Толстой Л.Н. - Полное собрание сочинений. Том 89 Страница 37
Толстой Л.Н. - Полное собрание сочинений. Том 89 читать онлайн бесплатно
Я никак не мирюсь с мыслью не видать вас и не только в Серп[ухове], но в Крекш[ине], где мне б[ыло] так хорошо.
Хотя мне и совестно извещать вас об этом, но все-таки пишу то, ч[то] последние дни мне было необыкновенно хорошо на душе — как никогда — теперь спустился, но все-таки радостно и твердо. Прощайте пока, милый друг, милые друзья — всегда помню Галю.
Л. Т.
Дата определяется по почтовому штемпелю дня отправления: «17 дек. 1909», переписанному карандашом на автографе рукой А. П. Сергеенко.
Ответ на письма Черткова от 1—7 и 8 декабря 1909 г., которые, повидимому, были посланы вместе.
1 В письме от 8 декабря Чертков писал о своем проекте устройства в Ясной Поляне «ночлежного дома» для посетителей Толстого. «Это избавило бы вас, — писал Чертков, — от постоянных мучительных встреч около вашего дома с голодными и холодными, которым в силу обстоятельства вы сами помочь не имеете возможности».
2 Подразумевается возобновление работы над первою частью «Три дня в деревне» под заглавием «Бродячие люди». Рукопись, датированная 20 декабря 1909 г., имеет заглавие «Надо что-нибудь сделать» (см. т. 38, стр. 463).
866.
1909 г. Декабря 17. Я. П.
Письмо в редакцию.Письмо это ваше в Ред[акцию], как всегда, ясно, точно высказывает всё, что нужно, и только то, что нужно. И, печатая его, вы тоже, как всегда, не делаете ничего для себя, кроме труда, а всё для меня.
Могу только благодарить вас.
Лев Толстой.
Приписка Толстого к следующему письму в редакцию В. Г. Черткова:
«В качестве уполномоченного Л. Н. Толстого по делу проведения в печать его впервые появляющихся писаний имею сделать следующее сообщение.
В последнее время как в России, так и за границей стали все чаще и чаще появляться в печати частные письма Л. Н. Толстого к разным лицам, то отдельно, то в сборниках — целыми коллекциями.
Для того, чтобы не повторять одного и того же всем тем лицам, которые обращаются к нему за разрешением на опубликование его писем, Лев Николаевич поручил мне заявить, что он раз навсегда дает свое согласие на печатание своих писем, если кто-либо находит их стоящими этого, но что он просит при этом соблюдать два условия:
Во-первых, не желая, чтобы какие бы то ни было его писания становились чьей бы то ни было собственностью, но желая, чтобы при первом их появлении в печати они становились доступными всем для безвозмездной перепечатки, Лев Николаевич просит издателей его писем делать при его письмах заявления о том, что никаких прав литературной собственности на печатаемые ими письма не имеется.
Во-вторых, желая тщательно избежать того, чтобы в его письмах проходило в печать что-либо неуместное с точки зрения его, Л[ьва] Николаевича, или получателей его писем, или же упоминаемых в них третьих лиц, и вместе с тем, не имея времени для этой цели самому просматривать и редактировать эти свои письма, Л. Н. Толстой просит издателей предварительно доставлять эти письма мне для просмотра и редактирования их.
Адрес мой в настоящее время в России: почтовая контора Голицыно Московской губ. Постоянный же заграничный адрес: V. Tchertkolf, Christchurch, Hants, England, Англия.
В. Чертков».
Опубликовано в газетах: «Новая Русь», «Русские ведомости», «Русское слово» 25 декабря 1909 г.
См. письмо № 857 и прим. к нему.
* 867.
1909 г. Декабря 20. Я. П.
Сейчас прочел вашу статью, дорогой друг, и не мог не найти ее оч[ень] хорошей, несмотря на всё желание мое быть вследствие предмета ее настороже против пристрастия. Я никак не ожидал, чтобы это было так. Мне даже жалко стало редакцию Р[усских] В[едомостей].1
2Я совсем здоров и бодр и понемногу работаю. Результаты: статья Сон3 и о бродячей армии,4 на днях думаю послать вам. Очень вы мне — думаю так же, как я вам, — вы мне недостаете, т. е. личное общение с вами. Начинаю подумывать о том, чтобы еще раз зимой побывать у вас.
Много писем хороших, радостных. А вчера был серый мужик, 50 лет, Аткарск[ого] уезда, продал лошадь, чтобы приехать, серьезный, глубоко религиозный, свободный, еле грамотный. Такая радость — общение с такими людьми, одно знание, что есть такие.5 Порадовало нас появление Сент[ября] Н[а] к[аждый] д[ень].6
Много предстоит работы, так много, ч[то] наверное не кончу 0,01 и не тужу об этом. Кроме радости, доставленной мне вчерашним мужичком, общение с ним живо напомнило мне мою обязанность пытаться писать для народа, а не для редакции и читателей Р[усских] В[едомостей] и им подобн[ым]. Оч[ень] уж мы далеки друг от друга.
Л. Т.
Целую вас, Галю, Димочку.
Дата на подлиннике рукой А. П. Сергеенко: «20 дек. 1909» подтверждается записью Толстого в Дневнике 20 декабря (т. 57, стр. 192).
1 Имеется в виду статья В. Г. Черткова «Две цензуры для Толстого», или «Дополнительная цензура для Толстого»; появилась в журнале В. А. Поссе «Жизнь для всех» 1910, № 2. Позднее вышла отдельной брошюрой под заглавием «Дополнительная цензура для Толстого», изд. Сытина, М. 1914. В ней выражался протест против «дополнительной цензуры» на писания Толстого со стороны либеральной прессы. Датирована 17 декабря 1909 г. Поводом к ее написанию послужила публикация в «Русских ведомостях» 1909, № 258 от 10 ноября, статьи Толстого «О науке» в сильно сокращенном, «изуродованном» виде».
На конверте, в котором была прислана Чертковым статья и письмо от 17 декабря, карандашная помета Толстого: Отвеча[ть].
2 Абзац редактора.
3 «Сон» — заключительный раздел в очерке Толстого «Три дня в деревне». См. записи Толстого в Дневнике 22 и 23 октября 1909 г., т. 57, стр. 157—158, и т. 38, стр. 23, 364—394, 441 и 160.
4 «Бродячие люди» — очерк о безработных, о котором упоминается впервые в Дневнике 12—14 ноября 1909 г. (т. 57, стр. 170). См. т. 38, стр. 5, 348—353, 460—465.
5 См. записи Толстого 18 и 19 декабря 1909 г. (т. 57, стр. 191).
6 «Сентябрь» сборника «На каждый день» (Спб. 1910, тип. «Труд») вышел между 19—26 ноября 1909 г. («Книжная летопись», № 46 от 28 ноября).
* 868.
1909 г. Декабря 24. Я. П.
24 дек.
Письмецо это вам передаст Булгаков, к[оторого] вы знаете. Он составил большую работу, ко[торую] я рассмотрел и нашел хорошей.1 Что скажете вы? Человек он очень и умный и искренно убежденный, как я его понимаю. С ним же приедет к вам И. В. Кондратьев,2 с [которым] я нынче только познакомился. Он очень горячий человек, бросил свое материальное хорошее положение электротехника для того, чтобы только избавиться от городской жизни и поступить в «общину». Мне удалось его уговорить остаться и жить там, где живет, работая внутренню[ю] работу в своей душе. Ему нужна духовная помощь. Пожалуйста, не откажите ему в ней.
Л. Т.
1 Валентин Федорович Булгаков (р. 1886), в то время студент историко-филологического факультета Московского университета, с 17 января 1910 г. секретарь Толстого. Автор книги «Лев Толстой в последний год его жизни. Дневник секретаря Л. Н. Толстого». 2-е и 3-е изд., «Задруга», М. 1918 и 1920 (1-е изд.: «У Л. Н. Толстого в последний год его жизни» — «Библиотека Л. Н. Толстого. Под ред. Н. И. Бирюкова», № 4, изд. Сытина, М. 1911). В настоящее время научный сотрудник дома-музея «Ясная Поляна».
В данном письме говорится о работе В. Ф. Булгакова «Христианская этика. Систематические очерки мировоззрения Л. Н. Толстого», законченной автором в декабре 1909 г. О своем посещении Толстого 23—24 декабря 1909 г. Булгаков написал воспоминания. См. «Третья поездка в Ясную Поляну» — «Лев Толстой в последний год его жизни», изд. 3-е, стр. 14—22.
2 И. В. Кондратьев, электротехник из Москвы, приезжавший к Толстому утром 24 декабря 1909 г. См. т. 57, стр. 193 и 397.
1910
* 869.
1910 г. Января 2. Я. П.
Получил ваше деловое письмо, милый друг, почти в одно и то же время, как Димочка заехал проститься, так что тогда даже не успел хорошенько прочесть его.1 Вечером же вместе с Сашей внимательно прочел его.2 Совершенно согласен с вами оставить всё дело за Сытиным, и не потому только, что вы советуете это, но и п[отому], ч[то], я думаю, что это самое благоразумное. Вопрос теперь в том, как сделать те изменения небольшие, к[отор]ые я предполагал бы в Н[а] к[аждый] д[ень]. Нельзя ли начать их с Января и, когда дойдет до Июня, напечатать 4 месяца: Июнь, Июль и Сентябрь уже с изменениями? Помощь Булгакова3 мож[ет] б[ыть] полезна, но до сих пор мы обходились без нее, желательно и вперед. Тронут вашим напоминанием о том, чтобы я ради допущения в России не делал сам изменений и урезок, и согласен с вами. Надеюсь, до свиданья. Не берите с меня примера, пишите чаще.
Уходя от меня после прочтения вашего делового письма, Саша сказала мне, очевидно с огорчением:
— А Чертков так и не ответил мне на мое покаянное письмо.
— Ты знаешь, как он завал[ен] перепиской, — сказал я.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.