Борис Тартаковский - Квадрат смерти Страница 3
Борис Тартаковский - Квадрат смерти читать онлайн бесплатно
Напротив возвышаются корпуса казарм, возведенные еще адмиралом Лазаревым. Стены такой толщины, что бомбы их не возьмут. Здесь находится флотский экипаж.
На плацу небольшими группами стоят матросы и мобилизованные в гражданской одежде. Они что-то живо обсуждают.
Мошенский уходит в штаб, а молодые командиры остаются на плацу. Подходят двое краснофлотцев. За ними тянутся другие.
— Товарищ лейтенант, зачем пришли? — спрашивает бравый матрос у Миши Лопатко. Внешне он выглядит старше других. — Будете набирать команду?
И сразу все наперебой просят взять их, не зная еще, откуда, с какого корабля эти лейтенанты.
— Что, воевать охота? — спрашивает Лопатко.
— Раз война, то наше место — на фронте, — отвечает старшина первой статьи. Росточком он невелик, но с виду крепок.
— Кто вы такой? Где служили? — выясняет Лопатко.
— Старшина первой статьи Самохвалов, — рапортует моряк. — Был инструктором в Школе оружия Учебного отряда Черноморского флота, а до этого служил на крейсере «Красный Кавказ» артиллеристом-зенитчиком.
— О, такие нам нужны! — восклицает Лопатко. — Сам стажировался на «Красном Кавказе». А кого вы еще знаете?
— Да кое-кто вам подойдет.
— Подберите хороших ребят.
— Есть подобрать хороших ребят! — радостно откликается старшина и бежит в казарму.
Подходит старшина второй статьи, высокий, ловкий, с живыми серыми глазами — умен, видать, парень. «Этого возьму к себе! — решает Семен Хигер. — Глядит молодцом». И к нему:
— Как звать-то?
— Лебедев, товарищ лейтенант.
— Где служили?
— Я из дисциплинарного…
У Семена вытягивается лицо. «Вот так молодец, вот так умница…» — читается в его глазах.
Лебедев замечает, какое впечатление произвело его сообщение, невесело усмехается.
— Конечно, я штрафник, — говорит он, — и меня могут не взять в боевую часть. Но вот поверьте, товарищ лейтенант, что воевать я буду хорошо.
Его слова звучат так искренне, что Семен начинает колебаться.
— А за что попали в дисциплинарный?
— За пререкание. Что было, то было… А сейчас досрочно отпустили. Возьмите, обижаться не будете.
— Обождите, разберемся, — вмешивается Лопатко.
Возвращается из штаба Мошенский, в руках у него пачка каких-то документов.
— Товарищ командир, — докладывает Лопатко, — здесь есть хорошие ребята.
— Не сомневаюсь, — говорит Мошенский. — А вот вам личные дела людей и список должностей на нашей батарее, — и он передает папку с бумагами Михаилу Лопатко, тем самым выделяя его как старшего среди лейтенантов. — Поговорите с людьми и потом доложите мне…
Тут к Мошенскому подходит какой-то моряк. С виду ему лет за тридцать. Среднего роста, плечистый, в фуражке, слегка надвинутой на широкий, загорелый лоб.
— Старший политрук Середа, — рекомендуется он Мошенскому. — Я искал вас. Назначен комиссаром плавучей батареи.
— Ну вот и прекрасно! — приветливо отвечает Мошенский. — Мне командующий говорил о вас. А это наши лейтенанты, — и он называет каждого. — Выпускники Высшего военно-морского училища.
Старший политрук пожимает каждому руку, и для каждого у него находится доброжелательное слово.
— Приятно, — говорит он. — Весьма рад… Значит, вместе воевать будем…
— А я на часок отлучусь, — предупреждает Мошенский комиссара. — Вызывает полковник. Мой помощник — лейтенант Лопатко.
Когда Мошенский уходит, Михаил Лопатко устраивается во дворе у походного стола, кем-то принесенного, и начинает разбираться в бумагах. Ему помогают Семен и Николай. К ним подсаживается и старший политрук Середа. Комиссар всегда держится с людьми просто.
— Ну-ка, покажите дела, — говорит он. — Посмотрим, с кем придется бить фашистов.
Говорит он эти слова как-то по-домашнему, будто речь идет о чем-то обыденном, житейском. Никому и в голову не приходит, что этот с виду простоватый человек прошел большую жизненную школу.
Командиры работают часа три, беседуют с людьми, стараясь понять, что собой представляет человек, — ведь от каждого зависит боеспособность батареи.
Возвращается Мошенский и оформляет документы.
— Кажется, команда подобралась хорошая. Теперь пошли обедать. — Видно, старший лейтенант доволен.
Обедают в кают-компании экипажа, и за столом опять заходит разговор о плавбатарее. В конце концов, что это за батарея? Зачем она понадобилась, когда в Севастополе есть немало мощных батарей, одетых в бетон и сталь?
— Взять хотя бы нашу знаменитую четырнадцатую в Стрелецкой бухте, — напоминает Семен.
— Мы бывали на севастопольских батареях, изучая артиллерийское дело, — поясняет Мошенскому Николай.
Не только он, но и Семен, и Михаил могут многое рассказать о военном искусстве, беззаветной отваге артиллеристов батареи № 10, пятьдесят восемь орудий которой прикрывали вход в бухту, или Александровской батареи, о знаменитом Корниловском бастионе… У севастопольских артиллеристов славное прошлое…
— Мне очень приятно, что вы хорошо знаете историю — с присущей ему сдержанностью отмечает Мошенский. — Да, у нас есть с кого брать пример! — не без гордости подчеркивает он. — Но это не означает, что мы не должны использовать все возможности для усиления артиллерийского огня. Вот почему командование решило ввести в строй еще одну мощную боевую единицу — нашу плавучую батарею.
— А что она собой представляет? — допытывается Николай.
— Вот слушайте, товарищ лейтенант. Наша плавучая — это цитадель, средняя часть линейного корабля, которую отбуксировали из Николаева, где строился корабль, в Севастополь для проверки прочности конструкции линкора при прямом попадании торпед и других испытаний.
— Так она торпедирована? — не выдерживает даже уравновешенный Лопатко.
Мошенский лишь усмехается.
— Вот именно. Недели три тому назад ее вывели в море и выпустили торпеды в каждый борт. Думали — затонет, бреши получились такие, что в них прячется катер небольших размеров. А цитадель осталась на плаву, лишь дала крен градусов пять. Замечательный результат.
— Что ж тут замечательного? — разочарован Николай.
Не скрывают своего удивления Семен Хигер и Михаил Лопатко.
Мошенский, разумеется, понимает, что огорчает молодых моряков. Они ведь мечтали о службе на первоклассных советских военных кораблях.
— А это уж от нас с вами зависит, товарищи, чтобы она стала грозной для фашистов, — отвечает Мошенский. — Не скрываю, работа предстоит большая, и выполнить ее нужно в кратчайшие сроки. Но с помощью Морского завода мы оборудуем и вооружим нашу плавучую по последнему слову техники, и, думаю, врагу не поздоровится…
Видно, Мошенский уже свыкся с этой мыслью, это уже его мечта — превратить цитадель недостроенного линкора в грозную батарею, и, когда Николай спрашивает, кто все это придумал, старший лейтенант с гордостью сообщает, что переоборудование цитадели в плавбатарею предложил флагманский штурман Черноморского флота Григорий Александрович Бутаков. По его мысли, батарея должна стоять у боновых ворот, чтобы она мешала вражеским самолетам ставить мины на фарватере, преграждала путь немецким подводным лодкам, если они попытаются проникнуть на базу, и вела борьбу с самолетами, идущими на Севастополь.
— Кстати, наш Бутаков — внук адмирала Бутакова — создателя тактики парового флота, — говорит Мошенский. — Наверное, изучали?
Николай вспоминает, что на экзаменах он получил пятерку именно за эту тему. Григорий Иванович Бутаков проявил высокую отвагу и мужество в дни первой обороны Севастополя. Каждый курсант мечтал быть похожим на знаменитого адмирала. Разговор с Мошенским продолжается уже в ином ключе, более доверительном.
Приезд адмирала
Командующий Черноморским флотом вице-адмирал Октябрьский одобрил предложение Бутакова и отдал приказ оборудовать плавучую батарею за пятнадцать дней. Времени, как говорится, в обрез, и рабочие, инженеры Морского завода, которые ведут строительство, трудятся днем и ночью. Наших молодых лейтенантов постоянно можно видеть на строительстве.
Семена Хигера прежде всего интересует батарея из четырех универсальных 76-миллиметровых артиллерийских установок — он будет ими командовать, когда плавучая вступит в строй. А командир батареи зенитных автоматов — Николай Даньшин. Но это не значит, что друзья занимаются лишь своими пушками. Они отвечают за доставку на батарею необходимого оборудования. Михаил Лопатко, как помощник Мошенского, причастен ко всему, что делается на плавучей батарее, но после окончания строительства он будет командовать тяжелыми орудиями, назначение которых — поражать морские цели, прежде всего вражеские корабли.
Вот лейтенанты «колдуют» у дальномера, без данных которого невозможен прицельный огонь зенитных пушек. Во время боя дальномерщики будут непрерывно передавать данные о движении неприятельских самолетов в центральный зенитный пост. Немало забот доставляет система переговорных труб и связи, монтаж радиостанции, оборудование пеленгаторов, прожекторов, звукоулавливателей, динамомашины. Ко всем установкам тянутся кабели, и прокладка их вызывает недовольство Михаила Лопатко — их нужно спрятать под палубу, считает он.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.