Толстой Л.Н. - Полное собрание сочинений. Том 87 Страница 41

Тут можно читать бесплатно Толстой Л.Н. - Полное собрание сочинений. Том 87. Жанр: Проза / Классическая проза, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Толстой Л.Н. - Полное собрание сочинений. Том 87 читать онлайн бесплатно

Толстой Л.Н. - Полное собрание сочинений. Том 87 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Толстой Л.Н.

* 310.

1892 г Марта 23. Москва.

В[ладиміръ] Г[ригорьевичъ], получилъ нынче вашу записочку съ письмомъ къ Лѣскову.1 Все это такъ. Но разобраться въ этомъ нельзя и не нужно.

Л. Т.

Печатается впервые. Написано на полулисте бумаги, отрезанном, повидимому, от какого-либо письма, полученного Толстым. К этому письму, вероятно, относится имеющаяся на подлиннике надпись рукой Толстого: «Отвѣт[ить]». На подлиннике надпись черным карандашом рукой Черткова: «М. 23 Мр. № 305». Дата подтверждается почтовым штемпелем получения на конверте письма Черткова: «Москва 23 марта» — по характеру комментируемого письма можно предположить, что оно написано сейчас же по прочтении письма Черткова.

Ответ на письмо Черткова от 19 марта: «Посылаю вам, Лев Николаевич, копию еще с последнего моего письма к Лескову, который очень мучается происшедшей историей с Диллоном. Выть может вам интересно узнать и мое мнение, потому и посылаю». Письмо Черткова к Лескову, датированное 18 марта, было написано в ответ на письмо Лескова к Черткову от 11 марта, в котором Лесков, будучи знаком с корреспондентом Диллоном и сочувствуя ему, в связи с выдвинутыми против него обвинениями (см. письмо № 309) сообщал, что Диллон получил от газеты «Daily Telegraph» депешу с предложением опровергнуть выдвинутые против него обвинения и начать процесс в целях своей реабилитации. По поводу газетной полемики в связи с этим делом Лесков писал: «Собаки проснулись и будут кусаться и вой их разносится повсюду и молодые чистые души, полные любовью к тому, кого мы все любим, будут смущены и поколеблены в своем доверии к его слову и уважении к независимости его характера. Всё это будет и будет неизбежно, и я не могу позволить себя утешить в том, что это будто ничего, а я знаю, что это очень дурно и вредно для самого благородного дела... Может быть вам это представится иначе, но я считаю это большим для всех нас горем и хочу о нем страдать и скорбеть, и потом это еще не конец и собаки только проснулись» (AЧ). Чертков в ответном письме Лескову, пересланном Толстому, высказывал свое мнение, что в письме Толстого, опубликованном в газете «Новое время» в связи с делом Диллона и смутившем Лескова, нет ничего неверного: «Ни я, ни кто другой из нас здесь не нашли в самом содержании этого письма ничего нежелательного. Получается, правда, впечатление будто Лев Николаевич предполагает вольность перевода своей статьи и при переводе с русского на английский. Но это было им написано раньше того свидания с Диллоном, при котором Лев Николаевич вручил последнему свои письма о том, что перевод его верен. И потому не трудно объяснить дело тем, что Лев Николаевич, видя искажение перевода в М[осковских] в[едомостях] сначала предположил возможность двукратного искажения, но после свидания с Диллоном убедился, что искажение произошло только при переводе с английского на русский. И в этом смысле Лев Николаевич мог бы сделать в газетах дополнительное сообщение в том случае, если стали бы его упрекать в двуличии». Далее Чертков подробно анализировал материалы, связанные с этим инцидентом, и доказывал, что нет оснований для тех или иных упреков по адресу Толстого.

* 311.

1892 г. Апреля 16. Бегичевка.

Получилъ и ваше и Ив[ана] Ив[ановича]1 письма и долженъ и желаю отвѣтить, но до сихъ поръ не успѣлъ: то въ Москвѣ, то здѣсь б[ылъ] очень занятъ. Отвѣчу на дняхъ. Пишу только съ тѣмъ, чтобы вы простили меня за невольное молчаніе.

Вашъ Л. Т.

На обороте: Россоша Воронежской губерніи

Владиміру Григорьевичу Черткову.

Печатается впервые. Открытое письмо. Почтовые штемпели: «почтовый вагон 17 апреля», «Россоша Воронежской губ. 19 апр. 1892». На подлиннике черным карандашом надпись рукой Черткова: «17 апр. 92 № 306». Датируется днем, предшествующим почтовому штемпелю отправления.

Ответ на письмо Черткова от 24 марта, в котором Чертков писал, что пересылает Толстому статью И. И. Горбунова «Письмо к матерям», предназначенную для составленного Горбуновым сборника в пользу голодающих.

1 Толстой имеет в виду письмо И. И. Горбунова от 8 апреля, написанное в ответ на полученное им письмо Толстого от 3 апреля 1892 г. с отрицательным отзывом о статье «Письмо к матерям». Об этом см. прим. к письму № 312.

* 312. В. Г. Черткову и Ив. Ив. Горбунову.

1892 г. Апреля 19. Бегичевка.

Сейчасъ нынче, воскресенье, выбралъ время, хотя и не свободное — написать вамъ, дорогой другъ В[ладиміръ] Г[ригорьевичъ]. Я перечелъ ваше послѣднее письмецо, въ к[оторомъ] вы спрашиваете, получилъ ли я ваши «тревожныя» письма и письмо Новос[елова]. Все получилъ въ свое время и всё б[ыло] мнѣ хорошо и пріятно, п[отому] ч[то] указало мнѣ мой соблазнъ — хотя бы такой, к[оторому] я не поддался, но могъ поддаться (это какъ наши голодные. Голодные они или нѣтъ, когда имъ подается помощь, — могли быть). И пріятно тѣмъ, что показало мнѣ вашу любовь, хорошую, много меня радующую вашу любовь ко мнѣ. Какъ и тогда большинство этихъ людей мнѣ чужды — или, скорѣе, я имъ чуждъ, такъ и теперь, больше, чѣмъ прежде. И даже въ дѣлѣ нашемъ ихъ помощь — нѣкоторыхъ — не облегчаетъ, а тяготить. — Я ихъ люблю, цѣню высоко ихъ качества, но я вижу и знаю, что они не любятъ меня. И разумѣется они въ этомъ не виноваты, и я не стою любви, но отъ этаго мнѣ мало радостно съ ними. Изъ этаго исключаю Митр[офана] Алехина,1 но онъ то и уходитъ съ Скороходовымъ.2 Но это все въ письмѣ нельзя описать.

Мы съ Машей теперь очень хорошо заняты. Мнѣ не тяжело.3 Пишу отчетъ,4 а потомъ начну что-нибудь. Очень хочется писать и такъ много хочется. Безъ 8-й главы мнѣ очень скучно. Вмѣстѣ съ ней тѣсно, а врозь скучно. Мат[вѣ]ю Ник[олаевич]у будемъ очень рады.5 Съ нимъ хорошо. —

Много, мнѣ кажется, совершается перемѣнъ во всемъ. Это должно быть во мнѣ перемѣны, a мнѣ кажется, что внѣ меня. Серьезнѣе и важнѣе все стало.

Разумѣется, пишу все и думаю и о васъ, и о Галѣ, и о Ванѣ. Но къ Ванѣ особенно обращаюсь.

Вы пишете, дорогой И[ванъ] И[вановичъ], что неужели я не нашелъ чего хорошаго въ вашей статьѣ?6 Во 1-хъ, я не всю прочелъ. 2-ую часть я пробѣгал. Но тонъ, отношеніе къ предмету мнѣ не понравилось. Н[а]п[римѣръ], форма: такая мать будетъ и т. д. Вы говорите: «не нашелъ хорошаго». Все хорошо. Но все ниже, меньше того, чего я отъ васъ требую и не по уму, учености, изяществу, а по тому, что составляетъ вашу особенную сущность, по сердечности. Вы пожалуйста не сердитесь на меня, если я ошибся, то и то вам полезно. Мнѣ не легко б[ыло] написать вамъ такъ. Я колебался, но рѣшилъ, что надо правду. Вы, можетъ, скажете: колебался, а не прочелъ. Я прочелъ настолько, насколько нужно для полученія впечатленія, кот[орое] не можетъ измѣниться.

Публикуется впервые. На подлиннике надпись синим карандашом рукой Черткова: «20 апреля 92»., черным карандашом: «№ 307». Дата определяется словами «нынче воскресенье» — воскресенье было 19, а не 20 апреля 1892 г.

Ответ на письма Черткова от 8, 9, 11 и 31 марта.

В письме от 8 марта Чертков писал, что на него произвело тяжелое впечатление письмо Толстого к С. А. Толстой, которое Чертков получил от М. А. Новоселова (об этом письме см. прим. 7 к письму № 309): «Дорогой брат Лев Николаевич, Христос, который, слава богу, стоит между вами и мною, вдруг немножко заградил вас от меня. Я, как не раз говорил вам, обыкновенно больше, чем кого-либо, вижу вас сквозь его. Но сейчас вас сквозь него мне не то, что не видать, но не так ясно видать. И это мне жаль. — Произошло же это от тона вашего письма к вашей жене, которое Новоселов списал, прислал, и о котором говорит, что вы желаете его распространения. В чем именно этот тон, вы увидите из моих отметок на прилагаемой копии с этого письма, сделанных мною там, где совсем голо выступает, как мне кажется, разнотонность, даже разногласие с отношением Христа к жизни. Это не то, что, и не так, как он сказал бы после того, как, по картиие Н. Н. Ге, отстав от учеников, он глядел на звезды. А нам надо держаться этого тона, с таким трудом им выработанного. — Вы говорите, что вы окружены соблазнами. Смотрите, как бы соблазн не подошел сбоку тогда, когда вы ожидаете его спереди. Если боишься соблазна, например, дурных отношений с людьми из-за денег, то этот-то соблазн не так опасен, потому что видишь его. Опасен тот, который подходит сбоку и сзади. Дьявол ужасно изворотлив». ... В письме от 9 марта Чертков, возвращаясь к той же теме, писал, как неприятен ему тот «задор», который, по его мнению, есть в письме Толстого.

1 Митрофан Васильевич Алехин (1857—1935), — по образованию художник, в конце восьмидесятых и в начале девяностых годов принадлежал к числу единомышленников Толстого и работал на земле, являясь участником и организатором земледельческих общин. Зимой 1891—1892 года одно время работал вместе с Толстым по организации помощи голодающим в Рязанской губернии. О нем см. письма 1889 г., т. 64.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.