Андрей Куликов - Проклятый путь Страница 7

Тут можно читать бесплатно Андрей Куликов - Проклятый путь. Жанр: Проза / Историческая проза, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Андрей Куликов - Проклятый путь читать онлайн бесплатно

Андрей Куликов - Проклятый путь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Куликов

Выслушав, капитан долго молчал, изредка по неподвижному лицу пробегала легкая тень, словно солнце на мгновение скрывали тучи. Наконец, он произнес всего одно слово:

– Патроны?

– У меня пара дюжин для револьвера и мушкет, – отозвался Ник. – Я нашел немного для «Винчестера», но мне не подойдут.

– У меня два десятка для карабина и дюжина для револьвера, – капитан покачал головой. – Если апачи вернутся, нам несдобровать.

– Но нас же спасут, верно? – вырвалось у Джой.

– Почему? – осведомился Ник, не поворачивая голову.

– Ну… мне так кажется.

– Да, это довод, признаю.

Горячая краска залила лицо Джой, даже уши запылали, как маленькие факелы. Джилмор укоризненно взглянул на Ника, тот невозмутимо протирает револьвер тряпицей, удаляя излишки оружейного масла, капитан покачал головой и повернулся к девушке.

– Мисс Андерсон, дилижанс в Эль Пасо ждут не раньше, чем через неделю, а без исправной телеграфной линии другие станции не смогут сообщить о нашей… задержке. Боюсь, сейчас мы можем рассчитывать только на себя.

Слова прозвучали обрекающе. Джой съежилась, до ближайшего жилища людей сразу стало далеко, словно они на Луне, а весь мир захватила эта каменистая пустыня, что начинается сразу за оградой станции.

– И что… делать?

– Наконец слышу правильные вопросы, – сказал Ник. – Я вижу два варианта. Мы можем сидеть тут, умирая от голода и жажды, и мечтать, что вернутся апачи и оборвут наши мучения. Либо мы может отправиться пешком на ближайшую станцию.

Взгляды скрестились на миссис Джилмор. Она ахнула, лицо стремительно бледнеет, руки инстинктивно закрыли живот.

– Боюсь, не все из нас способны прошагать сорок миль по пустыне, – глухо произнес капитан. – Но кто-то один мог бы добраться до людей и привести помощь.

Лицо Ника потемнело, он сразу понял, о ком говорит капитан.

– Это же просто прогулка моей мечты. Но, раз других вариантов нет, я…

– Я с вами.

Джой попыталась произнести эти слова спокойно, но голос предательски дрогнул. Спина горбится, словно стараясь сделать хозяйку маленькой и незаметной, девушка заставила себя выпрямиться и с вызовом посмотреть на попутчиков.

– Дорогая, – мягко сказала миссис Джилмор. – Мы ценим ваш порыв, но вам будет безопаснее остаться здесь, с нами.

Капитан кивнул, Джой перевела взгляд на Ника. Он всматривается в нее, чуть склонив голову к плечу, девушка затаила дыхание. Захотелось сказать, что ее не поняли, что она вовсе не то имела ввиду, она никогда…

– Пусть идет, – негромко сказал Ник, выпрямляясь. – Никто не вправе выбирать за человека, как ему умереть.

На миг его взгляд стал отсутствующим, Ник с силой потер лицо ладонью, словно сдирая невидимую паутину, и быстро вышел во двор.

Глава 6

Выходить предстояло ближе к вечеру, после полуденной жары. Капитан и его жена взяли на себя подготовку девушки к путешествию, Ник с ней больше не разговаривал, казалось, он вообще потерял интерес к предстоящему переходу. Сдвинув шляпу на затылок, он сидел у окна с карабином, но, судя по рассеянному взгляду, апачи могли бы безопасно промаршировать к станции в полный рост, задержавшись перекусить во дворе. Иногда на лицо ковбоя надвигалась тень, а брови сшибались так, что Джой слышала отдаленный гром. Она вспомнила жуткие шрамы на его спине. Тот, кто это сделал, явно оставил отметины не только на теле.

Платье Джилмор решительно забраковал и, наведавшись к разоренному дилижансу, принес кое-что из уцелевшего багажа. Невысокий по мужским меркам рост капитана позволил Джой не подворачивать штанины, но рубашка в плечах повисла, как на пугале. С декоративной шляпкой тоже пришлось расстаться, взамен капитан предложил свой «стетсон»11, предварительно натолкав в тулью бумаги, чтобы не падала на глаза. Вид получился настолько забавный, что Джой рассмеялась, представив себя со стороны.

Последним штрихом капитан, несмотря на слабые протесты, привесил к поясу девушки длинный нож.

– Конечно, мистер Уайт будет с вами, – заметил Джилмор. – Но мне будет спокойнее, если и вы сами сможете постоять за себя. Хотя бы чуть-чуть.

Улыбнувшись, он отошел к жене. Украдкой оглядевшись, Джой вынула нож. Сверкнул клинок, широкий и массивный, тяжесть оружия приятно оттягивает руку. Джой ощутила, что спина против воли выпрямляется, а трусливые мысли стушевались и испарились. Она неумело взмахнула ножом, поразив одного воображаемого врага, повернулась ко второму… и едва не налетела на Ника.

Щеки девушки заалели, она попыталась неловко спрятать нож, но подрагивающее острие упорно не желает попадать в щель ножен. Усмехнувшись, Ник протянул руку.

– Дайте его мне.

Она подчинилась. Даже не взглянув, Ник вернул нож рукояткой вперед.

– Первая ошибка. Никому не отдавайте свое оружие.

Она кивнула, пряча взгляд. Смягчившись, Ник встал сбоку, вытянув ее руку с ножом вперед.

– Не поджимайте большой палец, он должен лежать поверх указательного. Не закрепощайте запястье. Представьте, что у вас в руке кисть, сделайте мазок.

Он показал, как наносить режущий удар. Джой кивнула, все еще не смея поднять глаза. От пальцев на ее запястье разливается уже знакомое тепло, мысли путаются, а колени предательски слабеют.

– Хорошо, – сказал над ухом отвратительно спокойный голос. – Теперь вы хотя бы не уроните его мне на ногу.

Джой резко отступила, одернув руку. Все прежние мысли и чувства разлетелись, как куча листьев под порывом ветра.

– Вы, как всегда, очень галантны – язвительно сказала она.

– В пустыне я буду самым галантным человеком на десятки миль вокруг. Подумайте над этим.

Он направился к выходу. Джой со злостью посмотрела вслед. Снова захотелось отказаться от этой авантюры, никто ее не осудит, даже этот тип в выгоревшей шляпе. Она всего лишь сделает то, что все ожидают от девочки с Восточного побережья, привыкшей прятаться за спины пожарных, полицейских, судей, адвокатов, просто мужчин, оказавшихся рядом.

Джой взглянула на миссис Джилмор. Память услужливо напомнила храброе поведение той во время нападения индейцев, решимость, с которой беременная женщина сжимала в руке пистолет. Она верит в мужа, но всегда готова постоять за себя, и не испугалась бы перехода через пустыню.

Так неужели испугается она, Джой?

Вышли налегке. Ник взял лишь свои седельные сумки и небольшую флягу с водой – ровно половину скудного запаса. Коротко, но тепло простившись с четой Джилмор, он зашагал к дороге, Джой пришлось догонять почти бегом. У ворот она оглянулась, капитан и его жена стоят в дверном проеме. Сердце сжалось, Джой с изумлением поняла, насколько привязалась к этим людям.

В стороне проплыли обломки дилижанса, вокруг разбросаны открытые чемоданы, выброшенные и, большей частью, изорванные вещи. Джой поежилась. Осознание, что вокруг на сотни миль простирается безводная пустошь, пробрало, как прикосновение холодного, скользкого щупальца. Девушка покосилась на попутчика, не заметил ли тот ее страха, но тот обращает внимания не больше, чем на снующих среди камней ящериц.

За спиной солнце нижним краем коснулось гор, верхушки вспыхнули, как огромные факелы. Светило начало темнеть, уменьшаться в размерах, похожее на огромный кусок масла, растапливаемый этими огнями, горы побагровели, словно расплавленное солнце хлынуло на склоны. Джой на ходу оглядывалась, завороженная этим зрелищем, но вскоре под ногу подвернулся камень, она едва не покатилась кубарем и больше назад не смотрела.

Впереди дорога ныряет под знакомый скалистый навес. Джой ощутила, что начинает выбиваться из сил. Ник дышит ровно, лишь на груди и подмышками проступили темные пятна. Джой хотела злорадно указать на это, но ощутила, что ее рубашку можно вообще выжимать.

Как она поняла, им предстояло некоторое время идти по дороге, чтобы не форсировать окружающие долину холмы. Дальше они направятся напрямик через пустыню, срезая несколько размашистых петель дороги и избегая банд апачей, которые, возможно, еще рыщут по округе. Если все будет хорошо, они выйдут к Пекосу в нескольких милях севернее знакомой станции и спустятся по течению вдоль берега.

Недалеко от обочины показалась груда камней. Джой невольно ускорила шаг, надеясь хоть на минуту присесть и перевести дух, однако, едва она сошла с дороги, сильные пальцы сомкнулись на локте.

– К камням не приближайтесь.

– Уберите руки! – сердито воскликнула Джой. – Я просто хочу присесть и… и вытряхнуть камень из сапога.

Ник несколько мгновений всматривался в ее лицо, затем кивнул и зашагал дальше.

– Как знаете, леди. Мне меньше забот.

Джой фыркнула. Надо бы назло ему сесть, пусть ждет и злится, но он не оглядывается, словно уже забыл о ней, пришлось идти. Проходя мимо валунов, девушка заметила какое-то движение, всмотрелась. Под камнем кольцами свернулась крупная гремучая змея.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.