Неизвестен Автор - Легенда Тристане и Изольде Страница 20

Тут можно читать бесплатно Неизвестен Автор - Легенда Тристане и Изольде. Жанр: Проза / Разное, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Неизвестен Автор - Легенда Тристане и Изольде читать онлайн бесплатно

Неизвестен Автор - Легенда Тристане и Изольде - читать книгу онлайн бесплатно, автор неизвестен Автор

170 И буду я забыт совсем.

К чему страдать, коль это так,

И не вернуть ее никак,

И ласки мужние вполне

Заменят ей любовь ко мне?

175 Но неужели человек

Страсть ценит ниже брачных нег

И может ради наслажденья

Все прошлое предать забвенью?

Зачем он думает порой

180 Со злобой о любви былой

И ненавидит что есть сил

Все, чем когда-то дорожил?

А ведь чинить ущерб и вред

Тому, что ты любил, не след.

185 Коль больше чувства нет в груди,

Возьми и просто отойди.

В любви и в ненависти тож

Знать меру подобает все ж.

Всем нам случается порою

190 Творить и доброе, и злое,

Но помнить лишь добро уместно,

А злом за зло платить бесчестно.

И злы, и добры мы: одно

Другое искупать должно.

195 Нам чересчур любить негоже

И слишком ненавидеть - тоже.

Нельзя добро позабывать,

Как и потачку злу давать;

Грех за добро квитаться злом

200 И отвечать на зло добром.

За то, что я Изольде был

Когда-то несказанно мил,

По гроб я ненавистью к ней

Не оскверню души своей,

205 Пусть даже думать о Тристане

Она и втайне перестанет.

Не след мне к ней любовь хранить,

Не след и ненависть таить,

А надо тою же монетой

210 Воздать за равнодушье это.

Пусть ведает она, что здесь

Ей у меня замена есть

И что с другой утешусь я,

Как с мужем милая моя.

215 Но чем ей это доказать?

Одним - себе супругу взять.

Изольда тем обелена,

Что в браке состоит она:

Законным мужем наречен

220 Ей тот, кто ею предпочтен.

Расстаться с ним она не властна,

Хотя бы и желала страстно.

Со мной не так - хочу с женою

Я жить, чтоб милой стать ровнею:

225 Коль я к венцу пойду с девицей,

Изольда разом убедится,

Что мне супружество мое

Поможет позабыть ее,

Как ради мужа позабыт

230 Был ею тот, кто здесь скорбит.

Так поступлю я не со зла,

А потому, что предпочла

Она мою любовь презреть,

Чтоб муж ласкал ее и впредь".

235 Тристан в тревоге и сомненье.

Страшится он принять решенье,

Жениться или нет - не знает.

Лишь тем себя он извиняет,

Что положить пора ему

240 Конец мученью своему

И в брак с девицею вступить,

Чтобы Изольду позабыть,

Как ради мужа - так он мнит

Тристан был ею позабыт.

245 Он не затем возьмет жену,

Чтоб ставить в грех или вину

Любимой жажду ласки мужней.

Уловок рыцарю не нужно:

Изольды Белорукой он

250 Красой и именем пленен.

Зовись не так, она б навряд

Красой его прельстила взгляд;

Будь некрасива, он, ей-ей,

Не вспомнил бы, как имя ей.

255 Вот две причины, почему

Жениться хочется ему.

Он должен стать супругом девы,

Чтоб вникнуть в душу королевы

И вызнать, почему и как

260 От бед сердечных лечит брак.

Поймет он на себе самом,

Что у Изольды с королем

И можно ль от любви к другой

Избавиться, живя с женой.

265 Так мыслит свесть он с милой счеты

За все печали и заботы,

Хотя лишь усугубит их

Употребленье средств таких.

Себя он жаждет исцелить

270 И все ж недуг стремится длить.

Желает брачных он услад,

Раз не вернуть любви назад.

Краса и имя прежней милой

Вот что в другой его пленило.

275 За два достоинства он к ней

И тянется душою всей:

Когда б ее иначе звали,

Он воспылал бы к ней едва ли;

Не приглянулась бы она

280 Тристану, будь собой дурна.

За имя и за красоту,

Что отличает деву ту,

И возмечтал вступить в закон

С Изольдой Белорукой он.

285 Послушайте о вещи странной

О том, как мы непостоянны.

Нет в людях твердости несколько.

Они изменчивы настолько,

Что склонность к злу от века в них

290 Сильней намерений благих.

Так свыкся человек со злом.

Что путает его с добром,

Так низко пал, так измельчился,

Что благородству разучился;

295 Таким стал жалким, грубым, лживым,

Что не умеет быть учтивым.

Исполнен злобой он до гроба,

Хоть страждет сам от этой злобы,

И примиряется со злом,

300 Нося его в себе самом.

Тому на зло восстать не в мочь,

Другой добра искать охоч

И жизнь в погоне этой тщетной

Растрачивает неприметно,

305 Толкаемый к делам дурным

Благим намереньем своим.

Мы, алча новизны, подчас

Теряем то, что есть у нас,

Но ищем худа от добра,

310 Хоть нам уняться бы пора.

Мы часто жаждем то иметь,

Чем лучше б ближнему владеть,

И рады даром то отдать,

Чем он мечтал бы обладать.

315 Благам, какие нам даны,

Не понимаем мы цены:

Ведь человек не дорожит

Тем, что ему принадлежит.

Своим не удовлетворен,

320 Чужого вечно хочет он,

Прельщаясь им лишь потому,

Что не дано оно ему.

Так новизна слепит его,

Что он не ценит своего,

325 А мнит, что лучшего добьется,

И сам в накладе остается.

Отнюдь не грех отринуть зло,

Пока оно не возросло,

И от пустых затей отречься:

330 Дурных обычаев беречься

И злу в себе не потакать

Не значит новизны искать.

Но многих тем она прельщает,

Что им сулит и обещает

335 Блага, которых нет у них,

Хоть ждет всегда людей таких,

Гонящихся за новизной,

Расплата дорогой ценой.

Таков у женщин нрав обычно:

340 Гнушаясь тем, что им привычно,

Они мечтают об одном

Как бы поставить на своем.

Но я черню их без причины,

Затем, что склонны и мужчины

345 Отнюдь не меньше нежных дам

Давать простор своим страстям

И добывать путем любым

То, что желанно стало им.

Тот в милой мнит удвоить пыл

350 И ей становится не мил;

Другой порвать намерен с ней

И нравится ей все сильней;

Отметить ей третий втайне жаждет

И сам от этой мести страждет;

355 Решил четвертый страсть избыть

И начал пламенней любить.

Забыть Изольду мнит Тристан

И мыслит, скорбью обуян,

Второй Изольде мужем стать

360 Чтобы по первой не страдать,

Хоть не храни он к ней любовь,

Вовек бы не влюбился вновь.

Он встарь Изольду так любил,

Что и теперь к ней не остыл,

365 Но раз уж не вернуть ее,

Смирил желание свое.

Будь с ним Изольда-королева,

Он бы презрел Изольду-деву.

Им движет чувство, что не схоже

370 С любовью и враждою тоже:

Будь то любовь, не мог бы он

В Изольду-деву быть влюблен

В ущерб той, прежней, что далече;

Нет и о ненависти речи,

375 Коль лишь из чувства к королеве

Он воспылал любовью к деве.

Он ненавидеть, коли так,

Не может первую никак:

Будь полон к ней Тристан враждой,

380 Он не посватался б к другой;

А если б впрямь ее любил,

К второй бы холоден пребыл.

Любовь измучила его,

И доведен он до того,

385 Что ей идет наперекор,

Чтоб не страдать, как до сих пор.

Но бегством от скорбен былых

Лишь пуще обостряет их.

Случалось это уж не раз:

390 Когда кого-нибудь из нас

Любовь в отчаянье ввергает,

К таким он средствам прибегает

В надежде исцелить недуг,

Что много больше терпит мук

395 От страсти, что кипит в груди,

Совета доброго не жди.

Я убедиться мог стократ,

Что люди, коль они хотят

Того, чего им не дадут,

400 На меры крайние идут,

С досады делая такое,

Что боль их умножает вдвое

И от печалей не целит,

А только новые сулит.

405 Тут дело не в любви одной,

И не один тут гнев виной.

Нет, нашим сердцем движет здесь

Любви и ненависти смесь.

Коль человек к тому стремится,

410 Чего не в силах он добиться,

Чинит любым поступком он

Себе же самому урон.

Вот и решил Тристан с тоски

Своим желаньям вопреки,

415 Чтобы Изольду позабыть,

С другой Изольдой в брак вступить.

Он столько ласк ей расточает,

Ее родных так привечает,

Что разрешают наконец

420 Ему идти с ней под венец.

Назначен срок, и день пришел.

Тристан друзей своих привел,

И герцог со своими там.

Готово все. Разубран храм.

425 С Изольдой под венцом Тристан,

И мессу служит капеллан,

Супружеством их сочетая,

Как церковь требует святая.

Оттуда все пошли на пир,

430 А после начался турнир

Еще невиданный досель:

Метанье острых дротов в цель,

На копьях бой, и фехтованье,

И всяческие состязанья,

435 Какие у людей в заводе

На празднествах, такого вроде.

В забавах день прошел, и вот

Постель молодоженов ждет.

Легла Изольда-дева спать.

440 Тристана стали раздевать,

Но слишком узок для него

В запястье был рукав блио {4},

И с пальца перстень соскочил

Тот, что на память получил

445 От милой он в саду, когда

Они расстались на года.

Тристан на перстень посмотрел,

Все разом вспомнил и прозрел.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.