Пэлем Вудхауз - Том 13. Салли и другие Страница 20

Тут можно читать бесплатно Пэлем Вудхауз - Том 13. Салли и другие. Жанр: Проза / Классическая проза, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Пэлем Вудхауз - Том 13. Салли и другие читать онлайн бесплатно

Пэлем Вудхауз - Том 13. Салли и другие - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пэлем Вудхауз

��Что-нибудь похлеще?

��Да, похлеще.

��Вы хотите поехать сегодня?

��У меня нет выбора. Завтра я уезжаю в Бринкли.

��Погостить у тети Далии?

��Да. Ну, так как, вы сможете?

��Вполне. Буду рад.

��Отлично. Меня должен был отвезти д'Арси Чеддер,�� добавила Флоренс, и я услышал в ее голосе нечто стальное и брезгливое,�� но оказалось, что он занят. Вот мне и пришлось обратиться к вам.

Это можно было бы сказать и потактичнее, подумалось мне, но я не стал вдаваться.

��Договорились. Я заеду за вами в половине двенадцатого.

Вы удивлены? Вы говорите себе: �Но как же так? Что такое, Вустер?� � недоумевая, почему я ввязываюсь в ситуацию, от которой должен бы бежать как от огня? Но на это у меня есть готовый ответ.

Понимаете ли, мой быстрый ум моментально сообразил, что тут я, возможно, извлеку для себя некоторую выгоду. Накормлю ее, напою, глядишь, она и смягчится, и тогда, кто знает? Не исключено, что мне удастся помирить ее с кисломолочным продуктом по фамилии Чеддер, с которым она до сих пор предполагала пойти к алтарю, а я таким образом отведу от себя угрозу, постоянно чернеющую на вустеровском горизонте, пока данная особа на свободе. Тут понадобится, я считал, только несколько сердечных слов от сочувствующего бывалого человека, а их в моем распоряжении сколько угодно.

��Дживс,�� сказал я,�� я опять ухожу. И значит, дочитывание �Загадки красного рака� придется отложить, но тут уж ничего не поделаешь. На самом-то деле я уже, кажется, разгадал эту загадку. Или я очень глубоко заблуждаюсь, или же прихлопнул сэра Юстаса Уиллоуби, баронета, его дворецкий.

��Вот как, сэр?

��К такому выводу я пришел, перебрав улики. Все эти попытки бросить тень подозрения на священника меня не обманули ни на минуту. Позвоните-ка в �Пеструю устрицу� и закажите столик на мое имя, ладно?

��Не слишком близко к оркестру, сэр?

��Вот именно, Дживс, вы правы, как всегда. Не слишком близко к оркестру.

5

Уж не знаю, почему, но в последнее время в ночные клубы меня не особенно тянет. Видно, старость, что ли, подкрадывается. Но я все-таки еще сохраняю членство в некоторых из них, включая �Пеструю устрицу�, где я велел Дживсу заказать мне столик.

У этого заведения жизнь была неспокойная. Время от времени мне приходили от его владельцев вежливые уведомления о том, что они в очередной раз сменили название и адрес. Пережив облаву в качестве �Сырного духа�, клуб стал называться �Замороженным лимитом�, подвергся бандитскому налету, после чего бесстрашно поднял на входом знамя со странным девизом[10] �Удивленная креветка�, а уж оттуда до �Пестрой устрицы� было, конечно, рукой подать. Во дни моей пылкой юности я провел немало приятных вечеров в стенах этого заведения под разными вывесками, и мне подумалось, что если оно хоть отчасти сохранило прежнюю форму, это как раз то, что нужно Флоренс. Мне оно запомнилось именно своей пестротой. Оттого, вероятно, оно так притягивало и бандитов, и полицейских.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.