Михаэль Энде - Бесконечная история Страница 48
Михаэль Энде - Бесконечная история читать онлайн бесплатно
– Я был бы рад, если б вы погостили у нас подольше, – сказал он, с трудом от неё отрываясь, – не каждый день принимаешь такого великого сочинителя. Но, к счастью, нам в утешение остаются ваши книги.
Они попрощались, и Бастиан с Атрейо вышли из дворца.
Сев верхом на Фалькора, Атрейо спросил Бастиана:
– А ты не хотел бы тоже полететь на Фалькоре?
– Немного погодя, – ответил Бастиан. – Сейчас меня ждет Йиха, я ей обещал.
– Тогда мы встретим вас на берегу, – крикнул Атрейо.
Дракон Счастья поднялся в воздух и исчез из виду. Подойдя к гостинице, Бастиан увидел, что три рыцаря вместе с лошадьми и Йихой уже стоят на пароме, готовые в путь. Они сняли с Йихи седло для груза и заменили его богато украшенным седлом для верховой езды. Зачем они это сделали, она узнала только тогда, когда Бастиан подошел к ней и шепнул ей на ухо:
– Теперь ты моя, Йиха.
И пока паром отчаливал и удалялся от Серебряного Города, над солеными водами Озера Слёз Муру всё звучал радостный клич старой лошачихи.
Что касается Героя Инрека, то ему и в самом деле удалось добраться до Маргуля, Страны Холодного Огня. Он проник в окаменевший лес Водгабай и преодолел все три рва вокруг замка Рагара. Он нашел свинцовый топор, победил дракона Смерга и доставил принцессу Огламар к её отцу, хотя та теперь с радостью вышла бы за него замуж. Только сам он больше этого не хотел. Но это уже совсем другая история, и мы расскажем её как-нибудь в другой раз.
XVIII Ахараи
Шел проливной дождь, тяжелые чёрные тучи летели прямо над головой всадников. Вскоре крупными мокрыми хлопьями повалил снег, потом дождь и снег стали падать с неба вперемежку. Ураганный ветер налетал с такой силой, что лошадям приходилось, сопротивляясь ему, поворачиваться боком. Плащи всадников, отяжелев от дождя, хлопали по спинам лошадей.
Уже много дней они были в пути и последние три дня скакали по высокогорному плато. Погода становилась всё хуже и хуже, почва превратилась в какую-то смесь слякоти и острых камней, и продвигаться вперёд по этой вязкой грязи становилось всё труднее. Кое-где виднелись островки кустарника и маленькие кривобокие деревца. Пейзаж был утомительно однообразен.
Бастиан, ехавший впереди на Йихе в своем сверкающем серебряном плаще, был ещё в сравнительно сносном положении. Этот легкий и тонкий плащ оказался очень теплым и не пропускал сырости – капли дождя от него так и отскакивали. Силач Икрион закутался в плотную синюю шерстяную пелерину, его приземистая фигура была едва различима под её широкими складками. Стройный Избальд низко надвинул на лоб капюшон своей грубошерстной коричневой куртки, и его рыжие волосы были совсем не видны. Мокрая парусиновая накидка Идорна то и дело прилипала к его худощавой спине.
Но, несмотря на всё это, три рыцаря были настроены весьма бодро и всю дорогу грубовато подшучивали друг над другом. Они и не ожидали, что полное опасностей и приключений путешествие с Господином Бастианом будет похоже на воскресную прогулку. Время от времени они, перекрывая рев бури, громко и скорее воинственно, чем мелодично, распевали песни – то хором, то соло. Их любимой была песня, начинавшаяся словами:
Когда я был мальчонкой, Хоп-хайди, хоп-хайда, Дул ветер, хоп-хайди-хайда, А с неба капала вода…
Они уверяли, что эту песню сочинил в давно прошедшие времена некий знаменитый путешественник по странам Фантазии по фамилии не то Шекспир, не то как-то ещё вроде этого.
Единственный из всех, на кого ни дождь, ни холод не производили ни малейшего впечатления, был Атрейо. Он без устали носился по небу верхом на Фалькоре меж облаками и над ними, устремляясь то вперёд, чтобы разведать местность, то назад, чтобы сообщить о своих наблюдениях.
Все, и даже Дракон Счастья, были убеждены, что они ищут путь, который приведет Бастиана обратно в его Мир.
И Бастиан тоже так думал. Он и сам не знал, что принял предложение Атрейо только из дружбы и благих намерений, а на самом деле вовсе и не хотел возвращаться. Но география Фантазии определяется желаниями, сознательными и бессознательными. И так как от одного Бастиана зависело, в каком направлении они движутся, они шли по пути, который заводил их всё глубже и глубже в Фантазию, вел в самую её сердцевину – к Башне Слоновой Кости. Что это для него означало, он узнал лишь гораздо позже. А пока ни он, ни кто-либо из его спутников не имел об этом ни малейшего представления.
Мысли Бастиана были заняты сейчас другим. Уже на следующий день после того, как они покинули Амаргант, они обнаружили в лесу, окружающем озеро Муру, следы дракона Смерга. Большая часть росших тут деревьев окаменела. Очевидно, перед тем как приземлиться, чудовище летело низко над лесом, обдавая деревья ледяным огнем. Отпечатки его ног, похожих на ноги огромного кузнечика, были легко различимы. Атрейо, хорошо умевший читать следы, нашел здесь и другой след – след коня Героя Инрека. Значит, Инрек скакал за драконом.
– Не очень-то я этому рад, – не то всерьез, не то в шутку сказал Фалькор, вращая своими рубиново-красными глазами. – Может, он и страшилище, этот дракон Смерг, но мне он, как-никак, всё же родственник, хоть и седьмая вода на киселе.
Они не пошли по следу Героя Инрека, а двинулись совсем в другом направлении. Ведь цель их была помочь Бастиану найти путь в его Мир.
Но с тех пор Бастиан стал размышлять о том, что же он наделал, придумав для Героя Инрека этого дракона. Конечно, Герой Инрек нуждался в чем-то, против чего он мог бы бороться и тем самым показать себя. Но это ещё вовсе не значит, что он победит дракона. А что, если Смерг одержит над ним победу? И в каком ужасном положении оказалась принцесса Огламар! Ну да, она слишком высокомерна, но дает ли это право Бастиану принести ей такое страшное несчастье? И главное, кто знает, что ещё натворит Смерг в Фантазии? Бастиан недолго думая создал непредсказуемые опасности, и они теперь будут существовать без его ведома и, возможно, принесут величайшие беды многим невинным. Лунита, как ему было известно, не делала различия в своем Мире между добрым и злым, прекрасным и ужасным. Для неё каждое создание Фантазии было одинаково важно и оправданно. Но имел ли право он, Бастиан, относиться к этому так же, как она? И прежде всего, хотел ли он этого?
Нет, решил Бастиан, он ни за что не хочет войти в историю Фантазии как творец омерзительных страшилищ. Куда лучше было бы прославиться добротой и самоотверженностью, стать для всех светлым примером. И тогда его называли бы Добрым Человеком и почитали как Великого Благодетеля. Да, вот чего он желал.
Вскоре они выехали к скалам. Атрейо, вернувшись с разведки верхом на Фалькоре, сообщил, что в нескольких милях отсюда он заметил сверху небольшую котловину – она может послужить защитой от ветра. Если он хорошо разглядел, там есть даже пещеры, где можно укрыться от дождя и снега.
Смеркалось, и было самое время остановиться на ночлег. Поэтому все очень обрадовались сообщению Атрейо и стали погонять лошадей. Путь их лежал через долину, со всех сторон окруженную высокими скалами, – как видно, это было русло высохшей реки. Часа через два они добрались до котловины и в самом деле увидели здесь, в скалистых склонах, пещеры. Выбрав самую большую, они расположились в ней лагерем. Три рыцаря собрали в котловине сушняк, сломанные и брошенные грозой на землю ветки и сучья, и вскоре в пещере запылал высокий костер. Сырые плащи расправили для просушки, расседлали лошадей и Йиху, и даже Фалькор, обычно предпочитавший ночевать на воле, свернулся кольцом в дальнем углу пещеры. Сказать по правде, здесь было не так уж плохо.
Пока Идорн, самый стойкий из рыцарей, обжаривал на длинном мече над огнем кусок мяса из взятых с собой припасов, а все глядели на него с ожиданием, Атрейо обратился к Бастиану:
– Расскажи нам побольше о Крис-Те.
– О ком? – переспросил Бастиан, ничего не понимая.
– О твоей подружке, маленькой девочке, которой ты рассказывал свои истории. Её ведь звали Крис-Та?
– Не знаю я никакой маленькой девочки с таким именем! – ответил Бастиан.
– Как только тебе пришло в голову, что я рассказывал ей истории?
И опять Атрейо поглядел на него задумчиво.
– В твоем Мире, – проговорил он медленно, – ты ведь рассказывал много историй, ей и себе самому.
– Откуда ты это взял?
– Да ты сам так сказал в Амарганте. И ещё ты сказал, что тебя за это высмеивали.
Бастиан сидел, пристально глядя в огонь.
– Это верно, – пробормотал он, – я так сказал. Но не знаю почему. Я не могу этого вспомнить. Ему и самому всё это казалось очень странным. Атрейо обменялся взглядом с Фалькором и кивнул с озабоченным видом, словно они уже говорили о том, что сейчас подтвердилось. Но больше он ничего не сказал. Как видно, не хотел обсуждать это при трех рыцарях.
– Мясо готово, – объявил Идорн.
Он отрезал каждому по куску, и все принялись есть. Правда, мясо не то чтоб и в самом деле было готово. Оно обгорело, а внутри осталось почти сырым, но при таких обстоятельствах привередничать не приходилось.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.