Чадравалын Лодойдамба - Прозрачный Тамир Страница 25

Тут можно читать бесплатно Чадравалын Лодойдамба - Прозрачный Тамир. Жанр: Проза / Разное, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Чадравалын Лодойдамба - Прозрачный Тамир читать онлайн бесплатно

Чадравалын Лодойдамба - Прозрачный Тамир - читать книгу онлайн бесплатно, автор Чадравалын Лодойдамба

- Эй, соня! Там кто-то приехал, вставай! - крикнул Пурэв спавшему батраку.

Батрак потянулся, хотел было встать, но в это время дверь юрты открылась, и при свете лампады они увидели высокого широкоплечего человека в темном дэле. Войдя, он осмотрелся и подошел к Пурэву.

- О, боже мой! - крикнул в испуге Пурэв и вскочил с постели. Он узнал Тумэра. - Вяжи его! - закричал он батраку.

Батрак подскочил к Тумэру, но тот одним ударом сбил его с ног.

Тумэр схватил Пурэва за горло.

- Пощади мою ничтожную жизнь, - заикаясь, прохрипел Пурэв.

- Ты забыл мои слова? Я ж тебе говорил, что, если обидишь Улдзи, будешь иметь дело со мной, - гремел бас Тумэра.

Пурэв сложил молитвенно ладони, воздел руки к небу и едва слышно пролепетал:

- Пощади! Я сделаю все, что ты скажешь!

- Я тебя увезу в лес и брошу на съедение волкам, - стиснув зубы, сказал Тумэр.

Пурэв взвыл нечеловеческим голосом. Он бросился перед Тумэром на колени и, ползая у него в ногах, молил о пощаде.

- Если до завтрашнего дня не возвратишь все, что взял у Улдзи, смотри... - сказал Тумэр и ногой оттолкнул Пурэва от себя.

Продолжать было незачем - Пурэв упал без чувств.

Тумэр исчез так же внезапно, как и появился. Батрак, придя в себя, смотрел на лежавшего без сознания хозяина и приглушенно смеялся. Но, опасаясь, как бы грозный гость не вернулся, сидел не шевелясь и украдкой поглядывал на дверь.

Но вот Пурэв пришел в себя. Осоловелыми глазами он повел вокруг и, заметив батрака, сказал:

- Видел, это был сам хозяин Ханундэра. Он ушел? Твое счастье, а то бы тебе досталось. Но об этом никому не говори! Понял?

На другой день Пурэв отправил Улдзи все, что забрал у него во время болезни Тумэра.

На рассвете Тумэр переправился через Тамир и скрылся в горах. Ночью он хотел встретиться с Эрдэнэ. Но где стоит его юрта, он не знал. Привязав коня к дереву, Тумэр вынул трубку и закурил. Но какая юрта брата? Войдешь в чужую - еще напугаешь людей. В это время к кромке леса подошло стадо: это Дулма пригнала сюда своих овец.

Тумэр решил спросить у девушки, как ему найти Эрдэнэ. Но тут к девушке подъехал всадник на красивом гнедом коне. Тумэр сразу узнал и коня и всадника. Это был Бадарчи, а под ним шел, гарцуя, тот самый гнедой жеребец, которого они угнали с Тугжилом.

Бадарчи уже неоднократно пытался овладеть Дулмой, но всякий раз что-то мешало ему.

- Ну, любушка, как поживаешь?

- Хорошо. А вы?

- Я живу хорошо, только вот давно хочу узнать, на самом ли деле ты так хороша, как о тебе говорят твои возлюбленные. Не подаришь ли ты и мне немножко своей ласки?

- Дарить ее каждому встречному, так самой ничего не останется.

- Итгэлту и Цамбе дарила, а мне жалеешь. А я ведь не хуже их. - С этими словами Бадарчи спрыгнул с коня и подошел к женщине. Дулма бросилась к своему коню и хотела вскочить в седло. Однако Бадарчи схватил ее и стянул на землю.

- Ну чего, дура, упрямишься! Ведь никто не узнает, - тяжело дыша, проговорил Бадарчи.

Но Дулма не собиралась соглашаться. Она вырвалась, но Бадарчи легко подмял ее под себя. И тут на его плечо легла чья-то тяжелая рука.

- Не смей обижать женщину! - раздался над его ухом твердый и властный голос.

Бадарчи обернулся.

- О, да это ты! Сам идешь в руки! - Бадарчи зло рассмеялся.

- Проваливай отсюда подобру-поздорову. Не забывай, что поймал ты меня, когда я лежал без памяти. А женщину эту не тронь, не то...

Бадарчи не дал договорить Тумэру и первым бросился на него. Но Тумэр был начеку, он схватил шею Бадарчи и так стиснул ее, что хрустнули шейные позвонки.

Бадарчи понял, что сопротивление бесполезно. Он встал и подошел к коню.

- Ладно, сегодня твоя взяла, но помни, паршивый вор, от меня ты все равно не уйдешь!

- Вор, говоришь? Да ведь ты сам на ворованном коне сидишь. Смотри, как бы нам вместе за решетку не попасть, - смеясь, ответил Тумэр. - А теперь убирайся отсюда, пока жив.

Бадарчи не стал себя долго упрашивать, он хлестнул коня и вскоре скрылся из виду.

Дулма привела себя в порядок, заплела косу и отряхнула подол.

- Спасибо вам, - сказала она, внимательно оглядев своего спасителя.

Тумэр улыбнулся.

- Когда волк нападает на овцу, человек нападает на волка. Как же не помочь человеку, когда на него нападает волк? - ответил он.

- Откуда вы взялись?

- Из-под земли! А скажите, вы не знаете семью Эрдэнэ?

- Мы с ним вместе батрачим в одном айле. Вон в долине стоят четыре юрты. Самая северная - его юрта, - ответила Дулма.

- А он дома?

- Дома. Вы его брат?

- А что?

- Похожи, - сказала Дулма и улыбнулась, показав ровные белые зубы.

Непонятное чувство сейчас испытывала Дулма к Тумэру. Этот человек неожиданно задел самые скрытые струны в ее душе; не знала она, что и Тумэр, этот мужественный человек, не раз смотревший смерти в глаза, сейчас был смущен и как-то странно смотрел на нее. Чем-то и она тронула его загрубевшее сердце.

- Как вы смотрите на меня, - сказала Дулма и опустила глаза.

Тумэр вздрогнул. Что это он в самом деле размяк?

- Да я больше на овец смотрю, ладные они у тебя.

- А вы из какого кочевья?

- Я из Сайдванского хошуна... - сказал Тумэр и умолк.

Что же это с ним происходит? Никогда ни перед кем не терялся, а тут, на тебе, не знает, что и сказать. И все-таки ему было необычно хорошо.

И Дулме было очень приятно. Так бы вот и сидела целый день и ночь с этим смелым и спокойным человеком.

А вокруг была такая красота! Горы, лес, бескрайняя степь, и все вокруг залито лучами заходящего солнца. Полноводный Тамир плещется в зеленых отлогих берегах. И сердце радостно бьется в груди!

- Вы и завтра будете пасти овец? - спросил Тумэр после долгого молчания.

Нет, завтра Дулма не должна пасти овец. Однако ей не хотелось ответить "нет".

- Да.

- Здесь?

- Возможно, здесь...

Стадо, перевалив за холм, скрылось из виду.

- Ой, овцы ушли! - воскликнула Дулма.

- Я заверну их сейчас, - сказал Тумэр.

- Садитесь на моего коня.

- Ничего, мой тоже тут, недалеко, - сказал Тумэр и пошел к лесу.

Дулма долго смотрела ему вслед полными радости глазами.

Ночью Тумэр навестил Эрдэнэ. Долгор при свете каганца приготовила чай и ужин. Братья были безмерно рады встрече. Когда Тумэр узнал, что это он увел последнего коня у брата, он очень огорчился. Но у него тогда не было иного выхода...

- Дорогой Тумэр, ведь ты каждый день рискуешь головой. Разве можно так жить? - сказал Эрдэнэ.

- Я не могу иначе. Пока бьется мое сердце, я буду по-своему бороться с ноёнами. Другой радости у меня нет, - ответил Тумэр.

- С ноёнами, говоришь? А сколько ты угнал коней у таких, как я?

- Но дарю я намного больше. А тебе я пригоню, если хочешь, хоть десяток.

Эрдэнэ горестно вздохнул - убеждать брата безнадежно.

- Мне не нужны твои кони. Я буду жить честным трудом.

- Если бы ты хоть раз стоял на вершине высокой горы и посмотрел бы оттуда на мир, о многом бы ты подумал иначе, - ответил Тумэр и как бы между прочим спросил: - У кого теперь ты батрачишь?

- У Итгэлта.

- У него есть сын Хонгор?

- Да. А ты его знаешь?

- Не только знаю. Это он помог мне избавиться от Бадарчи. Ну, ничего. Дорога у мужчин длинная, как-нибудь постараюсь отблагодарить его за услугу.

Еще до рассвета Тумэр уехал, а утром к Эрдэнэ как ни в чем не бывало зашел Итгэлт.

- К тебе кто-нибудь приезжал ночью? - спросил он.

Эрдэнэ, не поднимая глаз, ответил, что заезжал незнакомый человек.

Итгэлт улыбнулся. Чуткий даже во сне, он услышал, как к юрте Эрдэнэ кто-то подъехал и как Долгор готовила ужин. Он встал, неслышно подкрался к юрте и подслушал весь разговор. Так он узнал, что знаменитый сайнэр Тумэр младший брат Эрдэнэ. Узнал он и о том, что Хонгор помог Тумэру убежать. Это его обрадовало - теперь Тумэр не причинит его семье вреда.

- Эрдэнэ, зачем говоришь мне неправду? Ведь я все знаю, это же был Тумэр. А Хонгор даже дал ему мой дэл. А ты говоришь, незнакомый человек. Итгэлт как-то недобро рассмеялся.

- Что ж мне делать? Я должен это скрывать.

- Осторожность никогда не мешает. Но ведь, кажется, Тумэр неплохой человек? Хорошо бы с ним познакомиться, - неожиданно сказал Итгэлт и вопросительно посмотрел на Эрдэнэ.

Эрдэнэ понял, что Итгэлт не шутит.

- Если он еще заедет, я вас познакомлю, - охотно согласился Эрдэнэ.

- Хорошо было бы в восточном аймаке раздобыть быстроногого коня. Ведь нам так нужен производитель. Что, если попросить об этом Тумэра?

- Так ведь он пригонит ворованного!

- А кто об этом узнает, если коня пригонят издалека? К тому же, если бояться ворованного, на этом свете не разбогатеешь. - Итгэлт звонко рассмеялся.

В юрту вместе с Долгор вошла Дулма. Она попросила у Долгор головной платок и уже собиралась выйти, как Итгэлт язвительно спросил:

- На какой надом идешь?

- А я, может, и без надома хочу кому-нибудь понравиться, - ответила Дулма и, передернув плечами, вышла.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.