Курт Воннегут - Приватный клуб Эда Луба Страница 3

Тут можно читать бесплатно Курт Воннегут - Приватный клуб Эда Луба. Жанр: Проза / Разное, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Курт Воннегут - Приватный клуб Эда Луба читать онлайн бесплатно

Курт Воннегут - Приватный клуб Эда Луба - читать книгу онлайн бесплатно, автор Курт Воннегут

— Кто здесь? – окликнул Харви.

— Ложись спать, — посоветовал старый, сонный и раздраженный голос.

— Что это за город такой? – спросил Харви.

— А какая разница — какой город? У тебя есть друзья-шишки?

— Нет.

— Тогда это паршивый город. Поспи немного.

— Моя жена у них, наверху. Я не понимаю, что происходит. Я должен что-то делать.

— Иди наверх, — уныло хихикнул голос.

— Вы знаете Эда Луба?

— Ты спрашиваешь, знаю ли я, кто это? А кто не знает? Или ты имеешь ввиду, дружу ли я с ним? Если бы дружил, то ты думаешь, что я сидел бы здесь? Я был бы на свободе, в его клубе, уплетал бы стейк пятисантиметровой ширины в его доме, а легавый, который меня сюда посадил, лежал бы с вышибленными мозгами.

— Эд Луб настолько важный?

— Важный? Эд Луб? Ты никогда не слышал историю про психиатра, который попал на небеса?

— Чего?

И голос рассказал старую-престарую историю, с местными вариациями.

— Умер психиатр и попал на небеса, слышишь? И Святой Петр до смерти захотел его увидеть. Кажется у Бога было психическое расстройство, он нуждался в лечении. Психиатр спросил Святого Петра, какие у Господа симптомы. И Святой Петр прошептал ему на ухо: «Он возомнил себя Эдом Лубом».

Деловая женщина опять процокала каблуками над потолком. Зазвонил телефон.

— Как один человек может быть столь значимым? – спросил Харви.

— Эд Луб для Илиума – все. Такой ответ тебя устроит? Эд вернулся сюда во время Великой Депрессии. У него были деньги, которые он заработал на незаконной торговле спиртным в Чикаго. В Илиуме все позакрывалось и все продавалось. Эд Луб купил.

— Я вижу, — сказал Харви и начал понимать, как он на самом деле влип.

— Забавно, что люди, которые ладят с Эдом, которые выполняют его приказы и говорят ему то, что он хочет слышать, неплохо живут в старом Илиуме. Взять шефа полиции: сейчас он получает восемь тысяч в год. На этом месте он уже пять лет. Он настолько грамотно управляет своими доходами, что имеет дом за семьдесят тысяч, три машины, загородный дом в Кейп Коде и тридцатифутовый прогулочный катер. Конечно, он и рядом не стоит с братом Луба.

— Капитаном?

— Да, капитан получает все, что захочет. На самом деле это он главный в полицейском управлении. Он владеет отелем Илиума, службой такси, радиостанцией ВКЛЛ. Некоторые тоже умудряются успешно вести дела в Илиуме, — продолжал голос. – Старый судья Вамплер, мэр...

— У меня есть идея.

— Не томи.

— Есть кто-нибудь против Луба?

— Мертвый. Давай немного поспим?

Через десять минут Харви опять вызвали наверх. На этот раз его никто не толкал, несмотря на то, что сержант был тот же, что и запер его. Сейчас он был вежлив, даже как будто извинялся.

На лестнице они встретили капитана Луба, чье поведение также кардинально поменялось. Капитан ободрил Харви. Харви подумал, что Луб — проказник с золотым сердцем.

Капитан Луб положил руку на плечо Харви и улыбнулся.

— Мы были грубы с вами, мистер Эллиот, — сказал он, – и мы знаем это. Извините меня и поймите, что полиции иногда надо быть грубой, особенно в расследованиях убийств.

— Все в порядке, — ответил Харви. – Только вы грубы не с теми людьми.

— Может да, а может и нет, — капитан философски покачал головой. – Это решает суд.

— Если до этого доходит.

— Я считаю, что вам надо как можно скорее поговорить с адвокатом.

— Я тоже так думаю.

— Тут есть один в участке, если хотите, то можете к нему обратиться.

— Еще один брат Эда Луба?

Капитан Луб удивился и попытался засмеяться.

— Я не сержусь на вас за эти слова. Могу себе представить, каким вам видится положение вещей.

— Можете?

— Вы попали в переделку в странном городе. Вам, ни с того ни с сего, кажется, что каждый здесь носит фамилию Луб, — он опять рассмеялся. – Здесь только два Луба — я и мой брат. Это честный адвокат. Он не мой родственник, он смертельно ненавидит меня и Эда. Вам от этого легче?

— Возможно.

— Что это значит? Вам он нужен или нет?

— Я пойму это, когда поговорю с ним.

— Скажи Леммингу, что у нас, возможно, есть клиент для него, — приказал капитан сержанту.

— Я хочу видеть свою жену, — сказал Харви.

— Легко. Ничего не имею против. Сейчас она придет.

Адвокат по имени Франк Лемминг пришел к Харви задолго до его жены. У Лемминга был с собой потрепанный черный портфель, казавшийся почти пустым. Это был маленький, грушевидный мужчина.

На портфеле большими буквами было написано его имя. Лемминг был худощавым и страдал отдышкой. Его единственной отличительной чертой, которая претендовала на стиль, на маленькую смелость, были длиннющие усы.

У него был глубокий, величественный, мужественный голос. Он настойчиво спрашивал Харви, бил ли его кто-нибудь или угрожал. Он разговаривал с капитаном Лубом и сержантом, и они сказали ему, что у Харви проблемы.

Харви начал чувствовать себя немного лучше.

— Не могли бы вы, господин, удалиться, — сказал Лемминг с иронией полицейскому. – Я хотел бы поговорить со своим клиентом наедине.

Полицейский смиренно ушел.

— Вы, как глоток чистого воздуха, — сказал Харви.

— Меня так первый раз называют, — ответил Лемминг.

— Я уж было начал думать, что в самом центре нацистской Германии.

— Вы говорите, как человек, которого никогда не арестовывали.

— Никогда.

— Все случается в первый раз. В чем проблема?

— Они вам не сказали?

— Они всего лишь сказали мне, что у них есть кто-то, кому нужен адвокат. Я был здесь по другому делу, — он сел и прислонил портфель к ножке стула.

— Они говорят об убийстве.

Это немного расстроило Лемминга.

— Для этих идиотов или, как они себя называют, полицейских Илиума все — убийство. Ну, и как вы его совершили.

— Я ничего не делал.

— Как они считают, вы его совершили?

— Кулаком.

— Вы ударили человека в драке, и он умер?

— Я никого не трогал!

— Хорошо, хорошо, — успокоил его Лемминг.

— Вы заодно с этими парнями, да? Вы часть этого балагана?

Лемминг поднял голову.

— Может, вы объясните это?

— Я слышал, что все в Илиуме работают на Эда Луба. Я думаю, что вы тоже.

— Я? Вы шутите? Вы слышали, как я говорил с его братом. Я разговариваю с Эдом Лубом точно так же. Я не боюсь их.

— Может быть, — Харви внимательно посмотрел на Лемминга. Он всем сердцем хотел верить ему.

— Я нанят?

— Сколько это будет стоить?

— Для начала пятьдесят долларов.

— Вы имеете в виду — прямо сейчас?

— Люди, с которыми я имею дело, платят или сразу, или никогда.

— У меня есть всего двенадцать.

— Это уже неплохо, — сказал Лемминг и протянул руку.

Пока Лемминг убирал деньги в портфель, полицейская с цокающими шагами привела Клер Эллиот.

Клер была белее снега. Она молчала, пока не ушла женщина-полицейский, которая ее привела. Когда Клер начала говорить, ее голос срывался, она его с трудом контролировала.

Харви обнял ее и успокоил.

— У нас есть адвокат. Все будет хорошо. Он знает, что делать.

— Я не доверяю ему. Я никому здесь не верю, — сказала Клер. У нее были безумные глаза. – Харви! Я хочу поговорить с тобой наедине!

— Я буду рядом. Позовите меня, когда понадобится, — Лемминг оставил портфель на месте и вышел.

— Тебе кто-нибудь угрожал? – спросила Клер Харви, когда они остались вдвоем.

— Нет.

— Кто-то хочет убить нас, — прошептала она. — И детей, — добавила она еле слышно.

— Кто?! – взорвался Харви. – Кто хочет?!

Клер поднесла палец к губам, призывая его говорить тише.

— Кто? – спросил Харви, убирая ее руку.

— Капитан, — Клер показала губами. – Пожалуйста, — прошептала она, обнимая его, — говори тише. Мы должны быть осторожны. Нам надо подумать. Мы должны придумать новую историю.

— О чем?

— О том, что произошло, — она тряхнула головой. – Мы не должны больше рассказывать, что было на самом деле.

— О, господи! Это Америка?

— Я не знаю, что это. Я только знаю, что нам надо придумать новую историю или произойдет нечто ужасное.

— Нечто ужасное уже произошло.

— Может стать еще хуже.

Харви упорно думал, закрыв ладонями глаза.

— Если они хотят напугать нас, значит, они сами сильно напуганы. Значит, мы можем доставить им много проблем.

— Как?

— Если будем придерживаться правды. Это хороший план. Это то, чего они больше всего боятся.

— Я не хочу причинять никому вред. Я всего лишь хочу отсюда выйти. Я просто хочу домой.

— Хорошо. Сейчас позовем адвоката. Это начало.

Харви позвал Лемминга. Тот вошел, потирая руки.

— Секретное совещание закончилось? – бодро спросил он.

— Да, — ответил Харви.

— Хорошо. Секреты, конечно, дело хорошее, но я настоятельно советую вам не утаивать ничего от адвоката.

— Харви, — сказала Клер предостерегающе.

— Он прав. Неужели ты не понимаешь, он прав.

— Она считает, что не стоит все рассказывать? – спросил Лемминг.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.