Маленький детектив - Юлия Игоревна Андреева Страница 8

Тут можно читать бесплатно Маленький детектив - Юлия Игоревна Андреева. Жанр: Проза / Историческая проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Маленький детектив - Юлия Игоревна Андреева читать онлайн бесплатно

Маленький детектив - Юлия Игоревна Андреева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Игоревна Андреева

числе недоброжелательниц Люси и, судя по всему, теперь посчитала за благо объединиться с ее врагом. Во всяком случае, на следующей переменке Лжеана-ис уже поджидала Люси с улыбкой победительницы.

— У меня есть свидетель того, что я та самая Анаис Кристал из «Райского гнездышка». А вот кто помнит тебя? — Постояв и насладившись замешательством Люси, Анаис пожала плечиками и ушла, гордо вздернув курносенький носик. Вслед за ней семенила Линда Вурс, и Люси отвернулась, чтобы не встречаться взглядом с предательницей. Воспользовавшись этим, Вурс с размаха пнула ее ногой под коленку. Не ожидая подобного коварства, и Люси грохнулась к ногам Анаис и тут же сделала новое открытие. Туфельки самозванки были заметно меньше тех, что носила настоящая Анаис Кристал. Пару раз во время праздников Люси видела Анаис с ее мамой и давно уже отметила, что фигура у леди Кристал если и имеет какое-нибудь отношение к Античности, то ее можно сравнить с колонной. То есть она ровная везде: плечи, бедра, талия — словно единый монолит. Рядом с ней не успевшая еще вырасти крепенькая Анаис выглядела как постамент для какой-нибудь статуи. Наверное, и Анаис должна была вытянуться и со временем сделаться похожей на свою маму, подобно тому, как сама Люси походит на свою. Но даже если Люси ошиблась относительно Анаис с самого начала и та из пьедестала превратилась в статую Афродиты, то как, скажите на милость, она могла изменить размер ноги, да еще и в меньшую сторону?! Тоже мне история Золушки на новый лад!

— Можешь встать с колен и поцеловать мне руку, — протянула Анаис противным голосом, что вызвало взрыв смеха. Люси вскочила, красная от злости и стыда.

Самое удивительное, что, после того как самозванка пошла в наступление, она сделалась на диво похожей на настоящую Анаис.

— Эй вы, первокурсницы! А ну, отошли друг от друга. Только драки нам тут в первый день не хватает! — Сквозь толпу любопытных к Люси и Лжеанаис уже приближались девочки в полосатых передниках дежурных. — Ишь устроили галдеж, как на птичьем дворе! Еще слово — отведем к директрисе.

Понимая, что больше здесь ничего не сделаешь, Люси была вынуждена отступить.

Размышляя, как вывести самозванку на чистую воду, наша героиня бродила по новой школе. Уроки не шли ей в голову и учителя были недовольны. Осмотрев все классы, Люси не нашла больше девочек из «Райского гнездышка», так что никто не мог подтвердить, что самозванка никогда не училась в их школе. Оставалось ждать, когда в школу приедут родственники Анаис, которые, без сомнения, уличат мерзавку и сдадут ее полиции. Из книг Люси знала, что самозванство или, как иногда писали, кража имени в стародавние времена считалось серьезным преступлением. Но самозванцы обычно выставляли себя за какую-нибудь коронованную особу, что же до семьи Кристал, Люси припоминала, что мама рассказывала ей, будто отец Анаис унаследовал титул лорда; что же до матери, ее отец был так называемым промышленным магнатом. Он владел заводами, фабриками и бог знает, чем еще. Должно быть, разорившийся аристократ был вынужден жениться на богатом приданом. Обычное дело, если разобраться. В общем, есть семьи и родовитее и богаче. Отчего же самозванка решила выставить себя именно за Анаис Кристал?

Родителям разрешалось наведываться в колледж по праздникам и когда девочек забирали на вакации домой. Ближайшим праздником было Рождество, до которого оставалось почти три месяца. Другое дело, что к моменту появления родителей настоящей Анаис Кристал самозванка, без сомнения, сбежит из колледжа.

Обследовав здание и систему охраны, Люси пришла к выводу, что выбраться из «Зеленых рукавов» даже проще чем из «Райского гнездышка». Оставалось следить за Лжеанаис, дабы предотвратить ее преждевременный побег.

Понимая, что другого выхода нет, Люси написала письмо Тисс, в котором обрисовала сложившуюся ситуацию и попросила связаться с миссис Рич, дабы предупредить последнюю о подмене. Самое лучшее, если бы фея-крестная нагрянула в «Зеленые рукава» сама. Потому как понятно: если директриса не поверит первокурснице, она не сможет не выслушать учительницу, взрослую, серьезную женщину, которую она к тому же давно знает.

Сколько будет идти письмо? Дня два, максимум три. Люси мысленно прибавила еще три дня на случай, если конверт не заберут из ящика сразу. Получалось, что через неделю Тисс пришлет ответ, а может быть, сразу же по прочтении воспользуется телефоном и переговорит с миссис Рич, но ни на пятый, ни на седьмой день ничего не произошло.

Дни тянулись за днями, два раза в неделю одна из учительниц отправлялась на станцию за почтой, четырнадцатого сентября Люси получала письма из дома и школы, но того, что она ждала от мисс Тисс, в почтовой сумке не оказалось.

Хотя, может быть, Алиса написала прямо директрисе? Люси видела, что в кабинет к Констанции Рич понесли сразу несколько конвертов. Правда, сама директриса отсутствовала, но письма наверняка просматривает заполошная миссис Баррет, преподающая в колледже историю. Если так, ее скоро вызовут и надо быть готовой. Стоял воскресный день, уроков не было, только танцы и пение. Люси решила пойти к себе в комнату и на всякий случай еще раз посмотреться в зеркало, все ли в ее облике так как надо. Еще не хватало разозлить строгую миссис Баррет чернильным пятном на лбу или неуместно выбившейся прядью волос. Но вдруг кто-то окликнул ее, и Люси увидела бегущего к ней от ворот молодого человека в ладно скроенном костюме и шляпе.

— Мисс Голдинг? — Он приподнял шляпу, озорно вглядываясь в зеленые глаза девочки. — Я вас сразу же узнал. — Он очаровательно улыбнулся. — Я новый ассистент мистера Питри. Он прислал меня за вами. Собирайтесь.

— Дедушка вызывает меня в Лондон?! — Люси только что не подпрыгнула от радости. Из маминых писем она знала, что из-за штормов экспедицию, возможно, отложат, а значит, одно из двух: либо дедушка вызывает ее для того, чтобы попрощаться, либо берет с собой!

— Я сейчас, только вещи соберу. А он не сказал, мне все вещи брать или… а вы с миссис Баррет уже переговорили?

— Не беспокойтесь, мисс Люси. Сэр Питри прислал письмо.

Люси бросилась в дом, добежала до своей комнаты. Джейн, как всегда, не было на месте. Она открыла шкаф и выбросила оттуда дорожное платье, пальто, шляпку, вынула из нижнего ящика купленные перед поездкой в «Зеленые рукава» ботинки со шнуровкой.

Стоп. Вместо того чтобы быстро переодеться, она вдруг села на кровать. Насколько она едет? Если бы дедушка вызвал ее в пятницу после занятий, она бы поняла, что в воскресенье вечером или в

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.