Толстой Л.Н. - Полное собрание сочинений. Том 81 Страница 50
Толстой Л.Н. - Полное собрание сочинений. Том 81 читать онлайн бесплатно
* 285. Ц. Кноппу.
1910 г. Апреля 13. Я. П.
Ясная Поляна. 13 апреля 1910 г.
Ответ на ваш вопрос — в заглавии той статьи, которую вы просите прислать,1 только исключить частицу «не».
В том случае, о котором вы спрашиваете, можно и должно молчать.
Печатается по копии, сверенной с черновиком-автографом, написанным на конверте письма Кноппа. В черновике над текстом Толстым написано: Много марок. Если есть Н[е] м[огу] м[олчать], выслать.
Цезарь Кнопп в письме из Кронштадта от 7 апреля 1910 г. благодарил Толстого за полученные им книги «На каждый день» и просил прислать «Не могу молчать», а также ответить на вопрос: «Можно ли и следует ли человеку сказать правду или неправду в том случае, когда наверняка знаешь, что правда причинит неприятность, а неправда—наоборот».
1 В копии пропущено: прислать. Воспроизводится по черновику-автографу.
286. Ф. Федорову.
1910 г. Апреля 13. Я. П.
13 апреля 1910 г.
Ростòвы.
Л. Т.
Печатается по копии. Автограф, повидимому, был написан на открытке с оплаченным ответом. Впервые опубликовано в Дневнике В. Ф. Булгакова, стр. 124.
Ф. Федоров — ученик 3-го класса гимназии из Петербурга, просил Толстого ответить только «одно слово с ударением», как надо произносить фамилию из «Войны и мира»: «Рóстовы или Ростóвы».
* 287. С. Бессмертному-Козакову.
1910 г. Апреля 14. Я. П.
Ясная Поляна. 14 апреля 1910 г.
Любезный брат Бессмертный!
Получил твое хорошее письмо. То, что ты пишешь, что мы, всё человечество, одно тело на земле и должны откликаться один к одному —это очень справедливо, и я так же думаю. Ты спрашиваешь, нравится ли мне та жизнь, в какой я нахожусь,— нет, не нравится. Не нравится потому, что живу я с своими родными в роскоши, а вокруг меня бедность и нужда, и я от роскоши не могу избавиться и бедноте и нужде не могу помочь. В этом мне жизнь моя не нравится. Нравится же она мне в том, что в моей власти и что могу делать и делаю по мере своих сил, а именно по завету Христа, любить бога и ближнего.
Любить бога — значит: любить совершенство добра и к нему, сколько можешь, приближаться. Любить ближнего — значит: одинаково любить всех людей, как братьев и сестер своих. Вот к этому-то самому и к одному этому я стремлюсь. И так как, хотя плохо, но понемножку приближаюсь к этому, то и не скорблю, а только радуюсь.
Спрашиваешь еще, что если радуюсь, то чему радуюсь и какую ожидаю радость. Радуюсь тому, что могу исполнить, по мере своих сил, заданный мне от Хозяина урок: работать для установления того царства божия, к которому мы все стремимся.
Спрашивая о том, чего я ожидаю, ты, может быть, спрашиваешь, как я смотрю на близкую мне по моим годам смерть? Ожидаю ее иногда с радостью, когда слишком много зла видишь вокруг себя и хочешь уйти от него; иногда ожидаешь ее равнодушно, зная, что я, умирая, пойду к тому доброму хозяину-богу любви, который послал меня, и что мне у него кроме добра ничего быть не может. В каком же виде будет это добро, я не знаю и знать не могу и не желаю. Мне довольно знать то, что, умирая, я иду к тому же богу любви, от которого пришел в мир. Бояться же смерти, слава богу, не боюсь и, чем ближе к ней, то всё она мне естественнее и роднее.
Посылаю вам книги «На каждый день», в которых увидите более подробно то самое, что пишу вам в этом письме.
Печатается по копии.
Ответ Толстого на письмо сектанта-«бессмертника» из Москвы Сергея Козакова, подписавшегося в своем письме «Сергей Бессмертный».
«Бессмертники» — небольшая группа сектантов в Москве, верившая в телесное бессмертие людей.
* 288. Г. К. Градовскому.
1910 г. Апреля 15. Я. П.
Благодарю вас, Григорий Константинович, за ваше письмо. Очень желаю исполнить ваше желание. Извините, что не пишу сам.
С совершенным уважением Лев Толстой.
Письмо является припиской Толстого к следующему письму В. Ф. Булгакова к Г. К. Градовскому от 15 апреля 1910 г.:
«Милостивый государь, многоуважаемый Григорий Константинович!
Лев Николаевич поручил мне просить Вас сообщить ему, какие именно слова в его письме к Вам по поводу литературного съезда могут быть, по мнению членов организационного комитета съезда, подведены под уголовные кары и должны бы быть поэтому смягчены».
Ответ на письмо Градовского от 12 апреля Толстому и С. А. Толстой, в котором он просил Толстого дать согласие выпустить из приветствия Толстого съезду писателей (см. письмо № 269) два слова в адрес правительства: «сброд» и «заблудших», так как опубликование всего письма в целом может подвести под уголовную ответственность участников съезда.
Письмо Булгакова с припиской Толстого задержалось, вследствие чего Градовский отправил 22 апреля об этом телеграфный запрос. См. ответную телеграмму Толстого от 22 апреля (№ 307).
289. Джону А. Истгэму (John Eastham). Черновое.
1910 г. Апреля 15. Я. П.
15 апреля 1910 г. Ясная Поляна.
Получил ваш призыв прибыть или прислать слова поощрения и купон для ответа. Прочел ваш план и не только не могу удержаться от желания высказать вам вызванные во мне чувства вашим призывом, не только не могу удержаться, но считаю своим долгом перед своей совестью и богом высказать вам их.
Мне 82 года, я каждый день жду смерти, и потому прилично, учтиво лгать мне уже не приходится. Мало того, совесть требует сказать насколько возможно громко то, что я думаю о вашей забаве, — иначе не могу назвать вашу деятельность. Деятельность эта отвратительна, возмутительна.
Когда во времена Наполеона I военные люди гордились и хвалились теми убийствами, к[оторые] они совершали на войнах, они были святы в сравнении с вами и всеми членами подобных вашему обществ. Те люди, во-1-ых, верили в то, что война должна быть; во-2-ых, сами готовы были ради того, во что они верили, на жертву, раны, смерть. Вы же ни во что не верите и тем менее в тот мир, к[оторый] вы будто проповедуете, и готовитесь только к тем тщеславным забавам, к[оторые], одурманивая людей, должны привлечь их в ваш лагерь.
Мир! Заботы о мире англичан с их Индией и всеми колониями, или нем[цев], франц[узов], русских, не говорю уже об покоренных народах, с их классами богатых и бедных рабов, к[оторые] удерживаются в своем положении только войсками, с восхваляемым патриотизмом всех этих и властвующих, и покоренных народов.
Говорить о мире и проповедовать его в нашем мире всё равно, что говорить о трезвости и проповедовать ее в трактире или в винной лавке, существующих только тем пьянством.1
Пока есть отдельные народы и государства, не может не быть войны. Прекратиться война может только тогда, когда все люди будут, как Сократ, считать себя гражданами не отдельного народа, а всего мира, и будут, как Христос, считать братьями всех людей, и потому — столь же невозможным убивать или готовиться к убийству каких бы то ни было людей и при каких бы то ни было условиях, как невозможно убивать или готовиться к убийству при каких бы то ни было условиях своих детей или родителей.
Прекратиться может война только тем, что люди перестанут, как теперь, смеяться над религией, воображая себе какую-то христ[ианскую] религию, заключающуюся в вере в искупление, и др[угие] глупости, а когда точно поверят в вечный и единственный, всем известный, общий, один закон бога, выраженный не одним Хр[истом], но всеми мудрыми и святыми людьми мира, закон о том, что все люди братья и потому должны любить, а уже никак не убивать друг друга. А признают люди этот закон, и война кончится, кончится п[отому], ч[то] не будет солдат. Всё это так просто и ясно. Но именно потому, что это просто и ясно, неискренние люди, дорожащие своим ложным положением, не хотят видеть этого.
2×2= 4. Да, это правда, но ведь не в этом дело. Это ведь арифметика, но есть другие соображения. Человеку нельзя и не должно убивать ближнего! Кто же спорит с этим. Это правда. Но есть другие соображения — дипломатические, политические, так что отказываться от участия в убийстве не всегда целесообразно. Это будет антимилитаризм. А антимилитаризм — нехорошо. А нужно совсем другое. И начинаются рассуждения... Стыдно и гадко. Простите меня. Знаю, что не надо б[ыло] писать в таком раздраженном тоне, но не мог иначе. Простите.
Л. Т.
Печатается по черновику-автографу, начатому на почтовой бумаге и продолженному на письме Джона Истгэма, поверх зачеркнутых Толстым строк его письма. Письмо отправлено не было. Отрывок опубликован в статье «Толстой против войны. Из неопубликованных материалов» — «Россия» 1924, 3, стр. 178—179. Впервые полностью опубликовано в «Литературном наследстве», № 37—38, стр. 615. Дата определяется записью Толстого в Дневнике 15 апреля 1910 г. (см. т. 58, стр. 38) и пометою В. Ф. Булгакова на автографе. Отрывок опубликован в Записных книжках Толстого 1910 г., т. 58, стр. 172.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.