Р. Монтгомери - Путешествие на дно моря Страница 2
Р. Монтгомери - Путешествие на дно моря читать онлайн бесплатно
Если ты решил тихонько подождать в надежде, что акула уплывет, открой страницу 19.*
13
14
Ты бесшумно плывешь в глубь грота. Тоннель постепенно расширяется. Перед то бой неожиданно возникает совершенно круглая дверь; такого металла, из которого она сделана, ты никогда не видел. Механическим щупом «Искателя» ты пытаешься открыть дверь. Она не поддается. Ты начинаешь передачу радиосигналов через дверь, надеясь установить контакт с теми, кто находится по другую ее сторону.
Если ты решил проникнуть внутрь, раздробив дверь при помощи взрывного устройства, открой страницу 26.*
Если ты решил продолжать передачу радиосигналов через дверь, открой страницу 28.*
15
Ты подвел «Искатель» к скважине и начал измерять локатором ее глубину. К твоему изумлению, локатор показывает, что скважина глубока невероятно — чуть ли не до центра Земли!
Что там внизу? Откуда идут пузыри? Неужели под тобой Атлантида?
И тут ты замечаешь тревожные показания своих приборов — произошло слабое землетрясение. «Искатель» не поврежден, но наверху землетрясение могло поднять цунами и вынудить «Мэрей» отплыть в более спокойное место. То, что ты не поднялся на поверхность и не отплыл на «Мэрей», может иметь опасные последствия. С другой стороны, возможно, ты стоишь на пороге одного из величайших открытий.
Если ты решил спуститься в скважину, открой страницу 23. *
Если ты решил всплывать, открой страницу 27.*
16
Луч лазерного прожектора освещает грот. Далеко внизу лежит подводная лодка! Ты осторожно подводишь «Искатель» поближе. И узнаешь в ней ту самую подводную лодку, которая почти год назад таинственно исчезла в Бермудском треугольнике. До Бермудского треугольника отсюда больше двух тысяч миль.
Подводная лодка, кажется, не повреждена, но вся покрыта склизкими водорослями. Вокруг плавают красивые рыбы. И тут ты замечаешь, что основной люк, через который можно попасть внутрь, свободен от водорослей!
Если ты решил проникнуть в подводную лодку, открой страницу 29.*
Если ты решил двигаться дальше, открой страницу 31.*
17
Взметнув струю воды, гигантский кальмар бросается на тебя. Два щупальца длиной почти в двадцать футов, покрытых пульсирующими присосками, тянутся к тебе, готовые схватить. Ты прыгаешь с платформы и быстро выпускаешь два гарпуна. Они вонзаются в кальмара совсем рядом от его ужасных глаз. Но он продолжает атаку.
Обхватив одним из щупалец твой водолазный шлем, он прорывает его. Ты выпускаешь свой последний гарпун, надеясь на этот раз поразить чудовище. В костюм начинает проникать вода. Ты подаешь на «Мэрей» сигнал «Аварийное всплытие». Должно быть, тебе все же удалось поразить кальмара. Ты чувствуешь, что близок к обмороку.
Ты приходишь в себя уже на борту «Мэрей», и тебя поспешно относят в лечебный шлюз, чтобы уменьшить эффект кессонной болезни. Через несколько дней ты чувствуешь себя гораздо лучше и начинаешь подумывать о новом погружении.
Если ты решил на этом закончить экспедицию, открой страницу 32.*
Если ты решил продолжить свои исследования, открой страницу 33.*
18
Как только начинается быстрый подъем, тебе становится плохо: кружится голова, слабеют руки и ноги. Ты не можешь удержаться на платформе, и тебя, обессиленного, смывает водой. Тут ты замечаешь плывущего к тебе дельфина. Тебе известно, что эти замечательные млекопитающие порой помогают людям, попавшим в беду. Поможет ли он тебе?
Если ты решил узнать, поможет ли тебе дельфин, открой страницу 34.*
Если ты решил продолжать выбираться на поверхность самостоятельно, открой страницу 37.*
19
Ты ждешь, когда же наконец уплывет акула. Но затем замечаешь других акул, которые тоже, похоже, не прочь полакомиться. Они кружат неподалеку, каждый раз подплывая все ближе и ближе. Слишком поздно! Спасения нет!
КОНЕЦ20
21
Ты включаешь особое спасательное устройство и взмываешь вверх, распугивая стаи рыб. У тебя кружится голова, ты теряешь представление о том, где находишься. Кажется, весь мир перевернулся вверх тормашками. Ты надеешься, что акулы поблизости нет. Наконец ты на поверхности, примерно в полумиле от «Мэрей».
Вахтенные замечают тебя в воде и быстро поднимают на борт. К несчастью, из-за быстрого всплытия у тебя тяжелая форма кессонной болезни. Понадобится много времени, чтобы прийти в норму. А когда ты наконец совсем поправился, судовой врач сообщает тебе, что с погружениями покончено. Найти Атлантиду предстоит кому-то другому.
КОНЕЦ22
Как только ты начал бурить, поток пузырей усилился.
Теперь ты можешь попробовать всплыть точно заметив место, откуда идут пузыри. Тогда можно было бы на борту «Мэрей» обсудить с учеными, как действовать дальше. Но ты мог бы и сам сейчас нырнуть в скважину на «Искателе» и определить, откуда поднимаются пузыри. Забираться в эту скважину очень опасно, но вдруг это приведет тебя к Атлантиде?
Если ты будешь дальше обследовать скважину, открой страницу 38.*
Если ты попытаешься подняться, открой страницу 35.*
23
Пришло время принимать решение. Ты проверил все приборы на «Искателе», сжал зубы и задал рычагом управления курс на погружение. Ты опускаешься все ниже и ниже. «Искатель» построен в расчете на самые глубокие погружения, и ты стремительно скользишь вниз миля за милей. Давление становится все выше и выше, темнота полная, показатель глубины фиксирует — невероятно! — 15 миль. Ты быстро поворачиваешь рычаг, не желая погружаться дальше, На контрольной панели тут же вспыхивают аварийные лампочки, они показывают, что сила гравитации уже превысила мощность двигателей «Искателя». Ты уже пересек черту, за которой нет возврата, и твое путешествие вниз в кромешной тьме будет продолжаться, покуда давление воды не станет слишком большим для «Искателя». Это твое последнее путешествие.
КОНЕЦ24
У тебя есть возможность собрать газ, который находится в пузыря х, и наполнить им резервуар «Искателя», тогда ты сможешь всплыть на поверхность. «Искатель» медленно поднимается вверх, распугивая стайки ярких рыбок и задевая подводные растения, которые колышутся, словно пальмы на ветру. Внезапно ты замечаешь нечто, напоминающее древнюю дорогу! Камни вдоль нее по обеим сторонам похожи на предохранительные столбики. Не этот ли путь ведет к потерянному городу атлантов? Ты ставишь «Искатель» на якорь и готовишься к более тщательному осмотру.
Открой страницу 6.*
25
26
Единственный способ проникнуть за дверь — это взорвать ее, так тебе по крайней мере кажется. На «Искателе» есть мощная лазерная пушка, и ты переводишь ее в боевое положение. Нажав на кнопку «Огонь!», ты посылаешь луч в сторону двери. Ничего не происходит. Ты переводишь регулятор пушки на полную мощность. Снова нажимаешь на кнопку, и луч сразу же пробивает дверь. Потоки морской воды обрушиваются в пространство за дверью. Ты видишь, как несколько человек бросаются к спасательным люкам. Слишком поздно! Ты совершил ошибку.
КОНЕЦ27
Решив всплывать, ты осторожно направляешь «Искатель» обратно вдоль края впадины на дне океана. Неожиданно «Искатель» подхватывает сильное течение, которое увлекает его в грот. Ты оказываешься перед большой металлической дверью. Она отворяется, и ты попадаешь в помещение, сделанное, как ты полагаешь, человеческими руками.
В стене открывается дверь, и к тебе направляются два человека в простой одежде. Один из них говорит:
— Добро пожаловать в Атлантиду. Мы тебя ждали.
Вот это да! Ты нашел пропавший континент и его обитателей. Эти два человека говорят тебе, что, хотя жители Атлантиды и посещают иногда надводный мир, гостю из надводного мира никогда не позволят покинуть Атлантиду. Атланты не отличаются жестокостью, просто боятся, что их мир обнаружат.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.