Джордж Элиот - Мидлмарч Страница 207

Тут можно читать бесплатно Джордж Элиот - Мидлмарч. Жанр: Проза / Классическая проза, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Джордж Элиот - Мидлмарч читать онлайн бесплатно

Джордж Элиот - Мидлмарч - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джордж Элиот

184

Имеются в виду вечерние школы для распространения образования среди рабочих, организовывавшиеся в Англии в описываемую эпоху. Одним из их инициаторов был Генри Брум.

185

Кстати (фр.)

186

Судья Шеллоу — персонаж исторической хроники Шекспира «Генрих IV».

187

Гиббонс Гринлинг (1648–1720) — английский скульптор и резчик по дереву.

188

Согласно одной из евангельских легенд, воскресший Христос явился своим ученикам на вечере (ужине) в селении Еммаус. Гвидо — это имя носил ряд художников итальянского Возрождения; возможно, подразумевается Гвидо Рени (1575–1642).

189

Берхем Клаас (1620–1683) — голландский художник-пейзажист.

190

Слендер — персонаж комедии Шекспира «Виндзорские насмешницы», придурковатый претендент на руку богатой невесты, покорить сердце которой рассчитывает при помощи сборника любовных песен и сборника загадок.

191

Веллингтон Артур Уэлсли (1769–1852) — главнокомандующий английскими войсками в битве при Ватерлоо (1815), закончившейся полным поражением Наполеона. Долгое время пользовался в Англии огромной популярностью, но в значительной степени утратил ее, пока занимал пост премьер-министра в 1828–1830 гг. Консервативно настроенные круги были особенно им недовольны из-за того, что он вынужден был согласиться на предоставление равноправия католикам.

192

Строка из «Элегии» Томаса Грея (1716–1771), английского поэта-сентименталиста. В этой строфе говорится о чистейших алмазах, которые скрыты в темных, подводных пещерах, и о цветах, которые распускаются и вянут в пустыне, никем не увиденные.

193

Джон Буль — персонаж сатиры Джона Арбетнота (1667–1735) «История Джона Буля»; это имя стало нарицательным для обозначения Англии и англичан.

194

Румпельстилтскин — карлик, персонаж немецких сказок.

195

Тиллотсон Джон (1630–1694) — английский богослов, епископ Кентерберийский. Кен Томас (1637–1711) — английский епископ, автор духовных гимнов.

196

Согласно средневековому поверью, чтение молитвы «Отче наш» от конца к началу было одним из средств вызвать дьявола.

197

Екклезиастикус, или Книга Иисуса, сына Сирахова — одна из неканонических книг Ветхого завета.

198

Книга американского врача Джона Уэра «Заметки об истории и лечении белой горячки» вышла в Бостоне в 1831 г. Желая подчеркнуть широту медицинских интересов Лидгейта, писатель допускает здесь некоторый анахронизм.

199

Уайт Гилберт (1720–1793) — английский священник и естествоиспытатель, большую часть жизни проведший в Селборне — местечко в графстве Хэмпшир; автор книги «Естественная история и древности Селборна».

200

Имеется в виду библейский рассказ о суде царя Соломона, к которому явились две женщины с младенцем, и каждая утверждала, что мать — она. Соломон предложил поделить ребенка между ними, разрубив его пополам. Одна из женщин в ужасе закричала, что отказывается от ребенка, лишь бы он остался жив. Так Соломон установил, кто из них настоящая мать, и отдал ребенка ей.

201

Рубикон — небольшая речка в Древнем Риме, служившая границей между Италией и Галлией. Вводить войска в Италию запрещалось законом. Поэтому, когда римский полководец Юлий Цезарь (101-44 гг. до н. э.), сказав, согласно легенде: «Жребий брошен», после некоторых колебаний решил перейти Рубикон со своими легионами, он тем самым объявил войну римскому сенату.

202

Пафлагония — древнее государство в Малой Азии, на южном берегу Черного моря, которое древние греки называли Понтом Евксинским. Халибы народ, обитавший в Пафлагонии.

203

Английская народная баллада.

204

В мае 1832 г. палата лордов пыталась с помощью неприемлемой поправки сорвать принятие закона об избирательной реформе. Тогда сторонники реформы потребовали назначения 60 новых пэров, и палата лордов отступила от своего требования, не желая появления новых членов, враждебных ее большинству.

205

Дракон (Драконт) — древнегреческий политический деятель (VII в. до н. э.), прославившийся суровостью законов, которые он вводил. Джеффрис Джордж (1648–1689) — английский верховный судья, чьи приговоры отличались крайней жестокостью.

206

Филемон и Бавкида — супруги, сохранившие нежную любовь и в старости. Нарицательные имена, восходящие к греческому мифу.

207

Год от рождества Христова (лат.)

208

Имеется в виду эпизод из «Истории» Геродота (кн. I): персидский царь Кир во время похода против Вавилона разгневался на реку Гинду (приток Тигра) за то, что ее волны поглотили одну из священных лошадей, и приказал выкопать по ее берегам 360 каналов и отвести в них ее воду, чтобы она иссякла и «женщины могли переходить ее, не замочив колен».


Конец ознакомительного фрагмента

Купить полную версию книги
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
  1. Ивашев Владлен
    Ивашев Владлен 4 года назад
    Мне очень понравилась книга. Читается легко, не хочется отрываться от чтения, хочется быстро узнать, что будет дальше с героями, сбудутся ли ваши ожидания. А после окончания чтения герои еще какое-то время с вами, их даже не хватает. Плюс не только хороший слог, но и относительная непредсказуемость сюжета (несколько раз я, любитель саг и рассказов о жизни поколений, удивлялся неожиданным сюрпризам), а также многогранность характеров. Люди в книге живые, настоящие, не злодеи и не ангелы, а смесь того и другого. И несмотря на время написания и некоторую наивность, книга достаточно современная: времена и нравы меняются, а люди остаются прежними, чувствуют и думают прежними. С другой стороны, те же времена и обычаи тоже интересны — они позволяют проникнуться атмосферой того времени и жить «той» жизнью.