс Дажьбог – солнечный Бог Руси, сын Сварога. По «Слову о полку Игореве» мы знаем, что его величали Великим Хорсом и Светлым и Тресветлым Солнцем.
213
Искандер Неврюй . Ордынский темник Неврюй упоминается нашими летописями лет через пятнадцать после описываемых событий. В некоторых летописях его называют Олексой Неврююм, т. е. Александром, на ордынский манер – Искандером. Видимо, он был христианином.
214
Сауле – Солнце по-литовски.
215
Ослоп – длинная жердь, дубина на длинной рукояти. Конец иногда обивали гвоздями или оковывали железом.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.