Кэти Гольке - Спасая Амели Страница 23

Тут можно читать бесплатно Кэти Гольке - Спасая Амели. Жанр: Проза / О войне, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Кэти Гольке - Спасая Амели читать онлайн бесплатно

Кэти Гольке - Спасая Амели - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэти Гольке

– Но теперь согласно плану добрых врачей вы должны выйти замуж за Герхарда и родить много маленьких чистокровных арийцев.

Рейчел поморщилась.

– Никогда! Я видела эти плакаты в поддержку рождаемости, утверждающие, что «обязанность каждой здоровой немецкой женщины» – родить множество детей.

– Наверное, это как-то связано с близнецами. А возможно, имеет отношение к увеличению численности арийцев.

– Не знаю. Но тут все сложнее. Во время проведения экспериментов одного из близнецов инфицировали туберкулезом и ничем не лечили. И только когда болезнь буйно развивалась, близнецов воссоединяли.

– Медицинские эксперименты ради искоренения болезни?

– Ради выявления и искоренения «ослабленного гена» – вот все, что я знаю. – К горлу Рейчел подступала тошнота с того момента, когда она прочла эти документы. И быстрая езда по автостраде не улучшала ее состояния. – Но они позволяли близнецам – одному или обоим – умереть и ничего не предпринимали для их спасения, пока у одного из них не выявляли иммунитет к болезни.

– Вы же не думаете, что где-то живет ваш близнец, нет?

Сарказм Джейсона возмутил девушку. Это не шутки. «Отец меня предал! Как он посмел? – Рейчел расправила плечи. – А мама об этом знала?» Она не могла даже допустить такой возможности.

– Все начиналось иначе… он был другим, – настаивала девушка. – Отец был совсем другим до смерти мамы… По крайней мере, мне хочется в это верить. – Она сглотнула; ей казалось, что у нее во рту появился привкус железа. – Я не смогла дочитать документы. Боялась… боялась, что вот-вот вернется отец, и просто… просто не могла больше этого выносить.

– Значит, вы ничего не знаете о…

– Когда я вернулась к себе в комнату, я пожалела, что не заглянула в свою папку еще раз… не заставила себя прочесть все до конца. Наверное, там были указаны имена моих настоящих родителей. Мне известно, что моя мама – немка, она умерла во время родов. Родилась я во Франкфурте, и меня практически сразу удочерила американская семья. Они уверяли, что я была единственным ребенком. Это все, что мне известно. – Рейчел повернулась к Джейсону, радуясь тому, что он не сводит глаз с дороги. – Я чуть не вернулась обратно, но услышала, как в двери проворачивается ключ. Я не могла встретиться с отцом и скрыть свои чувства. Уверена, он не стал бы показывать мне бумаги, даже если бы я попросила его об этом прямо.

– А утром?

– Еще с вечера я оставила записку о том, что плохо себя чувствую и хочу поспать. Пообещала, что мы встретимся за ужином. Когда я вышла из своей комнаты, отец уже ушел. По-моему, у него была назначена встреча с коллегами из института кайзера Вильгельма[20]. Отец тоже оставил записку о том, что вернется поздно. Наверное, он полагает, что я проведу весь день, разбирая с Герхардом вещи Кристины.

– К тому времени, когда он вернется, вас уже не будет. И он никогда не узнает, где вы. – Джейсон барабанил кончиками пальцев по рулевому колесу. – Возможно, лучше было бы подождать, пока они уедут на более продолжительный срок – у вас было бы больше времени.

Рейчел печально покачала головой.

– Я больше не могла там находиться… ни дня. Я оставила письмо.

– Письмо? – Изумление в голосе Джейсона застало Рейчел врасплох.

– Я сообщила ему о том, что мне за него стыдно и меня от него тошнит. Что маме было бы противно, если бы она узнала, что он опорочил ее память, продав меня. Любая благая цель, к какой бы он ни стремился в попытке избавить мир от туберкулеза, не оправдывает убийства невинных людей.

Джейсон негромко присвистнул.

– Мы больше никогда с ним не встретимся. Я написала, что возвращаюсь в Нью-Йорк и ему не стоит пытаться меня найти. Не хочу иметь с ним ничего общего. – Голос девушки сорвался.

– Он обязательно отправится следом за вами, Рейчел. Они все отправятся за вами, – произнес Джейсон. – Они столько лет потратили на то, чтобы вырастить вас как чистокровную племенную кобылицу. Вам не удастся так легко сорваться с крючка только потому, что вы заявили, будто не желаете играть в эти грязные игры.

– Когда я вернусь в Нью-Йорк, я перееду в другую квартиру. Сменю имя.

– Вы их недооцениваете.

Рейчел не привыкла сдаваться раньше времени. Впереди предстояло немало сражений, и ей не хотелось тратить силы на перепалку с Джейсоном.

– Просто увезите меня из Германии.

* * *

Еще через пять часов, когда сгустились сумерки, Джейсон притормозил у железнодорожного вокзала, ближайшего к австрийской границе.

– Я надеюсь, что у вас еще есть время. Если проедете Австрию, следующая остановка – Швейцария. – Он неловко пожал протянутую руку.

– Спасибо вам. Спасибо за все, – запинаясь, произнесла Рейчел. – Особенно за то, что вы сделали для Амели… и за то, что еще сделаете.

– Пока не за что благодарить.

– Сообщите мне о ее безопасности.

Джейсон кивнул.

– Когда вы… Если вы найдете способ отправить девочку в Америку, я позабочусь о ней. – Рейчел беспомощно взглянула на журналиста. – Я ничего не знаю о детях… о глухих детях. Но я что-нибудь придумаю.

– Я дам вам знать. Через своего американского редактора, используя наши секретные слова.

– Я свяжусь с ним, когда устроюсь… где бы я ни была. – Она повернулась, чтобы выйти, но Джейсон ее удержал.

– Будьте осторожны. Берегите себя.

Рейчел сдержанно, тревожно улыбнулась.

– И вы.

Она отстранилась и, собираясь покинуть машину, потянулась за сумкой, которая лежала на заднем сиденье. Джейсон тоже поспешно вышел и забрал у нее сумку.

– Не отпущу вас, пока не удостоверюсь, что вы успешно пересекли границу.

Рейчел вздохнула, коснулась его руки.

– Еще остались рыцари, да?

– Остались, – усмехнулся он, чувствуя себя немного глупо, но ничуть не жалея о своем решении.

15

Джейсон немного отстал, как они и договаривались. Он сделал вид, что читает газету, когда остановился у газетного киоска внутри вокзала. Возможно, американский паспорт позволит Рейчел пересечь границу, но журналист слишком много времени провел в новой Германии, чтобы полагаться на волю случая.

Они дождались, когда зал заполнится людьми и очереди станут длинными. Рейчел положила на конторку рядом с паспортом немецкие марки.

Служащий даже не взглянул на пассажирку. Он пересчитал деньги, выбил и проштамповал билет, вернул сдачу. Бросил мельком взгляд на паспорт, на секунду замер в нерешительности, вгляделся в лицо Рейчел и вернул ей документ. Спросил что-то по-немецки – Джейсон не услышал. Рейчел кивнула, ответила с улыбкой, наклонилась, чтобы взять собранную накануне вечером сумку.

Джейсон вздохнул с облегчением.

Но служащий окликнул Рейчел, явно попросив ее подождать. Девушка послушалась, замерла в нерешительности, задала вопрос. Служащий нахмурился, заколебался, указал в противоположный конец зала – в сторону двух коридоров. Она улыбнулась и подняла руку, как будто давала клятву.

Служащий продолжал хмуриться, когда Рейчел удалялась от конторки.

Следующий пассажир положил на конторку деньги, мгновенно закрыв служащего. Джейсон видел, как тот отошел в сторону, порыскал по залу глазами и махнул одному из вооруженных солдат. Взглядом и кивком головы указал на Рейчел, которая как раз заходила в дамскую комнату.

Солдат вытащил из внутреннего кармана кителя какую-то бумажку, показал ее служащему. Тот кивнул в ответ. Они подозвали еще одного солдата – напарника первого.

У Джейсона зашевелились волосы на голове. По тыльной стороне ладони побежали мурашки. Он свернул газету.

Вооруженные солдаты прошли мимо него. Джейсон опустил глаза в газету, заставил себя досчитать до пяти, вздохнул, поднял голову. Солдаты прошли по короткому коридору, ведущему к лестнице на железнодорожную платформу, и встали по обе стороны.

«Мне это не нравится», – подумал Джейсон.

Служащий за конторкой не сводил глаз с двери дамской комнаты.

По громкоговорителю объявили посадку. Пассажиры подхватили багаж, обняли на прощание родных, и толпа хлынула к ступеням на платформу. Опоздавшие пассажиры выстроились у окошка кассы, высоко держа паспорта и марки, заставляя служащих за окошками торопиться. Рейчел распахнула дверь.

Джейсон преградил ей путь, схватил сумку, взял девушку за локоть и развернул к арочной двери, ведущей на улицу.

– Просто иди, – произнес он.

Ему было не до церемоний.

– Но…

– Доверься мне.

Уже у самой двери они услышали за спиной резкий свист. Но толпа пассажиров, намеревавшихся успеть на вечерний поезд, хлынула вперед, блокируя дорогу вооруженным солдатам.

Джейсон вытолкнул Рейчел на улицу. Оказавшись снаружи, он схватил девушку за руку и побежал к машине.

– Джейсон! Что…

– Тебя ищут… садись в машину!

Они тронулись и полетели в сторону автомагистрали. Вой сирен заглушил гудок прибывающего на станцию поезда.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.