Шмуэль Агнон - В сердцевине морей Страница 12
Шмуэль Агнон - В сердцевине морей читать онлайн бесплатно
70 Сапфировое подножие - в книге Исход (24:10) говорится, что в подножии Бога Израилева находится (по синодальному переводу)"нечто подобное работе из чистого сапфира и как само небо ясное", в подлиннике говорится, что в подножии находится ЛВНТ СПР, что буквально означает "кирпич из сапфира" или "работа из сапфира". Мидраш объясняет, что этот кирпич из сапфира лежит в подножии Престола в напоминание о кирпичах, которые делали евреи в Египте, в плену у фараона, при строительстве городов Питом и Рамзес.
Более жуткая легенда говорит о еврейской женщине, родившей во время работ по замесу глины для кирпичей, ребенок упад в глину, и египтяне не дали его поднять, а заставили сделать и из него кирпич. Этот-то кирпич и был поднят ангелами на небо, обращен в сапфир и положен в подножие Престола, чтобы Господь не забывал о страданиях Израиля.
Другая легенда говорит, что из этих камней сделал Моисей вторые скрижали собственноручно, после того, как разбил первые, сделанные Богом, возмутившись, что евреи поклонились золотому Тельцу. Почему Господь велел ему сделать самому новые скрижали? Сказал Господь: "Если бы ты их сделал сам, то не спешил бы разбивать".
71 Тит Злодей - так вошел в еврейскую историю - навсегда с титулом "Злодей" - сын Веспасиана, разрушивший Второй Храм.
72 Даниил - любимый герой легенд и Библейской книги Даниила. Среди прочих подвигов он вышел невредимым из рва львиного, куда его бросили, потому что не хотел поклониться идолу. Евреям запрещено поклоняться идолам т.е. писаным или ваяным изображениям Божества и духов. Поэтому христианство - в особенности католицизм и православие - неприемлемо для евреев, так как христиане этих толков молятся иконам и статуям Христа и святых церкви, что, по мнению евреев, является идолопоклонством. В Библии дано много запретов, но только три из них важнее самой жизни, то есть лучше умереть, чем преступить их. Первый - кровосмешение, второй - кровопролитие, третий запрет - идолопоклонство. Лучше умереть, чем служить идолам. Поэтому тысячи евреев горели на кострах инквизиции, предпочитая смерть - переходу в христианство. Однако переход в ислам не так страшен, так как мусульмане идолам не поклоняются.
73 Ионафан, сын Узиила - переводчик книг Пророков на арамейский язык. Его учили пророки Хаггай (Аггей), Захария и Малахия. Когда появился перевод Ионафана, сына Узиила, на арамейский, дрогнула Страна Израиля на 400 верст вдоль и на 400 верст поперек и раздался Глас Небесный: кто мои тайны сокровенные открыл людям? Встал Ионафан, сын Узиила, и сказал: я открыл, и ведомо Тебе, что не ради своей славы я старался и не дом своего отца почтить хотел, но лишь во славу Твою, чтоб не множились споры во Израиле. Почему же он не перевел прочие книги? Собрался уж было, но раздался Глас Небесный: довольно тебе, а дело в том, что в тех книгах тайна прихода Мессии была спрятана.
74 Язык перевода - арамейский язык, на котором написан и Вавилонский Талмуд, и Перевод Библии Онкелоса, что читается во многих синагогах наравне с Торой. Арамейский был разговорным языком в Стране Израиля во дни Даниила, Ионафана и Иисуса.
ляться с этими детками, ибо слышит Он от них хвалу Дому своему - то есть Храму - и домочадцам своим - то есть Израилю, и говорит Он: Создал Я(75) народ сей, пусть возвестят мне хвалу; и говорит: утешьтесь, суждено Иерусалиму отстроиться, да еще в тыщу тыщ раз больше, чем был, и Храм будет простираться от конца и до края земли и крышей касаться светил небесных и даже колес Божьей колесницы, и Дух Божий осенит всех детей Израиля, и все дети Израиля вознесут хвалу Богу. И из года в год сидят отроки эти посреди моря и ждут неустанно Избавления, и как поплывет какой корабль в Землю Израиля - отроки враз идут за ним, ибо как заметят они корабль меж волн, так и говорят друг другу: настало время Возврата Изгнанников. И хватают они большие валы и садятся на них, как на коней, и скачут к ладье. И в скачке распевают они: "Из Башана(76) верну изгнанников, из пучин морских верну", и глас их подобен звону золотых колокольчиков в полах ризы первосвященника(77), и мореходам знаком он. И слыхали мы от верных людей, что плыли они раз по морю-окияну в Землю Израиля и раздался тут чудный глас. Хотели они было кинуться на голос(78) в море, да привязали их корабельщики канатами, пока не отдалилась ладья и не затих голос.
Луна закатилась, и звезды зашли, и планиды исчезли. В это время привел Господь рассвет - и озарил весь мир. А как рассвело - увидали сердечные наши очертания человека в море. Пригляделись и увидели, что борода у него окладистая, а по щекам - пейсы, и книга в руках, а под ним разостлан платочек, и сидит он себе на нем, как ни в чем не бывало. И вал морской не торопится потопить его, и гад морской не норовит пожрать. А что иноплеменники говорили, увидав, что плывет себе человек в море на разостланном платочке? Одни говорили: чудится такое путникам в морях да пустынях, а другие говорили: прокляли его, вот и нет ему покоя на свете, так и носит его с места на место, вчера видали его на суше, а сегодня - на море. Из семи десятков народов и языков(79) были на этой ладье, и все расшумелись и испугались, увидев эти очертания. Так они и стояли - Израиль сам по себе и прочие народы мира сами по себе - и смотрели на чудо это, пока ресницы их не опалило солнце. Сказал р. Шмуэль Иосеф, сын р. Шалома Мордхая Левита: это Дух Божий(80) возвращается с Израилем в чертоги свои. Зарыдал р. Моше и сказал: "Тайны Божьи(81) - страшащимся Его, и завет Его - в оповещение им".
Глава девятая
ТАЙНЫ МИРОЗДАНИЯ
Плывет себе корабль путем своим, и чудный запах встает из вод морских. Легкие облака плывут по небу, и волны целуются в море. Воздух на свете влажен и на вкус подобен соли. Рыбы высовывают рты и веселят народ, и птица-летица, что летает туда-сюда и людского ига не принимает и с людьми не водится и от милостей их не кормится, порхает себе в воздухе и машет крыльями неподалеку от того образа в море. Волны набегают и катятся, а корабль идет себе полегоньку и ездоков своих не беспокоит. Сидят себе любезные наши, кто толкует о новых душах, что получают святые силы Израиля, когда вступают в Святую Землю, а кто ломает голову над тайнами мироздания, например вот, почему Земля Израиля дана была сперва ханаанеянам, ведь уготована она была Израилю? А затем чтоб показать грядущим поколениям, что хоть и правят иные народы в Земле Израиля, а народ Израиля предан в руки их, в руки Синахериба(82) и во власть Навуходоносора(83) и под иго Тита Злодея а все же не удерживаются народы эти в Земле Израиля, теснят оттуда друг дружку, и лишь разрушить успеют, как уже изгоняют их другие; но Израиль поселился там навеки. И наподобие этому знаем мы из Писания, что дал Господь Вирсавию, она же Бат-Шева, сперва в жены Урии Хеттеянину, хоть и была она суждена царю Давиду еще с шести дней Творения, и вот - Урия умер бездетным, а Давид сподобился, и вышли из чресел его многие цари и вожди Израиля.
Прощается солнце и уходит восвояси, чтоб уступить место луне и звездам. Выходят звезды и планиды и стоят в небесах, и свет их отражается в волнах, и сладкий голос раздается из моря, подобный пению гимнов и псалмов. Сказал один: братец, слышишь голос? Что это? Ответил ему тот: братец, это рыбы в море хвалят Господа, а из трактата "Гимны" ведомо нам, что поют рыбы, и поют они стих "Глас Господа(84) над водами". Сказал ему тот: нет, я точно слышал, что раздается стих "Помощь(85) моя от Господа, создавшего небо и землю". Сказал ему тот: этот стих птица-летица(86) говорит, как учит нас трактат "Гимны", поет птица-летица: "Помощь мне от Господа, создавшего небо и землю". Сказали любезные наши: и мы споем гимн. И запел один: "На малое(87) время Я тебя оставил, но с великой милостью к Себе соберу". А товарищи его подхватили хором: "И
75 ...Создал Я... - Исаия 43:12.
76 ...из Башана... - Псалмы 67:23.
77 ...риза первосвященника... - по ее подолу золотые позвонки кругом (Исход 28:33).
78 ...голос... - старая история Улисса-Одиссея (собрата-семита, по Джойсу), также встретившегося с сиренами. Это - не единственная реминисценция: см. ссылку на "на воду" далее. Еще более забавное сравнение Агнона с Гомером было сделано Ицхаком Ореном: он сравнивает бой Аякса и Ахилла со следующим словесным поединком у Агнона: "Прищурил два своих сияющих глаза и сказал: с виду труднейшим вопросом из Гемары затруднил ты меня, и с виду к твоим словам и слова не добавишь, но если бы ты проверил получше, то нашел бы, что список испорчен, и это уже заметили два столпа мироздания: Махаршал и Бах, и исправили его по свитку Рифа, и все слова мои опирались на исправленный свиток и по нему и определяют закон и полагают Положения. И тут стал р. Шломо нанизывать стих к стиху и положение к положению, в единое ожерелье. В этот миг омрачилось лицо р. Моше Пинхаса, как дно сковороды, и не ответил он ни слова, что мол, отвечать, если правда - с р. Шломо. Стоял р. Пинхас, как ошеломленный, а р. Шломо продолжил свою проповедь. Топнул ногой р. Моше Пинхас, да так, что камни взвизгнули. И сам он взвизгнул и заревел: пане Горовец, блажен ты, что хватило тебе золота и серебра на книги, и все же все твои новинки - тщета, и проповедь твоя суесловие. И тут же р. Моше Пинхас стал опровергать слова р. Шломо одно за другим, и все мужи вокруг уже не чаяли уследить за ним".
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.