Пэлем Вудхауз - Первое выступление свирепого Биллсона Страница 3

Тут можно читать бесплатно Пэлем Вудхауз - Первое выступление свирепого Биллсона. Жанр: Проза / Разное, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Пэлем Вудхауз - Первое выступление свирепого Биллсона читать онлайн бесплатно

Пэлем Вудхауз - Первое выступление свирепого Биллсона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пэлем Вудхауз

Из всех неприятных человеческих ощущений получить удар в это роковое место - самое неприятное. Свирепый Биллсон закачался, как цветок, подкошенный серпом, и простерся на полу, широко раскинув свои могучие руки. Его сегодняшнее поприще было закончено.

Зал взвыл. Знатоки бокса с жаром объясняли своим соседям, что произошло. Для Акриджа этот восторженный вой был похоронным рыданием.

III

Я уже раздевался и собирался ложиться спать, как дверь моей комнаты открылась и ко мне вошел разбитый и несчастный человек. Я молча взял стакан, налил в него виски, подлил содовой воды и протянул другу.

- Как он себя чувствует? - спросил я наконец.

- Превосходно, - ответил Акридж, - сидит в буфете и жрет рыбу.

- Бедняга. Этот боксеришка так здорово его хлопнул.

- Бедняга? Как бы не так! - раздраженно закричал Акридж и лицо его стало страдальческим. - Он совсем не бедняга. Он осел, дубовая башка. Клянусь дьяволом, мне его ни капли не жалко. Я истратил на него кучу денег. Я в течение двух недель содержал его в полной роскоши и просил у него за это только одного - расквасить кому-нибудь голову. Для него это двухминутное дело. Но он плюнул на меня только потому, что у его противника заболела жена. Супруга этого паршивого атлетишки обожгла себе руку на конфетной фабрике и заставила мужа всю ночь просидеть у своей постели. И поэтому Биллсон отказался разбить его вдребезги. Проклятая сентиментальность!

- Такая доброта делает ему честь, - сказал я.

- Вздор!

- Доброе сердце дороже денег.

- Кому это нужно, чтобы у боксера было доброе сердце? Почему Биллсон, который может одним ударом свалить слона, должен быть слезлив, как старуха? Ты слыхал когда-нибудь, чтобы из боксеров выходили святые? Нет, боксеру не добродетель к лицу. Доброе сердце не принесет ему никакого успеха.

- Не забудь, что это его первое выступление. Он еще может исправиться.

- Какую я имею гарантию, - спросил Акридж, - что когда я снова затрачу на него все свои деньги и устрою ему второй матч, он не разревется, как старая баба, узнав, что жена его противника нечаянно порезала пальчик?

- А ты позаботься о том, чтобы его противник был холостяк.

- Первый же боксер-холостяк отведет его в угол и пожалуется ему на то, что у его тетки коклюш. Биллсон сейчас же разревется и подставит свой подбородок врагу. Зачем у него рыжие волосы, если он такая жалкая тряпка? Ах, - печально вздохнул Акридж, - я видел его на матросской танцульке в Неаполе. Он там избил одиннадцать итальянцев сразу. Правда, прежде, чем он начал драться, один из этих негодяев пырнул его ножом вот сюда... Потому что иначе его не разозлишь ни за что.

- Неужели ты собираешься перед каждым выступлением вонзать в него ножи и кинжалы?

- Нет, - печально ответил Акридж. - Это мне едва ли удастся.

- Что же ты будешь с ним делать? У тебя, верно, есть какие-нибудь планы.

- Какие там планы! Моя тетка ищет себе компаньонку, которая могла бы ухаживать за ее канарейкой. Я собираюсь устроить Биллсона к ней на службу.

Стэнли-Фетерстонго Акридж рассмеялся грустным, трагическим смехом, взял у меня пять шиллингов взаймы и ушел.

Он не появлялся в течение нескольких дней. Но вскоре я встретил нашего общего друга Джорджа Тэппера, и он рассказал мне о дальнейших похождениях Акриджа.

- Меня назначили помощником секретаря, - без всякого предисловия начал Джордж Тэппер.

Я крепко пожал ему руку. Я бы похлопал его по плечу, но высокопоставленные чиновники министерства иностранных дел слишком важные люди и не любят, чтобы их хлопали по плечу, даже если вы сидели с ними на одной парте.

- Поздравляю, - заявил я. - Из всех помощников секретаря ты для меня самый милый. Акридж мне уже рассказывал о твоей удаче.

- Да, да, он давно уже знает. Добрый старый Акридж! Как он обрадовался, когда услыхал о моем назначении.

- Сколько он взял у тебя взаймы?

- Только пять фунтов. До субботы. В субботу он собирается разбогатеть.

- Акридж всегда собирается разбогатеть в самом ближайшем будущем.

- Я хочу пригласить тебя и Акриджа на обед. В четверг ты свободен?

- Вполне.

- Встретимся в половине восьмого в ресторане "Реджент-Грилл". Ты передашь Акриджу?

- Я не знаю, где его найти. Не видел его несколько дней. Он не дал тебе свой адрес?

- Он живет в какой-то гостинице, я забыл, как она называется.

- "Белый Олень"?

- Да.

- А какое у него настроение, веселое?

- Очень. Почему ты спрашиваешь?

- В последний раз, когда я его видел, он был опечален неудачами и собирался бросить свое дело. У него были крупные неприятности.

Сразу после завтрака я помчался в гостиницу "Белый Олень". Оказалось, что к Акриджу вернулся его оптимизм. Тучи, сгустившиеся было над мистером Биллсоном, рассеялись. Мистер Биллсон готовился ко второму выступлению на арене. Я догадался об этом, едва лишь вошел.

Разыскивая моего друга, я еще в коридоре услышал отрывистые звуки ударов. Открыв дверь, я увидел мистера Биллсона, который усердно колотил кулаками кожаную подушку, свисавшую с потолка. Его антрепренер сидел на ящике из-под мыла и глядел на него глазами нежно влюбленного собственника.

- Здорово, старина! - вскричал Акридж, вскакивая мне навстречу. Рад тебя видеть.

Гул ударов заглушал его слова. Мы спустились вниз в пивную при гостинице, и я передал Акриджу приглашение помощника секретаря.

- Я непременно приду, - сказал Акридж. - В Биллсоне то хорошо, что за ним не надо особенно следить. Он будет тренироваться и без меня. Он отлично понимает всю важность тренировки.

- Значит твоя тетка согласилась принять его к себе на службу?

- Моя тетка? Что за вздор ты болтаешь! Возьми себя в руки, приятель!

- Прошлый раз ты говорил мне, что хочешь заставить его ухаживать за канарейкой твоей тетки.

- О, тогда я был очень сердит. Но теперь все прошло. Я поговорил с Биллсоном по душам, и на этот раз он меня не подведет. Не может же он пропустить такой блестящий случай прославиться!

- Какой случай?

- Нас ждет новое выступление. Биллсон будет драться со знаменитейшим человеком в стране.

- Надеюсь, ты уверен, что этот знаменитый человек - холостяк? Кто он?

- Тод Бингхэм.

- Тод Бингхэм? - Я напряг свою память. - Чемпион среднего веса? Он самый.

- Никогда не поверю, что Биллсон в состоянии справиться с чемпионом.

- Он не собирается с ним справиться. Дело вот в чем. Тод Бингхэм ходит по кабакам и предлагает двести фунтов стерлингов всякому, кто проделает с ним три раунда и не будет побит. Мы с Биллсоном приняли вызов. В субботу в Луна-парке добрый старый Биллсон восстановит свою репутацию.

- Ты думаешь, он в состоянии выдержать три раунда?

- Еще бы, - вскричал Акридж. - Он выдержит три раунда, даже если в руках его противника будет пулемет и два заступа. Эти деньги все равно, что в моем кармане, приятель. А после такой победы мы будем нарасхват. Нас станут приглашать в самые шикарные цирки. Скажу тебе по секрету, старина, что я буду зарабатывать сотню фунтов в неделю. Мы немного поработаем здесь, а потом махнем в Америку. Там нас ожидают миллионы. Я даже не знаю, что я буду делать с такими деньгами.

- Купи себе носки. У меня их почти не осталось.

- Как тебе не стыдно, старина! - укоризненно сказал Акридж. Неужели ты хочешь со мною поссориться? И не совестно тебе в такую минуту швырять какие-то поганые носки в лицо своему лучшему другу!

IV

В четверг я помчался в ресторан, где меня ожидал Джордж Тэппер. Я опоздал минут на десять. К моему удивлению, я увидел Джорджа Тэппера на улице у входа в ресторан. На голове у него была шляпа, и он растерянно глядел перед собой. Меня стали мучить угрызения совести. Джордж Тэппер всегда был человек щепетильный, а теперь, когда он стал важным лицом в министерстве иностранных дел, щепетильность его увеличилась. Мне было стыдно, что я запоздал, и я стал извиняться.

- Ах, вот и ты! - сказал Джордж Тэппер. - Как не совестно?..

- Извини, дорогой друг, мои часы...

- Акридж! - крикнул Джордж Тэппер, и я понял, что он сердится отнюдь не на меня.

- Неужели не пришел? - спросил я вне себя от удивления.

Мысль, что Акридж мог пропустить даровой обед, казалась мне совершенно невероятной, переворачивала все мои представления о законах вселенной.

- Он здесь. Он привел какую-то девицу.

- Девицу?

- Белобрысую... в розовом платье, - печально продолжал Джордж Тэппер. - Что мне делать теперь? Я задумался.

- Знаешь, мне пришла в голову отличная мысль: угости обедом и ее!

- Но в ресторане множество людей, которые знают меня, а у этой девицы такой вид, что все взоры устремлены на нее.

Я глубоко сочувствовал ему, но не находил никакого выхода.

- Может быть, сказать им, что я заболел? - спросил он.

- Ты огорчишь этим Акриджа.

- Я с удовольствием огорчил бы Акриджа, будь он трижды проклят!

- Это будет страшная обида для девушки. Джордж Тэппер вздохнул. Он был романтически-воспитанный молодой человек. Он вошел в ресторан, как преступник, которого ведут на пытку.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.