Кристофер Марло - Тамерлан великий Страница 11

Тут можно читать бесплатно Кристофер Марло - Тамерлан великий. Жанр: Проза / Разное, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Кристофер Марло - Тамерлан великий читать онлайн бесплатно

Кристофер Марло - Тамерлан великий - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристофер Марло

Не погрузились в тьму моей души?

Вы видите мою жену, царицу,

Венчанную когда-то гордой славой,

Владычицу пятнадцати цариц;

Теперь она живет в пучине скорби,

Облитая помоями презренья,

Раба позора, гнета, нищеты.

Проклятый Баязид! Слова участья,

Которые Забину поддержали б

И, слезы вызвав у обоих нас,

Омыли б наши скорбные сердца,

Теперь грызет неумолимый голод,

И мысль мою объемлет немота.

Моя царица! Бедная Забина!

Дай мне воды, дай мне напиться вволю

И остудить пылающую грудь,

Чтоб в краткий срок, оставленный мне жизнью,

Я мог перед тобой излить всю душу

В словах любви, чей горестный поток

Был, как плотиной, остановлен гневом

На подлое предательство судьбы.

Забина

Мой Баязид, мой царь, ты не умрешь,

Пока во мне еще струится кровь,

Огонь терзаний лютых остужая.

(Уходит.)

Баязид

Сбрось, Баязид, ярмо постылых дней

И голову о прутья размозжи,

Раз не дано тебе пути иного,

Чтоб вырваться из ненавистных пут.

Юпитера неугасимый светоч,

Запятнанный страданием моим,

О солнце! скройся в беспредельной ночи,

Захлопни окна пламенных небес!

Пусть жуткий Мрак на колеснице ржавой,

Одетый в плащ смолистых облаков,

Туманом землю медленно задушит!

Пусть ноздри яростных его коней

Шлют на нее грохочущие бури!

Пусть Тамерлан влачится в этой тьме,

И пусть моя бесплотная душа

Терзает изнемогший разум скифа!

Стрела бесчувственного забытья!

Пронзи мое истерзанное сердце

И ненавистной жизни дай исход!

Разбивает голову о прутья клетки. Входит Забина.

Забина

О боги! Баязид себя убил!

Пробита голова, разбрызган мозг

Мозг моего владыки Баязида!

О Баязид! Мой муж! Моя любовь!

О Баязид! О повелитель турок!

Дать ему вина? Нет, ни за что! Принесите молока и огня, и я снова дам ему свою кровь. Разорвите меня на часта, подайте мне молнию на острие меча! Долой его! Долой! Ступай к моему сыну! Убирайся вон! Вон! Вон! О, пощадите этого младенца! Пощадите его! Пощадите! И я, я, Забина, разговариваю с ней! Солнце закатилось, реки побелели, покраснели, почернели - смотрите, смотрите, смотрите! Брось мясо ему в лицо! Тамерлан, Тамерлан, Тамерлан! Пусть воинов похоронят! Ад! Смерть, Тамерлан, ад! Подайте мне носилки, трон, драгоценности! Я иду, иду, иду!

Разбивает голову о прутья клетки. Входят Зенократа и

Аниппа.

Зенократа

О, горе мне! Зачем я дожила

До дня, когда глаза мои узрели

Кровь на стенах Дамаска - кровь египтян,

Моих сограждан, подданных отца!

На улицах - истерзанные трупы,

Разъятые тела еще живых...

Но что на свете может быть ужасней,

Чем зрелище безгрешных, чистых дев,

Чья красота заставила б и Марса

Отбросить меч и о любви молить,

Пронзенных копьями свирепой стражи

И без вины принявших в муках смерть?..

О небо! Даже скакуны татар,

Что злобно топчут и живых и мертвых,

Отпрянули и встали на дыбы,

Когда впились трепещущие копья

В прекрасные тела дамасских дев.

О Тамерлан, как мог ты это сделать,

Ты, Зенократе клявшийся в любви?

Она за них пожертвовала б жизнью,

Всем, кроме одного: твоей любви...

Что вижу я? Здесь тоже кровь и смерть!

Мои глаза, вы стали мне врагами!

Пресыщенные зрелищем убийств,

Вы мне о них твердите непрестанно!

Скорей, скорей, Аниппа, посмотри:

Быть может, их спасти еще возможно.

Аниппа

В обоих ни дыхания, ни чувства.

О госпожа, до этого конца

Их довела жестокость Тамерлана!

Зенократа

Земля! Из лона своего извергни

Потоки вод, чтоб ныне их оплакать!

В знак ужаса и скорби задрожи!

О небо! Устыдись! При их рожденье

Ты мощь и славу даровало им,

Но не спасло от столь жестокой смерти!

Пусть тот, кто горд изменчивою властью

И видит цель в величии земном,

Посмотрит на турецкого султана

И на его великую царицу!

О мой возлюбленный! О Тамерлан!

Ты жаждешь хрупких тронов и венцов

Взгляни же на турецкого султана

И на его великую царицу!

Счастливая звезда тебя ведет,

В ночи твой сон победа охраняет,

Но ты не доверяй войне коварной:

Страшись, что и тебя она предаст,

Как предала турецкого султана

И с ним его великую царицу!

О, сжалься, Магомет, над Тамерланом,

Прости ему жестокость, жажду славы,

И пусть победа, страсть его души,

Не приведет его к кончине страшной,

Как привела турецкого султана

И с ним его несчастную царицу!

Прости и мне бесчувственность мою

К их долгим и невыносимым мукам!

О Зенократа, горек твой удел!

Аниппа

Не надо плакать, госпожа. Поверь:

Твой царь Фортуну так поработил,

Что будет колесо ее недвижно,

Пока есть жизнь в его руке могучей,

Сражающейся ныне за корону

Для твоего прекрасного чела.

Входит Филем, гонец.

Зенократа

Филем, ты вновь пришел гонцом несчастья?

Филем

Родитель твой, египетский султан,

И Аравийский царь, жених твой прежний,

Идут с огромным войском копьеносцев

На моего владыку Тамерлана,

Как шел когда-то на Энея Турн.

Зенократа

Любовь и чувство долга, стыд и страх,

Как стрелы, злобно в грудь мою вонзились!

Увы! Кому победы пожелать,

Когда в греховном сердце долг высокий

Не может победить земную страсть?

Отец и Алкидам, жених мой первый,

С моим любимым вступят в смертный бой;

Кого бы я ни выбрала - мой выбор

Меня навек позором заклеймит.

Чтобы троянцы обрели отчизну,

О боги! вы Энею помогли

И отвернулись в грозный час от Турна:

Так облегчите и мои страданья:

Спасите, боги, и мою страну,

И моего любимого! Пусть он

Победу над отцом легко одержит,

Чтобы потом с ним заключить союз.

Тогда, коль соизволят небеса,

Я, зная, что отец спасен от смерти,

Вступлюсь за Аравийского царя.

Шум битвы, Тамерлан побеждает. Входит раненый Аравийский

царь.

Аравийский царь

О воины проклятые тирана!

Их словно охраняют силы зла!

Своих врагов они везде настигнут,

Одержат верх и над самой судьбой!

О Алкидам, ты ранен; ляг на землю,

И пусть глаза прекрасной Зенократы

Увидят меч, увидят эти латы,

В которых ты сражался за нее,

В которых умираешь, оставляя

Кровавый след свидетельством любви.

Зенократа

Не надо, Алкидам, таких свидетельств!

Смотри, ты видишь, пред тобой стоит

Отверженная небом Зенократа,

В чьем сердце скорбь не вытеснена счастьем!

Я ранена душой из-за тебя,

Как ранен телом ты из-за меня.

Аравийский царь

О, как спокойно я теперь умру,

Увидев снова твой прекрасный взор!

Он облегчит мне расставанье с жизнью,

Как облегчил бы гложущую боль,

Когда б возможно было облегченье!

О, если б тяжкие мои страданья

Утихли хоть на час! Тогда я мог бы

Тебе сказать, что в этом бренном мире

Сияешь ты, как дивная звезда!

Я радовался б и твоей любви,

И твоему заслуженному счастью!

Я на тебя смотрю, и все печали

Отходят от хладеющего сердца...

Даруй же мне последнюю отраду:

Коснись рукою моего чела,

И смерть ко мне придет, как сон, светла.

(Умирает.)

Входит Тамерлан, ведя за руку султана, Техелл,

Теридам, Узумхазан и другие.

Тамерлан

Идем, родитель дивной Зенократы;

Поверь мне: быть ее отцом почетней,

Чем на престоле царском восседать.

Хотя ты в плен моей рукой захвачен,

Но дочь твоя тебя освободит:

Покорен ей мой меч непобедимый,

Тот меч, который пролил реки крови,

Глубокие, как Нил или Евфрат.

Зенократа

О, радость! О, благословенный миг!

Отец мой уцелел в опасной схватке

С возлюбленным избранником моим!

Султан

Я Зенократу милую обрел,

Но потерял Египет и корону!

Тамерлан

Победа над тобой досталась мне:

Зачем же ты скорбишь о пораженье?

Я возвращу тебе твою державу,

И станет с помощью моей она

Сильнее, чем когда-либо доселе.

Сам бог войны мне уступает место

И во владенье мир передает;

Меня в доспехах боевых увидев,

Юпитер и бледнеет и дрожит,

Боясь, что я столкну его с престола;

Моим победам отдавая дань,

Из рук не выпускают ножниц Парки

И мечется, изнемогая, Смерть;

Не часты в знойной Африке дожди,

Но я пришел с победоносным войском,

И полился из туч кровавый ливень,

И содрогнулась в ужасе земля,

Впивая капли этой страшной влаги;

Мильоны душ в тоске Харона ждут,

Толпясь на берегах безмолвных Стикса;

Я душами убитых переполнил

Элизий и Аид, чтоб обо мне

На небе и в аду гремела слава.

Взгляни, султан Египта: никогда

Такого зрелища не видел мир.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.