Алексей Котенев - Последний перевал Страница 6

Тут можно читать бесплатно Алексей Котенев - Последний перевал. Жанр: Проза / О войне, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Алексей Котенев - Последний перевал читать онлайн бесплатно

Алексей Котенев - Последний перевал - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Котенев

Ермаков кинул беглый взгляд на свою «пятерку нападения» и про себя решил: ночевать в Чите нет никакой надобности. Надо сегодня же получить отпускные документы и рвануть в Ольховку. Чего зря прохлаждаться? Начальник разведки Чибисов противиться не будет. Разве он не понимает, что у человека на душе, если он не видел шесть лет своих родных и близких? Поезд стал замедлять ход. В дверь пахнуло прохладой, и Ермаков сразу почувствовал — прибыл домой. В этих краях всегда так: зайдет солнышко — сразу становится свежо — неплохо бы накинуть на плечи фуфайку.

Паровоз, удушливо попыхивая, точно от усталости, медленно подтащил состав к перрону. Вот и знакомый приземистый бело-коричневый вокзал с маленькими окнами, невысокие запыленные деревья вокруг. К удивлению Ермакова, на перроне не было ни одного человека, как будто поезд пришел не в город, а на безымянный разъезд.

По сигналу командира взвод приготовился к высадке. Все столпились у дверей. Подай команду — и десятки каблуков горохом сыпанут по твердому асфальту перрона. Но команды почему-то не слышно. Почему? Чего зря мешкают?

А команды все нет. Вместо нее вдруг послышался протяжный паровозный свисток, и поезд медленно двинулся дальше.

— Вот тебе раз! — выдохнул Шилобреев, озадаченно поглядев на взводного. — Поздравляю с прибытием, Иван Епифанович!

Ермаков неопределенно пожал плечами, почесал в затылке и не мог сказать в ответ ни слова. Что ж тут говорить, если попал пальцем в небо? Кто-то с досады крякнул, кто-то по-озорному присвистнул. Разочарованные разведчики нехотя отошли от дверей, полезли на пары. Слышно было, как они расстегивали ремни, стаскивали с плеч вещмешки, снимали гимнастерки. В темноте послышался голос Терехина:

— Ахмет, разбуди меня во Владивостоке!

— Спи, разгильдяй, — пробурчал тот в ответ. — Никто тебя дальше не повезет. Некуда дальше. Понял? Там окиян.

— Это не играет значения, — ответил Санька, засыпая на полуслове.

Прошло не более часа, и вагон погрузился в глубокий сон. То из одного угла, то из другого доносился протяжный храп и сонное бормотанье. Солдатам снились, видно, родные места, знакомые лица. Не помышлял о сне один Ермаков. Он все стоял у дверной перекладины и с усилием пытался понять: что же все это значит? Куда их везут? Сгустившаяся темнота все плотнее окутывала теплушку. Ермаков докурил папиросу, бросил ее в темноту, поглядел на мелькнувший красный хвостик. Монотонно перестукивались равнодушные колеса, не давая ответа на жгучий вопрос, который сверлил ему голову.

Филипп Шилобреев немножко вздремнул, но почему-то проснулся. Под вагоном все так же стучали колеса, надсадно гудели рельсы. «Будет ли этому конец?» — спросил он себя и, глянув в темный дверной проем, незаметно улыбнулся. А улыбнулся он вот чему. Когда выезжали из Германии, Ермаков встретил на вокзале знакомого церковного звонаря однорукого Курта, дал ему сто марок и сказал: «Звони, дружище, в колокола до тех пор, пока не приеду на свою землю и не получу отпускную бумагу». Вот и звонит, поди, тот Курт целые две недели…

Решив перекурить, Филипп нащупал в кармане пачку сигарет, подошел к дверям, где стоял взводный.

— Ты знаешь, о чем я подумал, старшой? — Филипп никогда не называл его старшим сержантом, всегда — «старшой». — Не поставили бы нас с тобой охранять дальневосточную границу!

— Не мели чепуху, — ответил взводный, не поворачивая головы. — Некому ее здесь охранять — вы с Терехиным потребовались!

— Вполне возможно, — не сдавался Филипп. — Война-то здесь продолжается. Для безопасности и поставят.

Ермаков щелкнул зажигалкой, вспыхнувший крохотный огонек осветил его озабоченное лицо, насупленные брови. Но вдруг глаза у командира взвода озарились какой-то догадкой, сросшиеся брови взлетели кверху.

— Погоди, Филипп, ты что мне голову морочишь? — спросил он. — Ведь, по моим разведданным, харчей нам дали на полмесяца?

— На полмесяца.

— А едем две недели?

— Так точно.

— Так чего же ты горячку порешь, если у нас в запасе еще одни сутки?

— Но куда же ехать дальше Читы? Тут уж край нашей земли.

— До края еще далеко. До него ноги вытянешь. Это тебе не Европа, понял? Здесь у нас говорят: сто рублей — не деньги, а тыща верст — не расстояние.

— Что ты хочешь этим сказать?

— А я хочу тебя спросить: почему это бригады должны расформировываться в крупных городах? Почему ее нельзя расформировать на какой-нибудь станции вроде нашей Шилки? Или в таком городке, как, скажем, Нерчинск?

— Ну, фантазер! — засмеялся Филипп. — Может, ты еще скажешь — в вашей Ольховке?

— Никакой фантазии, — резанул ладонью Ермаков. — Я считаю, что Чита совсем не тот город, где полагается расформировывать части. Тут и без того народу довольно. Чего тут толпиться, наступать друг дружке на ноги?

— Подвел базу! Ну, стратег!

— А что, скажешь — не логично? То ли дело расформироваться у нас на Шилке! Простор — на целую армию.

— На Шилку… А может, дальше куда?

— Дальше нельзя: харчей не хватит.

— Ловко ты придумал, — ухмыльнулся в темноте Шилобреев. — Не подкопаешься.

— Чует мое сердце, что так и будет, уважаемый Филипп Филимонович. И придется, паря, жить тебе согласно нашему уговору не на уральских камнях, а в моей прекрасной деревне Ольховке, лучше которой нет ничего на свете.

— Не возражаю. Рыбалка-то у вас есть?

— Ха, рыбалка! Ты спроси, чего у нас нет. Это же не деревня, а сказка. Я во всей Европе таких не видывал.

— Караси али гальяны имеются?

— Сам ты карась премудрый. Ты представь себе нашу Ольховку в утреннюю пору. Над рекой солнце поднимается. Из труб — легкий дымок. К реке спускается тот белый сад, который Сулико вырастит. А на берегу стоят пять новеньких домов и в воду глядятся, будто хвастают своей красотой. Смолой от них пахнет. Твой дом, как моего помощника, рядом с моим.

— На берегу, конечно, Санька Терехин босиком по росе ходит, — засмеялся Филипп. — Так, что ли?

— Пускай ходит, разгильдяй. А по реке ты на лодке-моторке шастаешь. В лодке рыба серебром блестит. Костерок в твоей ограде задымился — ухой запахло. Семеро твоих ребятишек еще спят, а у тебя уже рыба на сковородке подпрыгивает.

— Ну и фантазер! — замахал руками Шилобреев.

Ермаков так размечтался, что сам поверил в свою мечту и начал готовиться к скорой встрече со своей деревней. Ведь от Шилки до Ольховки рукой подать. Пешком можно дойти. Никаких проездных документов не надо. Раз, два — и дома!

Ермаков быстро снял гимнастерку и начал отвинчивать ордена и медали. Шилобреев с недоумением поглядывал на него, терялся в догадках. Наступает самый подходящий момент блеснуть наградами, а он почему-то отвинчивает их. Зачем?

— Ты что это? Хочешь сверхскромность проявить? — заулыбался Шилобреев.

— Как надо, так и делаю.

При свете полной луны было хорошо видно, как проворно он орудует руками. Отстегнул ордена Славы всех трех степеней, потом обе медали «За отвагу». Снял все, кроме ордена Красного Знамени.

— Вот так-то будет лучше, — сказал он, подняв перед глазами гимнастерку и любуясь единственной наградой.

Взводный уже не раз удивлял всех своими чудачествами. В прошлом году его хотели представить за храбрость к званию младший лейтенант, а он отшутился. Дескать, какой расчет менять старшего на младшего? Уж лучше податься в Ольховку после войны — соскучился он по ней. За пленение фашистского оберста Ермакова представили к Герою, но дали вот этот орден Красного Знамени. Все сожалели, расстроенный комбриг звонил в штаб армии, писал новое представление. А Ермаков радовался, как ребенок. И по секрету признался Шилобрееву, что он всю войну мечтал о такой награде и не променяет ее ни на какие Золотые Звезды. Тогда Шилобреев только пожал плечами, а теперь решил спросить.

— Любопытное дело, почему ты больше всего дорожишь именно этой наградой?

— Нужна она мне, Филипп, до зарезу нужна, — ответил Ермаков, надевая гимнастерку. — Это ты поймешь только тогда, когда узнаешь всю мою биографию.

Подпоясав ремень, Ермаков закурил, положил локоть на дверную перекладину и, чувствуя, что заинтригованный Филипп ждет от него ответа, сказал нехотя:

— Все это для будущего тестя, будь он неладен. Скажу тебе одно: шибко вредный и занозистый старик. Я не знаю, что буду делать, если мой батяня припожалует в Ольховку. Они обязательно вцепятся друг в дружку, как петухи, и мне придется растаскивать их в разные стороны.

— Поможем в этом деле, — ободрил его Филипп. — Недаром говорят: сообща и батьку легче бить. Только я не знал, что у тебя и будущий тесть такой же никудышный.

— Сущий перец! Недолюбливает он меня. Считает «ненадежной породой».

— За что же он на тебя-то взъелся?

— Причина та же. Всю отцовскую вину на меня перекладывает. Бегляком прозвал. «Яблоко от яблони, — говорит, — недалеко падает».

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.