Сююмбика - Ольга Ефимовна Иванова Страница 39

Тут можно читать бесплатно Сююмбика - Ольга Ефимовна Иванова. Жанр: Проза / Историческая проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Сююмбика - Ольга Ефимовна Иванова читать онлайн бесплатно

Сююмбика - Ольга Ефимовна Иванова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Ефимовна Иванова

рассказы Хабиры об этих местах. Напевная речь старшей служанки как нельзя кстати подходила под роскошные виды цепи озёр, которые раскидывались перед глазами взволнованной ханум:

– Было это много лет назад, госпожа моя. В главном городе ханства, Булгаре, богатом торговлей и искусными ремесленниками, правил хан Абдуллах. Но пришёл туда кровожадный завоеватель Менгу-Тимур с несметными войсками и взял штурмом Булгар и перебил многих жителей. Когда жестокие воины Тимура вошли в город, хан Абдуллах вместе с жёнами и дочерьми укрылся в соборной мечети – каменной, с мощными железными воротами. Сколько ни пытались захватчики выбить их, так ничего и не добились. Приказал тогда Менгу-Тимур, не боясь гнева Всевышнего, поджечь мечеть. Взвились вверх языки огромного костра, и вдруг вышла на крышу младшая дочь хана, красавица, каких свет не видывал. Поражённый Тимур предложил девушке жизнь и свою руку, но гордая красавица с негодованием отвергла его предложение. И тогда завоеватель приказал привести взятого в плен брата бики. Увидела девушка любимого брата Кабан-бека с колодкой на шее и взмолилась: «Отпусти его, грозный повелитель, дай резвого скакуна, и тогда я стану твоей женой». Приказал Тимур исполнить волю красавицы. Но как только скрылся Кабан-бек из виду, воздела юная бика руки к небу и бросилась в огонь, бушевавший под ногами. А сын хана между тем скакал на север, был он ранен, измучен долгой дорогой. В пути переправлялся через полноводный Чулман[62], продирался сквозь густые леса, а когда пал его конь, шёл пешком по болотам и топям.

– Велик Аллах! – воскликнула Оянэ, с открытым ртом слушавшая занимательную историю. – Неужто у сына бека не нашлось нукеров или хотя бы верных слуг, чтобы сопровождать его в долгой дороге?

Хабира взглянула на любимую няньку ханум с чувством превосходства:

– Они все погибли, а иначе как бы их господина взяли в плен? Как и мы, не задумываясь отдали бы жизнь за нашу повелительницу.

Сююмбика тонкую лесть как будтой не заметила, нетерпеливо спросила Хабиру:

– Что ж было дальше? Кабан-бек погиб?

– Как можно, госпожа, тогда и не было бы этого сказания! Когда силы оставили бека, выбрался он на берег прекрасного озера. Попил воды – и прибавилось у него сил, промыл раны – и зажили они. А вслед за молодым господином пришли на эти берега оставшиеся в живых жители Булгара. Было здесь, где укрыться от врага, ведь от самого Итиля шла густая сеть озёр, речушек и болот. Всё пространство заросло непроходимыми лесами, а от устья Казан-су цепью вставали лесистые холмы с глубокими оврагами. Подобраться к поселению можно было только по озеру. Надёжно охраняло оно людей, потому долго ещё жили здесь потомки первых поселенцев, которых привёл за собой Кабан-бек. Ну а когда стала разрастаться Казань, все ремесленники перебрались к стенам крепости. В окрестностях же озера казанские ханы приказали выстроить дворец и назвали его Кабан-сараем[63]. Около дворца разбили прекрасные сады, посадили яблони и диковинные цветы. Там очень красиво, госпожа, вам должно понравиться.

А само главное озеро во всей своей первозданной красе уже показалось перед глазами Сююмбики. И стоял на берегу Кабана великолепный златоверхий дворец, отражаясь в его спокойных водах.

Глава 18

Сююмбике не хотелось покидать Кабан-сарай. Целыми днями она гуляла по выложенным каменными плитками дорожкам среди раскидистых деревьев, усеянных тяжёлыми плодами. Яблонь здесь росло немало, а Сююмбика с тех пор, как приехала в Казань, полюбила это дерево больше других. Она с нежностью гладила коричневую кору, изрезанную глубокими морщинами, с восторгом подставляла ладони под ветви, гнущиеся от тяжести розово-красных плодов. Дочери степей в своей жизни не приходилось видеть такое чудо, и здесь в садах Кабан-сарая она наслаждалась им в полной мере, вдыхала чуткими ноздрями дурманящий аромат яблок.

Джан-Али украдкой наблюдал за ней из стрельчатых окон дворца. Она казалась ему волшебной пери, колдующей в окружении буйствующей природы. Он привёз Сююмбику в Кабан-сарай, чтобы, не отвлекаясь на государственные дела, в полной мере насладиться этой женщиной. Хан желал покорить её, услышать из нежных уст жены слова любви и восторга, все те слова, что так часто слышал от Нурай и других наложниц. Но Сююмбика, хоть и не отказывала ему в близости, оставалась холодной и равнодушной. И он замечал безразличие ханум даже в те мгновения, когда властвовал над её прекрасным телом. Мысли жены, казалось, улетали далеко от него. Не помогали ни подарки, ни затеваемые ради неё праздники, и даже эта поездка, которой Сююмбика так радовалась, не изменила их отношений.

Джан-Али окликнул слуг, велел звать госпожу к ужину. Решил про себя: он завоюет её, и она перестанет представать перед ним с потухшим взглядом и опущенными в пол глазами. Он заставит её сиять, трепетать от любви к нему, как трепещут все женщины в гареме, что так жадно выпрашивают его внимания и ласк…

В это утро Сююмбика чувствовала себя необыкновенно лёгкой, так бы и вспорхнула и полетела в небо. Это ощущение делало её почти счастливой, хотя молодая женщина не понимала, от чего оно. Перед обедом захотелось выйти в зимний сад, в гареме садовники устроили уютный уголок, где даже в морозы распускались цветы и журчал фонтан. С тех пор как холода заставили царственную чету покинуть загородный дворец, Сююмбика скучала, не имея возможности лицезреть незатейливую красоту природы. Отправляясь в сад, ханум прихватила с собой лепёшку, чтобы покормить рыбок, которые жили в маленьком пруду. Она опустилась на край водоёма, выложенного чёрным мрамором, и позвонила в серебряный колокольчик. Нежный мелодичный звон разнёсся по садику, и тут же крохотные юркие рыбки с распущенными, как у павлинов, хвостами, сгрудились у кромки воды, где устроилась Сююмбика. Они смешно высовывали свои головки из воды и беззвучно разевали рты.

– Сейчас, сейчас, маленькие обжоры! – Ханум отломила от лепёшки кусок, раскрошила его мелко и бросила в воду.

Тотчас рыбки накинулась на угощение, забавно вырывая его друг у друга. Сююмбика, наблюдая за ними, смеялась от души:

– Ну и жадины! Куда вы торопитесь? Здесь на всех хватит!

Молодая женщина веселилась словно ребёнок, она всё подбрасывала и подбрасывала кусочки, пока не кончилась лепёшка. Рыбья стайка насытилась, и теперь изредка какая-нибудь прожора лениво всплывала на поверхность, чтобы перехватить крошку. Сююмбика поднялась, чтобы отправиться к уютной скамье рядом с розовым кустом, но остаться в уединении ей не удалось: Джан-Али стремительно ворвался в раскрытые двери сада. Лицо хана сияло улыбкой, и он, раскрыв объятья, прижал к себе жену:

– Ханум, два дня был

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.