Идиля Дедусенко - В «игру» вступает дублер Страница 38

Тут можно читать бесплатно Идиля Дедусенко - В «игру» вступает дублер. Жанр: Проза / О войне, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Идиля Дедусенко - В «игру» вступает дублер читать онлайн бесплатно

Идиля Дедусенко - В «игру» вступает дублер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Идиля Дедусенко

Возня стала стихать. Зигфрид перегнулся через перила, стараясь разглядеть что-нибудь в скудном свете, сочившемся от снега через окно на площадке, и облегчённо вздохнул: там пристраивался на ночлег небольшой пёс.

Зигфрид шагнул на ступеньку, но вдруг из комнаты Гука послышался смех, который становился всё громче и истеричнее, а потом внезапно смолк. Зигфрид угадал, что Гук сломлен, но смех ему не понравился. Как бы в истерике этот трус не натворил бед: возьмёт да и откроется Фишеру! Зигфрид почти наполовину спустился, но решительно повернул назад. У двери приостановился, легонько толкнул её – она всё ещё была не заперта. Зигфриду это показалось странным. Чтобы Гук лёг спать, не закрыв дверь?

Он тихонько вошёл и увидел, что на столе стоит не погашенная лампа, а Гук лежит на диване всё в том же халате, прикрыв голову полотенцем, свёрнутым в несколько слоёв.

Зигфрид осторожно подошёл к столу, где рядом с лампой заметил листок бумаги. Поднёс его к свету и прочитал: «Лёгкая смерть – это тоже удовольствие. Я прыгнул в колодец». Зигфрид мигом оказался подле дивана, откинул полотенце: Гук лежал с простреленной головой, зажав в застывающей руке свой «вальтер».

Новогодняя ночь

Фишер не торопился с выводами, хотя шёл уже третий день, как в гестапо доставили Анну Вагнер. Ему, бывшему сотруднику посольства Германии в Москве, пришлись по душе многие русские пословицы, из которых он извлекал полезные сентенции, помогавшие познать такой необычный народ столь необычной страны. И когда он, распрощавшись с дипломатической службой, поступил в гестапо и снова объявился в России, то построил систему допроса преступников, которых сами русские называют патриотами, по принципу: сначала разгадать суть человека, на какой он замешан закваске, а потом, как говорится, «брать быка за рога».

Анну Вагнер он видел раза три в городской управе, слышал о её австрийском происхождении, скромности, деловитости. Однако отметил в ней излишнюю сосредоточенность, не свойственную её возрасту. Удивляло, что она никуда не ходила. Потом её стал навещать этот Ларский. По донесениям Коха, помощник художника, обладавший внешностью, которая всегда притягивает к себе женщин, а также уживчивым и весёлым нравом, держался в коллективе просто, никому не навязывался в друзья, но никого и не сторонился. Известная доля легкомыслия, надо думать, делала его ещё более притягательным для дам. Победами у них он не хвастал, но иной раз в общежитии не ночевал. И было неясно, как совместить это с острым умом, некоторой склонностью к иронии и наблюдательностью, которые отмечал в Ларском Кох.

Когда ни директор, ни тайный агент, ни открытая слежка ничего не дали, Фишер решил подключить фрау Антонину, ибо чутьё опытного разведчика подсказывало ему, что таким людям, как Ларский и Анна Вагнер, доверять нельзя. Его тем более беспокоили их занятия немецким языком, что подпольная рация чаще всего действовала где-то в том же районе. Немного обескураживало, что рация то работала на линии фронта, то продолжала работать, когда Ларский подолгу не ходил на занятия. И всё-таки Фишер был уверен, что нащупал нужные ниточки и тянет их с двух сторон. Осталось найти обстоятельство, которое связало бы их вместе крепким узлом. Он очень рассчитывал в этом деле на фрау Антонину, и вот она мертва. Убила её Анна Вагнер, которая и без того у него на подозрении. Версию о ревности Фишер сразу же отмёл.

Прежде чем вызвать ещё раз Вагнер, оберлейтенант прокрутил в памяти все подробности первого допроса. Он хорошо рассмотрел её тогда. Белокурая, синеглазая, очень миловидная, будь эта девушка в Германии, она являла бы прекрасный образец арийской женщины. Не нравилось только выражение глаз, холодно-спокойное, с оттенком превосходства. Этого взгляда заместитель начальника эйнзатцкоманды простить ей не мог. Он резко спросил:

– Фамилия?

– Меня привезли сюда, чтобы спросить фамилию?

Она была горда. Слишком горда. Он пытался вразумить её, напомнить, где она находится:

– В такой ситуации другая бы на вашем месте…

– Каждый на своём месте, господин Фишер…

Она посмела прервать! Эта девица просто злила его.

– Не хватало мне ещё философии!

Нет, он не даст ей возможности «пофилософствовать», разыгрывая из себя героиню.

– Когда последний раз виделись?

– С кем?

– Не прикидывайтесь! Бесполезно! Молчите? Сколько вам лет?

Она молчала.

– Ну, вы не в том возрасте, когда его скрывают…Почему не отвечаете?! – Фишер сорвался на крик.

– Жду, когда вы станете говорить со мной подобающим образом.

– О, не спешите, фрёйлейн Анна. С вами ещё будут говорить «подобающим» образом.

В голосе его звучала насмешливая угроза. Он обратился к присутствовавшему на допросе Гуку:

– Не правда ли, красивая девушка?

– Да, очень.

– Вот видите, Вагнер, а выйти отсюда вы можете…уродливой.

Она продолжала молчать. Поняв, что сейчас от неё ничего не добиться, Фишер приказал увести её – незачем тянуть волынку, надо браться покруче.

Теперь Фишер ждал только Гука, чтобы начать очередной допрос Анны Вагнер. Этот тип, конечно, ничтожный человек, но хороший помощник, аккуратный, исполнительный, и за эти качества Фишер терпел его возле себя. Однако, что он себе позволяет, этот Гук! Сейчас приведут Вагнер, а он не явился на службу! Такого с ним ещё не бывало.

В кабинет ввели Анну. Фишер сразу заметил в ней перемену: под глазами легли тёмные тени, лицо осунулось, рот плотно сжат. Он усмехнулся – три дня, проведенные в гестапо, женщину не украшают.

– Ну, – решил брать быка за рога Фишер, – вопрос первый: кто дал вам оружие?

– Никто.

– Откуда же оно у вас?

Анна молча отвернулась.

– Смотреть на меня! Вопрос второй: от кого вы получали задания?

– Никаких заданий я не получала.

– Почему же убили Иванько?

Анна, не поворачивая головы, отвела глаза в сторону.

– Ах, не придумали подходящего объяснения! Вопрос третий: что за человек ходит к вам домой?

– Ко мне разные люди ходят.

– Зачем?

– Берут уроки немецкого языка или просят перевести какую-нибудь бумагу.

– А теперь вопрос последний: вы будете говорить правду?

– Я говорю правду.

– Тогда объясните, где и зачем взяли пистолет?

Анна молчала. Фишер с едкой любезностью напомнил:

– Вы же сами переводили для населения распоряжение немецкого командования, направленное в городскую управу: за хранение оружия – расстрел!

Анна опять отвела глаза.

– Нет, вы на меня смотрите! – Фишер встал, подошёл к ней, взял за подбородок пальцам и резко повернул к себе.

Он искал, чем поразить эту гордячку, и вдруг медленно, отчётливо спросил:

– Хотели разыграть фарс около театрального подъезда? Разве господин Ларский не объяснил вам, что оружие не бутафорское, а настоящее?

При упоминании этой фамилии что-то на миг дрогнуло в глазах Анны, всего на миг, но Фишеру было достаточно, чтобы заметить и обрушить на неё следующий вопрос:

– Кто он, этот Ларский?

Анна стояла с самым независимым видом.

– Отвечайте, кто он?!

– Вы не хуже меня знаете: помощник художника театра.

– Не морочьте мне голову!

– О нём я больше ничего не знаю и ни на какие вопросы отвечать не буду! – твёрдо заявила Анна.

– Ну, это мы ещё посмотрим! Нам достаточно расстрелять вас за хранение оружия…Но мы можем сохранить вам жизнь, если вы проявите благоразумие и правдиво ответите на все вопросы.

Анна чуть-чуть приподняла голову, и Фишер прочитал в её глазах такую твёрдость, что крикнул конвойному в раздражении:

– Увести!

Анну увели. В этот момент вошёл младший офицер и доложил:

– Господин оберлейтенант, Гук обнаружен в своей квартире с простреленной головой!

– Что-о-о?! – заорал Фишер.

– Похоже на самоубийство, – закончил сообщение офицер.

Петрович с недовольным видом то вертел в руках листок, который дал почитать Зигфрид, то снова прочитывал странные фразы: «Лёгкая смерть – это тоже удовольствие. Я прыгнул в колодец». Наконец снял очки и пробурчал:

– Туда ему и дорога… А всё-таки проняло его, мерзавца, письмо матери.

Зигфрид, не отвечая, смотрел в одну точку. «Тяжело ему», – подумал Петрович и как можно мягче спросил:

– Чего молчишь-то?

Зигфрид вздохнул.

– От него всё равно не было никакого толку, – пытался утешить его Петрович.

– Как быть, отец? – заговорил, наконец, Зигфрид. – Гука нет, теперь и совсем ничего об Анне не узнаешь.

Петрович встал к закипевшему чайнику, налил в кружки кипятка, добавил отвара липы с чабрецом, придвинул одну Зигфриду:

– Ты попей, попей, погрей душу.

Зигфрид отрицательно покачал головой.

– Не изводись так… Думаешь, мне Анну не жалко?

– Дело не только в ней, Петрович…Мне кажется иногда, что я зря просидел здесь пять месяцев.

– Как это зря? – недовольно засопел Петрович. – Столько сведений передал. Сам же говорил: из мелочей ваша работа складывается. Чудесные подвиги только в книжках описывают. Вон Морозов и вовсе ничего не успел, а всё равно герой.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.