Александр Майборода - Путь на юг Страница 40

Тут можно читать бесплатно Александр Майборода - Путь на юг. Жанр: Проза / Историческая проза, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Александр Майборода - Путь на юг читать онлайн бесплатно

Александр Майборода - Путь на юг - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Майборода

— Но... — хотел возразить Медвежья лапа.

— Отныне норманны в моей дружине наравне со всеми, — сказал Гостомысл.

Отер повеселел.

— Так, значит, ты принимаешь нас в дружину наравне со всеми?

— Я уже сказал, что ценю людей не по роду, а по их заслугам, — сказал Гостомысл.

— Норманны станут тебе преданнее всех, — сказал Отер. — Но, кончив Готлиба в Бирке, все равно надо взять один из оборитских городов, раз они стали врагами. Это прибавит воинского духа... и хотя бы немного прибарахлимся. Нам нужно хорошее оружие и доспехи.

— Злить соседей? — ядовито спросил Медвежья лапа.

— Но какая разница — Бирка или обориты? — спросил Отер.

— Большая — за оборитами даны и Карл Франкский! — сказал Медвежья лапа.

— Они первыми напали на наши корабли, — сказал Отер.

— Обстреляли и едва не убили двоих наших, — подтвердил один из ходивших в разведку дружинников.

— Оборитов надо наказать, — сказал Отер.

— Как наказать? — спросил Медвежья лапа.

— Обыкновенно — пойдем и нападем на их города, — сказал Отер.

— Даны не простят нам нападения на оборитов и будут мстить, — сказал Медвежья лапа.

— Мы не нуждаемся в прощении тех, кто сам виноват, — сказал Гостомысл. — Даны напали на наш город, а не мы на их.

— Так, значит, идем на Бирку, а затем на оборитов? — спросил Медвежья лапа.

Гостомысл встал и проговорил:

— Я выслушал ваше мнение. Мне нравится храбрость, с какой вы рветесь в бой. Но люди предполагают, а боги располагают. Прежде чем принять решение, все же надо снова спросить богов, что они хотят от нас.

— Они не дали нам ответа, сказал Медвежья лапа.

— Не дали. Но, возможно, тогда еще время не пришло для ответа. Поэтому мы будем спрашивать богов до тех пор, пока они не дадут ответа. Таков наш обычай.

Дружинники кивнули головами.

— Князь мудр. Нельзя обижать богов невниманием.

— Надо устроить волхвование для войска. И если боги дадут ответ, то завтра утром выходим. Готовьте отряды и корабли, — сказал Гостомысл и ушел в шатер.

Вслед за ним зашел Ратиша.

После этого разошлись и дружинники.

Глава 59

Через минуту Ратиша вышел из шатра и подошел к поварам, сказал им пару слов, затем вернулся в шатер.

Гостомысл лежал на лежанке у стены и смотрел на горевший в очаге огонь.

Ратиша постелил перед ним небольшую скатерть. И вовремя, потому что в шатер зашел повар с большим блюдом в руках. На блюде красным кольцом были выложены вареные раки, обложенные зеленью. Раки были огромны.

Повар поставил блюдо на скатерть и сказал:

— Попробуй, князюшка, раков. Наловили только что утром.

Гостомысл сел и потянул клешню одного из раков. Клешня была твердая, словно из камня.

Повар вытащил щипчики из-за пояса и предложил:

— Позволь я расколю клешни.

— Ратише отдай, пусть он колет, — сказал Гостомысл.

Повар отдал Ратише щипчики и, поклонившись и спросив, нужен ли он еще, вышел.

Гостомысл кивнул Ратише:

— А ты садись рядом.

Ратиша сел на край ковра и стал колоть панцири раков и подавать белую мякоть Гостомыслу.

Съев несколько раков, Гостомысл спросил:

— Ратиша, а что ты думаешь по поводу нашего военного совета?

— Ты прав, князь... — начал Ратиша.

Но Гостомысл его перебил:

— Ратиша, мне хватает хвалебных речей и от других. Мне хочется знать, что думает мой друг.

Ратиша раздавил очередную клешню.

— А что я думаю? Готлиб, разграбив Бирку, может, уже ушел далеко. Так мы будем гоняться за ним до зимы. Но что это даст нам? Мы будем ходить в чужих краях, нарываясь на ссоры с соседями, до которых нам раньше не было никакого дела и которым до нас не было никакого дела. А тем временем никто не занимается сбором дани с наших племен. Так не может продолжаться долго. Если ты не берешь с них дань, то обязательно найдется желающий взять дань. Хазары уже собирают дань с южных племен, которые раньше нам платили. Не зря тревожится князь Вяйнемяйнен, что булгары собираются идти вверх по Итилю. Так они доберутся и до наших земель. Да и дома непорядок — старшины вряд ли успокоились. Точно сейчас плетут новый заговор.

Ратиша поклонился:

— Прости, князь, за правду, но тебе пора возвращаться домой и наводить порядок.

Гостомысл отложил очередного рака на блюдо, некоторое время задумчиво глядел на огонь, затем проговорил:

— Верные слова ты сказал, Ратиша. Ты словно прочитал мои мысли — сначала надо навести в своем доме порядок. Я думаю, что пора собрать дань и показать зависимым племенам, кто над ними господин. Эта мысль меня давно тревожит. Только есть у меня одно сомнение — норманнов я взял в дружину. Но город не прокормит столько народа. Будут ссоры. Но и бросить их не могу — я дал им слово.

Ратиша чмокнул клешню, высасывая из нее мясо; высосав мясо, пустую скорлупу откинул в сторону.

— Княжеское слово нерушимо. Конечно, данное слово надо держать. В них есть выгода и для тебя — потому что они будут служить только тебе, и с ними тебе не придется оглядываться на народ, если ты решишь пойти в походили что еще иное задумаешь. Они тебе станут опорой и защитой, потому что их бог — золото и серебро, которое ты им обещал платить. — Ратиша ухмыльнулся. — Золото и серебро самые сильные боги. К тому же у них нет связей с местным населением, а потому твои приказы будут выполнять особенно исправно, никого не жалея.

— Но я не намерен... — начал Гостомысл и замолчал.

— Сейчас — да, а завтра? — сказал Ратиша.

— Да. Мне нужны верные дружинники, а не такие, что были у моего отца и которые после его гибели предали меня, — сказал Гостомысл. — Ты убедил меня, Ратиша, и завтра мы пойдем не на Бирку, а домой, а там двинемся в объезд своих земель. В больших городах буду оставлять отряды норманнов. Они и присмотрят за вождями племен, и, если надо, какое-либо поручение выполнят быстро.

Ратиша замялся.

— Но обычай велит отомстить Готлибу.

— Готлиб с моря не уйдет, и рано или поздно попадется нам, — сказал Гостомысл.

— А обориты? — спросил Ратиша.

— С оборитами тоже успеем разобраться. Сейчас они в союзе с Карлом Франкским, так что трогать их пока нельзя. Пока. Поэтому — подождем. «И это пройдет», — говорят было написано на перстне иудейского царя Соломона, славящегося своей мудростью, — сказал Гостомысл.

— Хорошо, — сказал Ратиша, — я передам Медвежьей лапе, что твои планы переменились.

— Погоди, никому ничего не говори, — перебил его Гостомысл.

— Почему? — удивился Ратиша.

— Потому что князь не красна девка и не может менять свои решения, как девка наряды, — сказал Гостомысл, и рассмеялся. — Ратиша, глупыш, но надо же все-таки сначала спросить богов, чего они желают нам? Дружине это интересно.

Ратиша покраснел.

— Ну да.

Глава 60

Через три дня грабеж Бирки закончился, и наступила тишина. Почти все дома в городе были уничтожены. Улицы были завалены трупами горожан: обезглавленных, разрубленных, задушенных.

На чудом оставшихся целыми воротах, среди сгоревшего до черных головешек двора, качались три трупа с кровавыми крестами на лбах. Это были сестры: постарше, помоложе и совсем юная. Они были абсолютно нагие, животы их были вспороты и их внутренности выпали на землю.

Их лица были искажены страшными страданиями, а волосы седыми, словно у столетних старух. На щеках остались следы кровавых слез.

Их сначала изнасиловали, затем на их лбах вырезали кресты, вспороли им животы и только после этого повесили.

Под трупами свора собак дралась из-за лучших кусков человечины, они тянули лежащие на земле внутренности, и со стороны казалось, что мертвые девушки все еще шевелятся.

Вороны, сидевшие на перекладине, пристально всматривались в синие девичьи глаза, прицеливаясь, как бы удобнее выклевать самое сладкое, что есть у человека.

Утром Харальд объехал город и убедился, что приказ конунга выполнен — грабежи прекращены. С этим сообщением он и прибыл в единственной оставшийся целым в городе дворец, который охраняла дружина.

Готлиб равнодушно выслушал Харальда, только спросил, остались ли в городе живые горожане.

— Нет, живых не осталось! — уверенно сказал Харальд. — Кроме наших воинов и христиан, в городе одни мертвые.

— Жаль, — сказал Готлиб. — Значит, трупы убирать будет некому. Солнце припекает, и скоро они завоняют. Придется завтра город покинуть.

— Значит, пора делить и добычу — сказал Харальд.

— Да, в полдень назначаю для живых пир. А перед пиром всю добычу сложить во дворе, я лично ее поделю.

Харальд покрутил ус.

— Но во дворце остались богатые горожане. Что делать с ними?

— Это уже моя забота, — резко обрубил Готлиб.

С богатыми горожанами он уже договорился о выкупе, так что им ничего страшного не грозило.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.