Тонкая грань затишья - Александр Александрович Тамоников Страница 23

Тут можно читать бесплатно Тонкая грань затишья - Александр Александрович Тамоников. Жанр: Проза / О войне. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Тонкая грань затишья - Александр Александрович Тамоников читать онлайн бесплатно

Тонкая грань затишья - Александр Александрович Тамоников - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Александрович Тамоников

в блиндаж вновь прибежал связист, сержант Жуков.

Он прошел к отсеку, отодвинул полы.

– Разрешите, товарищ майор?

– Сержант? Шифрограмма?

– Так точно, только что принял.

– Давай.

– Мне подождать?

– Будь в штабном отсеке. Я подойду.

– Понял. – Жуков исчез.

Шелестов присел за стол, увеличил свет в керосиновой лампе, достал специальный блокнот, взял лист бумаги и через пару минут прочитал:

«Центр Максу. Адрес Вальзера: Второй Речной переулок, дом 5. Когда отправишь Сосновского?»

Шелестов уничтожил шифрограмму и перешел в штабной блиндаж.

Там на нарах лежал Рябинин. За столом, отчаянно зевая, сидел Жуков, который поднялся при виде майора.

Шелестов занял его место и тут же отбил шифрограмму:

«Макс Центру. Адрес принял. Сосновского планирую отправить на машине завтра, ориентировочно в 10.00». Отправив сообщение, майор прикурил папиросу и сказал.

– Подождем. Может, еще что придет.

В ответ пришло всего одно слово:

«Утверждаю».

12 мая в полдень инженер бюро Адерса Бернард Вальзер въехал в поселок Копино со стороны Харькова. Оказавшись на улице Железнодорожной, он остановил «Опель», посмотрел на карту, двинулся дальше, свернул в Сидоров переулок, пересек площадь и въехал во двор управы. Здесь же размещалось отделение полиции и жили руководители оккупационной администрации.

Унтерштурмфюрер Зигель был предупрежден о выезде инженера из Харькова, рассчитал время прибытия, но встречать не вышел, сделал вид, что появление человека из рейха для него такая же неожиданность, как и для всех прочих.

Между тем «Опель» привлек внимание полицейских, которые осуществляли охрану административной зоны. К нему сразу подошли два пособника оккупантов.

Инженер вышел из машины.

Полицейские сняли с плеч винтовки.

– Осторожней, господа! – заявил Вальзер по-немецки.

– Аусвайс! – потребовал старший наряда.

– Вам нужны мои документы? – уже по-русски спросил Вальзер.

Полицейские переглянулись.

– А ну-ка, Степа, позови начальника, он у себя в кабинете, – сказал старший из них своему помощнику.

Вскоре к машине подошел лейтенант Георг Ленц.

– Что у вас здесь, почему посторонние?.. – начал было он, взглянул на номера и запнулся.

Они принадлежали управлению СС.

– Извините. Я начальник районной полиции лейтенант Георг Ленц.

– Бернард Вальзер. Вот мои документы. – Гость передал начальнику полиции удостоверение и командировочное предписание.

В нем указывалось, что предъявитель сего выполняет на Украине секретную миссию. Никто не имеет права вмешиваться в его работу. Более того, всем сотрудникам администраций рейхскомиссариата «Украина» вменялось в обязанность всячески содействовать господину Вальзеру.

Больше всего впечатлили Ленца подпись рейхскомиссара Эриха Коха и его печать.

Он козырнул и сказал:

– Еще раз извините, герр Вальзер. – Ленц взглянул на полицейских: – Чего встали, олухи? Марш на место!

Полицейские побежали ко входу в отделение.

– Вы к нам надолго, герр Вальзер? – осведомился Ленц.

– Вас, лейтенант, это не касается. Где комендант?

– У себя. Позвольте мне проводить вас.

Вальзер кивнул на багажник:

– Там мои личные вещи.

– Прикажете занести в комендатуру?

– Если с ними там ничего не случится.

– Об этом не беспокойтесь, – сказал начальник полиции и крикнул своим подчиненным: – Смотреть за «Опелем», никого не подпускать к нему!

– Яволь, герр лейтенант, – воскликнул старший полицай.

Вальзер усмехнулся:

– Хоть пару наших слов запомнили. Разве полиция не должна знать немецкий язык?

Ленц вздохнул и ответил:

– Учим, герр Вальзер, но пока, признаюсь, получается не очень. Они знают только «хайль», «хенде хох», «шнель», «аусвайс» и еще что-то в этом роде. Но до разговорного немецкого языка им так же далеко, как до солнца.

Ленц проводил инженера в управу.

Навстречу визитеру вышел бургомистр, но Ленц отодвинул его и заявил:

– Это не к вам.

Они поднялись на второй этаж, прошли в кабинет коменданта. Его секретаршу еще в прошлом месяце забрал с собой подполковник из штаба дивизии, стоявшей в Харькове, другой он так и не подобрал. Поэтому в приемной сидел солдат охранной роты.

При виде офицера он встал, выкинул вперед руку.

– Хайль Гитлер, герр Ленц!

– Хайль! Капитан Баур у себя?

– Так точно! Мне доложить?

– Не надо.

Ленц вошел в кабинет. За ним следовал инженер.

– Что-то случилось, Георг? А это кто с тобой? – спросил комендант.

Инженер вышел вперед.

– Бернард Вальзер. Вот мои документы.

Физиономия коменданта расплылась в улыбке.

– Герр Вальзер, мы ждали вас. Но почему вы без предупреждения? Я выслал бы людей на дорогу Харьков – Полтава, обеспечил бы вас охраной.

– В этом не было никакой необходимости.

– У нас здесь не так спокойно, как может показаться.

– Я проинформирован о действиях в данном районе русской диверсионной группы и не менее руководства в Харькове удивлен тем обстоятельством, что она еще не уничтожена.

– Сделать это не так просто. Возможно, этой группы уже нет в нашем районе. Но что мы стоим? Проходите, герр Вальзер, присаживайтесь. Коньяку с дороги?

– Я не пью.

– Сигарету?

– Не курю.

– Понятно. Тогда, может, кофе?

Вальзер опустился на стул.

– Не беспокойтесь, гауптман. Мне ничего не надо. Если только выспаться как следует. А почему вы не проверяете мои документы?

– Их наверняка проверил лейтенант Ленц.

Начальник полиции вступил в разговор:

– У господина Вальзера имеется предписание, подписанное обергруппенфюрером Эрихом Кохом.

– Да? На это я, пожалуй, взгляну.

Вальзер передал коменданту предписание.

Тот посмотрел на него и заявил:

– Понятно. Мы к вашим услугам, герр Вальзер.

Тот сунул предписание в карман безупречного гражданского костюма и проговорил:

– Повторяю, сейчас я хочу хорошенько выспаться. Перелеты, переезды, приемы. Все это, знаете ли, изрядно утомляет. Наконец я в поселке, где нет той суеты, как в Харькове, Киеве и даже Полтаве.

Комендант кивнул и сказал:

– Понятно, но несколько минут вы нам выделите, не так ли? Я должен представить вас офицерам управления, дабы потом не вышло недоразумений.

– Успеете.

– Хорошо. У нас в конце коридора есть два гостиничных номера. Они вполне приличные, со всеми удобствами.

Вальзер вздохнул:

– Знаете, гауптман, я родился в небольшой деревушке, в крохотном доме с небольшим, но цветущим садом. До сих пор помню этот деревенский запах.

Офицеры администрации переглянулись. К чему это клонит важный гость?

– Поэтому я хотел бы остановиться в частном доме, – пояснил Вальзер. – Естественно, в котором никто не проживает, поблизости от административной зоны и не совсем ветхом. Кажется, я видел такой в Сидоровом переулке, который ведет от Железнодорожной улицы до площади.

– Но это небезопасно. Там придется выставлять отдельный полицейский пост, – сказал комендант.

– Не беспокойтесь. И выставлять никого не надо. О своей безопасности я позабочусь сам.

– Уж извините, но тогда вам придется подать рапорт на мое имя.

– Конечно, я не хочу, чтобы из-за меня у вас возникли неприятности.

Баур подошел к столу, посмотрел на подробную схему поселка и заявил:

– Вы ошиблись, герр Вальзер, в Сидоровом переулке свободных домов нет. Мы,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.