Брайан Чик - Тайны и тени Страница 9

Тут можно читать бесплатно Брайан Чик - Тайны и тени. Жанр: Проза / Повести, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Брайан Чик - Тайны и тени читать онлайн бесплатно

Брайан Чик - Тайны и тени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Брайан Чик

Они свернули ещё раз и оказались на свободной от шкафов площадке, окаймлённой рядом колонн, тянувшихся сквозь кроны деревьев на несколько сотен футов вверх до самого стеклянного потолка. В центре круга колонн был длинный овальный фонтан. Вокруг него в мягких креслах с широкими подлокотниками и пуфиками для ног сидели люди и читали книги. Выглядели они абсолютно расслабленными, словно ушли в глубокую медитацию, а может, кое-кто из них действительно собирался вздремнуть.

Когда скауты со своими сопровождающими миновали первые ряды читателей, один старик вскочил с кресла и уронил свою книгу на мягкое сиденье, а его фиолетовый плащ взвился в воздух. Узкие прямоугольные солнцезащитные очки скрывали глаза, но не густые брови. Седая борода была такой же длинной и густой, как и хвост на затылке. Мистер Дарби.

– Дорогие скауты! – воскликнул старик и провёл ладонью по бороде. – Надеюсь, ваш путь не был слишком тяжёлым.

– Видимо, это зависит от того, что вы понимаете под словом «тяжёлый», – заметила Элла. – Если оно включает в себя переброску по джунглям обезьянами, то… да… было не слишком легко.

Мистер Дарби улыбнулся:

– Стоит лишь начать полностью доверять обезьянам, и переход через Секретный «Обезьянодром» превратится в приятную прогулку.

Из кресла за спиной мистера Дарби поднялся ещё один мужчина. Блеск его лысины мог сравниться с сиянием мокрого мрамора фонтана. Он заметно возвышался над всеми присутствующими, а его тело так и бугрилось мускулами. Танк.

– Как дела, малышня? – спросил он. – С возвращением!

Танк шагнул вперёд и обменялся приветствиями с Сэмом и другими подростками. Но вместо рукопожатия он вытянул вперёд кулак, и один за другим сопровождающие скаутов несильно ударили в него своими.

Меган наклонилась к Ною и шепнула:

– Глазам не верю! Танк дружит с этими болванами?

Ной пожал плечами. От удивления он не знал, что и сказать. С их сопровождающими явно было что-то не то. С ними была связана какая-то тайна.

Мистер Дарби повёл рукой в сторону отряда подростков:

– Смотрю, вы познакомились с десандерами.

– С кем? – не понял Ной.

– С десандерами, – повторил мистер Дарби. – Тамерон, Ханна…

Но Тамерон его перебил:

– Мы об этом не говорили.

– Хм… – мистер Дарби задумчиво коснулся пальцем губ и наморщил лоб: – Что ж, полагаю, у вас будет достаточно времени для разговоров. Во время тренировок, разумеется.

Сэм согласно кивнул – без всякого намёка на энтузиазм.

– Тренировок? – переспросила Элла. Нахмурившись, она неуверенно посмотрела на друзей: – Я что-то пропустила? Может, задремала и потеряла нить разговора?

Мистер Дарби улыбнулся, после чего шагнул к животным, на спинах которых сидели скауты, и погладил Бурана и Малыша Большерога. Оба зверя ласково ткнулись носами в его ладони.

– Прошу меня простить, скауты. Я забегаю вперёд. Я ведь ещё не озвучил своё предложение, ради которого, собственно, и позвал вас сегодня.

– Предложение? – спросила Меган.

– Скажу прямо. – Мистер Дарби сцепил руки за спиной и недолго покачался с пяток на носки. Наконец он вновь коснулся голов Бурана и Малыша Большерога, наклонился вперёд и прошептал: – Не согласитесь ли вы, четверо, присоединиться к нам? – Он нахмурился: – И предотвратить конец света?

Глава 8

Предложение на Форуме у Фонтана

Скауты молчали, от удивления застыв на спинах полярного медведя и носорога. В собравшейся вокруг мистера Дарби компании двигались лишь луговые собачки: они разбрасывали опавшие листья и носились вокруг лап огромных животных.

Слова мистера Дарби оживили в памяти Ноя их первую встречу с Танком рядом с павильоном «Жуткие создания». Тогда Танк упомянул об опасности, а когда Ричи спросил, кому именно она угрожает, Танк ответил: «Всем – всему миру». И вот теперь, двумя неделями позже, мистер Дарби заводит речь о том же.

Ханна нарушила затянувшееся молчание, лопнув очередной пузырь так, что жвачка облепила ей губы. Девушка слизнула толстую липкую массу.

– Та-а-ак, – протянул Ричи, и голос его дрогнул. – Все эти ваши разговоры о конце света и прочем – они начинают меня по-настоящему пугать.

– Согласен с Ричи, – сказал Ной.

– Понимаю, – кивнул мистер Дарби. – Исходя из нашего положения, в этом нет ничего странного.

– Может, расскажете уже, что у вас за предложение? – попросила Элла. – Как мы можем помочь спасти мир?

Старик убрал из кресла книгу и опустился на мягкое сиденье, после чего накинул на колени край своего плаща и ладонью разгладил складки. Ной удивился: может, мистер Дарби замёрз?

– В течение последних двух недель я провёл уйму времени в совещаниях с Тайным советом, и мы пришли к единогласному решению предложить вам возможность стать переходчиками.

– Переходчиками… – повторил Ной. – Вы уже говорили о них, когда мы в прошлый раз были здесь. Кто такие эти самые переходчики?

Мистер Дарби собрал в кулак бороду и огладил её.

– Переходчик, если говорить совсем просто, – это тот, кто совершает переход между нашими зоопарками – городским зоопарком Кларксвилла и Секретным зоопарком. Переходчик может переходить из одного зоопарка в другой, пересекать секторы или проходить из них в Зоополис.

– То есть всё то, что мы сейчас сделали, – вставила Элла. – Когда прошли через «Обезьянодром».

– Именно. – Мистер Дарби всё оглаживал свою бороду. – Как вам известно, в павильонах городского зоопарка есть тайные проходы в разные секторы Секретного зоопарка – секторы, что граничат с Зоополисом, центром нашей страны. И хотя эти проходы предназначены для животных, наши люди-переходчики тоже их используют. Основная обязанность переходчика состоит в охране этих проходов, которые мы также зовём вратами в секторы или просто вратами. А чтобы успешно выполнять свою работу, переходчики обучаются методам эффективного прохождения любых секторов.

– И они все люди? – спросил Ричи. – Эти переходчики?

– Вовсе нет. – Мистер Дарби повернулся к Меган: – Помнишь обезьян, которых ты заметила на соседских крышах? Именно с этого всё и началось.

Меган кивнула:

– Они ведь не должны были там быть? Ускользнули из зоопарка?

Мистер Дарби не смог скрыть улыбку:

– О да, они ускользнули из зоопарка, но при этом, вне всяких сомнений, должны были быть там. Они переходчики – те, что патрулируют границы городского зоопарка. По ночам в вашем районе животные заступают в караул на деревьях. Мы…

– Стоп-стоп-стоп! – воскликнула Элла. – Мне послышалось, или вы сказали «заступают в караул на деревьях»?

Мистер Дарби кивнул:

– Именно так.

– И давно? – спросила Элла.

– Это началось задолго до вашего рождения.

– Что?!

Мистер Дарби засмеялся:

– Большинство наших караульщиков – долгопяты[3], они привыкли лазать по деревьям. Но есть и другие. Наш мир вторгается в ваш, стоит вашему погрузиться во тьму.

– Это так… так… так круто! – выдохнул Ричи.

Ной решил вернуть разговор к основной теме:

– Сколько среди переходчиков людей?

– Немного. Чаще всего мы выбираем жизнь либо Внутри, либо Снаружи. Большинству для переходов не хватает смелости.

– И почему вы решили, что у нас её хватит? – спросил Ричи.

– Я успел в этом убедиться. Вы совершили переход через «Маленьких собачек прерий», «Пингвиний дворец» и «Комнату огней» – при том, что понятия не имели, как это сделать! Разве мог Совет не заметить такое?

– Да, но мы…

– И самое главное – мы приготовили для вас проверку, и вы прошли её, стоит отметить, просто блестяще.

– Что? – удивился Ной. – Какую проверку?

– Секретный «Обезьянодром», – ответил мистер Дарби. – Тайный совет настоял на этой проверке. И я приношу свои извинения, что не предупредил вас заранее, но Совет поставил обязательным условием ваше неведение. – Мистер Дарби посмотрел на Танка: – Сколько перспективных переходчиков не справились с переходом через Секретный «Обезьянодром»?

Танк улыбнулся, и на фоне тёмной кожи его идеально ровные крепкие зубы сверкнули подобно жемчужинам.

– Не знаю. Но точно – подавляющее большинство.

Мистер Дарби вновь повернулся к скаутам.

– Не многим хватает психологической устойчивости для того, чтобы пересечь лес на руках обезьян, уж вы мне поверьте. Но вы с лёгкостью это проделали. Большинство были уверены в обратном, – мистер Дарби махнул рукой в сторону Сэма с товарищами. – Даже наши юные десандеры сомневались в ваших способностях.

Ной подумал: может, это стало одной из причин неприветливости десандеров – потому что скауты превзошли их ожидания?

– Погодите, – вклинилась Элла. – Что-то ваши переходчики не так уж хорошо выполняют свои обязанности. Никто не остановил нас, когда мы проникли в Секретный зоопарк пару недель назад.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.