Брайан Чик - Тайны и тени Страница 32

Тут можно читать бесплатно Брайан Чик - Тайны и тени. Жанр: Проза / Повести, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Брайан Чик - Тайны и тени читать онлайн бесплатно

Брайан Чик - Тайны и тени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Брайан Чик

Ной видел, что Ханна в этот момент отвлеклась на другого сасквоча, и, похоже, никто из десандеров не заметил, в какой опасности оказались скауты.

– Ребята! – крикнул Ной. – Бежим!

Скауты вскочили и со всех ног бросились к центру сектора. Сасквоч, поднявшись, погнался за ними, по-обезьяньи опираясь на руки.

– Быстрее! – крикнул Ной.

Четвёрка друзей поднырнула под дорожку и пробежала под ней. Сасквоч не отставал, пробарабанив макушкой по доскам. Скауты резко свернули за дерево, и тут Ричи потерял равновесие и упал. Ной, единственный, кто это заметил, остановился и вернулся к другу. Обхватив Ричи руками, он рывком поставил его на ноги.

– Беги! – рявкнул Ной, махнув рукой в сторону убегающих девочек.

Ричи ринулся за ними, а Ной развернулся навстречу сасквочу, до которого оставалось меньше десяти футов. Нужно было отвлечь чудовище от Ричи, который был слишком медлительным и неуклюжим, чтобы спастись самостоятельно.

Сасквоч прыгнул на Ноя, но тот успел отскочить в сторону, едва увернувшись от смертоносных когтей. Они оба упали и покатились по земле, но тут же вскочили и развернулись лицом друг к другу. Расстояние между ними было меньше пятнадцати футов.

– Привет, страшилище, – сказал Ной.

Сасквоч зарычал и оскалился. Затем низко присел и отвёл назад плечи. Ной развернулся в противоположном от друзей направлении и бросился бежать.

Так быстро, как только мог.

Глава 45

Преследование

Ной повернул налево, затем направо. Перепрыгнул через куст и обежал дерево. Едва не сбив его с ног, перед мальчиком пробежал жираф, обмахнув плечо Ноя пушистой кисточкой хвоста. Скаут оглянулся. Сасквоч, передвигаясь на четырёх конечностях, стремительно приближался.

Ной добежал до заросшей плющом стены сектора, такой высокой, что она терялась за деревьями и закручивающимися вверх дорожками. Одна из таких дорожек начиналась недалеко от стены, вырастая из земли рядом с Ноем и по спирали поднимаясь ввысь.

Ной знал, что обогнать сасквоча ему не удастся, оставалась лишь одна надежда – перехитрить его. Мальчик повернул направо и побежал вдоль дорожки, тянущейся футах в десяти выше его головы.

Неожиданно его нагнал жираф. Из-за тонких, практически неразличимых на фоне мощного туловища ног казалось, что животное парит в воздухе. Двигаясь грациозно и легко, жираф приблизился к Ною на расстояние вытянутой руки и нагнул шею вбок прямо перед мальчиком.

Ной понял, что от него хотят, но не был уверен, что сможет это осуществить. Сделав глубокий вдох, он собрался, вытянул руки вперёд, ухватился за заканчивающиеся шишками рожки и взмыл в воздух, перебросив одну ногу через толстую и длинную, как ствол дерева, шею жирафа. Животное подняло голову, и Ной оказался в двадцати футах над землёй. Ной, которого сильно болтало из стороны в сторону, крепко сжал рожки жирафа и, скрестив лодыжки, обхватил пятнистую шею.

Он оглянулся. Сасквоч продолжал сокращать расстояние.

– Он нагоняет! – закричал Ной.

Жираф сместился на несколько футов ближе к стене и наклонил голову к краю дорожки. Мимо заскользили деревянные перила. Животное явно хотело, чтобы Ной спрыгнул на доски.

– Ты в своём уме?! – завопил Ной.

Жираф дёрнул своими большими ушами, пощекотав мальчику запястья.

Ной посмотрел на нечёткую из-за скорости дорожку. Прыжок туда казался фантастикой. Но тут он заметил впереди небольшую рейку, выходящую за ограждения. Что, если попробовать ухватиться за перила и, воспользовавшись силой инерции, поставить на выступ ноги?

Он оглянулся. Между ним и сасквочем оставалось всего футов пять.

Времени на раздумья не было. Ной вытянул руки вбок. С первого раза не получилось: ладони больно ударились о перила, но ему всё же удалось ухватиться за них. Ноги сорвались с шеи жирафа, по дуге взлетели вверх и опустились точно на рейку. Ной тут же вскочил и, перевалившись через перила, мешком рухнул на доски так, что из лёгких вышел весь воздух.

Он лежал на спине и смотрел прямо перед собой. Вздох облегчения, уже приготовившийся сорваться с губ, застрял в горле. Сбоку что-то двигалось. Он повернулся и увидел сомкнувшиеся вокруг перил пальцы сасквоча. Чудовище выдрало целую секцию ограждения и швырнуло его вверх. Затем оно прыгнуло, и вся верхняя часть его туловища оказалась на дорожке.

Ной перекатился на четвереньки. Сасквоч, извиваясь, взбирался на доски, а мальчик неожиданно взмыл в воздух. Это подоспел жираф: он просунул голову между ногами Ноя и выпрямил шею, повторив трюк сородича. Ной поспешно ухватился за рожки и оседлал шею жирафа.

Жираф побежал по закручивающейся плавно вверх и в сторону от стены сектора дорожке. Ной посмотрел вниз: они были уже не меньше чем футах в тридцати над землёй. Внизу мелькали окрашенные в осенние тона кроны невысоких деревьев. Между ними он заметил сражающихся с сасквочами десандеров. Сэм порхал в воздухе, а Тамерон махал хвостом, задевая ветви. На земле лежало несколько сасквочей – то ли без сознания, то ли мёртвых.

Ной оглянулся. Монстр опять нагонял. Пять футов, четыре… Сасквоч взмахнул когтями, лишь совсем немного не достав до пятнистого крупа жирафа.

– Сделай что-нибудь! – крикнул Ной.

Жираф сместился к самому краю дорожки и, не снижая скорости, опустил голову к зарослям плюща. Ной ухватился за прохладные стебли и взмыл в воздух. Пролетев около десяти футов и миновав соседнюю дорожку, он разжал пальцы над следующей. Приземлился он на ноги и сразу же бросился бежать. Но уже через несколько секунд доски задрожали и за его спиной раздался громкий звук, как от падения чего-то тяжёлого. Оглянувшись, Ной убедился, что сасквоч продолжает преследование.

Жирафов на этой дорожке было особенно много. Они бежали в оба направления, периодически врезаясь друг в друга. Ною приходилось лавировать между их длинными ногами и пробегать прямо под туловищами.

Увернувшись от очередного жирафа, он вдруг споткнулся и упал прямо на пересечении двух дорожек. Быстро перевернувшись на спину, Ной увидел прыгнувшего на него сасквоча с оскаленными клыками и выставленными вперёд когтями. Но когда рука чудовища уже начала опускаться, с другой дорожки ему наперерез бросился жираф и, подсунув голову под сасквоча, перекинул его через перила. Чудовище пронеслось по воздуху и, упав на землю с высоты не менее сорока футов, встретило свою смерть.

Жираф опустил шею и мягко ткнул Ноя в бок вытянутой худой мордой.

– С-спасибо, – с трудом выговорил Ной.

Жираф дёрнул ушами и посмотрел мальчику прямо в глаза. Затем выпрямил шею и отступил назад, давая ему возможность встать.

Ной с трудом поднялся на ноги.

– Другие переходчики… Я должен помочь.

Жираф, всё такой же спокойный, посмотрел на него и, пропуская, отошёл в сторону.

Глава 46

Правда

Когда Ной добрался до десандеров, он увидел и своих друзей. Меган, Элла и Риччи тут же бросились ему навстречу и обняли.

– Что с тем сасквочем? – спросил Ричи.

– Его больше нет, – вот и всё, что ответил Ной.

Скауты взглянули на десандеров, одолевших остальных чудовищ. Четверо подростков казались этакими пришельцами. Сэм подошёл к Ною и посмотрел ему прямо в глаза:

– Мы потомки семей, убитых в ходе Восстания сасквочей.

И, хотя Ной никогда не слышал о Восстании сасквочей, он сразу понял, о чём говорил Сэм. Во время первой встречи скаутов с мистером Дарби старик упомянул об организованном нападении сасквочей на Секретное общество. В той схватке погибли сотни людей и животных, были уничтожены целые районы Зоополиса. Сасквочей, переживших сражение, переловили и заточили в один-единственный сектор – тот, который со временем превратился в жуткое место, известное как Тёмные земли. Мистер Дарби охарактеризовал это событие как самое страшное за всю историю Секретного зоопарка.

– Мы солдаты армии Секретного зоопарка, – продолжил Сэм. – Секретное общество поручило нам защищать его от любой угрозы, как внутренней, так и внешней.

– Но вас всего четверо, – заметила Меган.

Сэм помотал головой:

– Нас намного больше.

– Больше? Насколько?

– Достаточно, чтобы занять целый сектор. Сектор Десанта. Мы там живём и тренируемся.

– Но мы… – с сомнением начал Ричи, – мы не видели других. – Он помолчал, задумавшись о чём-то. – Или видели?

– Слушайте… вас не должно это волновать, потому что именно мы четверо ответственны за ваши тренировки. Спросите почему? Потому что мы переходчики. Мы отвечаем за границы городского зоопарка Кларксвилла. Остальные защищают то, что лежит Внутри – Зоополис и другие секторы.

– Но почему вы просто нам обо всём не рассказали? Почему…

– Я уже сказал: наша задача – ограждать Секретное общество от любых угроз, как внутренних, так и внешних.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.