Магнус Миллз - Загон скота Страница 30

Тут можно читать бесплатно Магнус Миллз - Загон скота. Жанр: Проза / Разное, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Магнус Миллз - Загон скота читать онлайн бесплатно

Магнус Миллз - Загон скота - читать книгу онлайн бесплатно, автор Магнус Миллз

Когда он выводил нас из столовой, молчание потихоньку растаяло. Брайан Холл стоял у своей сковородки, и проходя мимо, я кивнул и сказал спасибо. Он просто посмотрел и ничего не ответил.

Дэвид Холл провел нас в конторскую приемную и оставил там, а сам отправился искать брата. В окно мы наблюдали, как людей из столовой медленно сносит к комбинату.

- Бедные ебучки, - сказал Тэм. - Все время тут вкалывать...

- Думаю, мне бы не понравилось, - сказал я. - Что там, Рич?

- Вообще-то фиг знает.

Ричи глазел на картинку, висевшую на стене. Больше ничего не оставалось, так что я тоже подошел и посмотрел.

В рамке висел рисунок: маленький мальчик в шлюпке. Под картинкой - детский стишок:

Вернется Джек к пяти часам

И будет к чаю колбаса.

А коли опоздает к нам

Получит палкой по бокам.

- Очаровательно, - заметил я.

Дверная ручка повернулась, и вошел Джон Холл в белом мясницком халате.

- Я так понял, вам не понравились наши сардельки, - сказал он.

- Да нет, - ответил я. - Правда. Понравились.

- А не похоже. По крайней мере, мне так передали. - Мистер Холл сунул руки в карманы халата и некоторое время просто таращился в пол. - Однако сомневаюсь, что по большому счету ваше мнение играет какую-то роль. - Он быстро поднял голову. - Знаете, а мы ведь потеряли школьные обеды.

- Ох, - сказал я. - Мне жаль это слышать.

- Да, это было трудно пережить.

- А есть шанс их вернуть? - спросил я.

- Вероятно. Разумеется, вы здесь именно для этого.

- А, да?

- О да. У нас масса возможностей для усовершенствований. Вы же теперь не станете от нас линять, а?

- Э-э... нет.

- "Нет" или "э-э... нет"?

- Нет.

- Надеюсь. А, вот ты где, Дэвид.

В дверном проеме возник Дэвид Холл с планшетом в руке.

- Все как положено, Джон, - сказал он.

- Хорошо. - Джон Холл подписал квитанцию и снова обратился к нам. - Теперь самое время немного прогуляться по периметру. Планы и схемы - все это, конечно, очень хорошо, но вам следует иметь четкое представление о своем окончательном загоне. Пойдемте.

Он вывел нас наружу, мы обогнули комбинат и миновали огромную кучу новых столбов, которые уже видели в автопоезде.

- Стройматериалам удалось прибыть вовремя, - сказал он. - А вам - нет.

Линия проектируемой ограды шла по самому краю владений Братьев Холл и была размечена деревянными колышками, видимо, вбитыми Дональдом. Хорошо снова выйти на улицу и заняться тем, что понимаешь. После всех этих разговоров о сардельках и школьных обедах я чувствовал себя как после перекрестного допроса. Тэм и Ричи отделались сравнительно легко, но даже они выглядели как-то побито. Мне даже не терпелось начать работу. Однако сперва предстояло выдержать экскурсию мистера Холла. Смотреть было особо нечего. Территорию вокруг комбината уже разделили оградами на пустые поля. Мы ненадолго задержались у одной, и я заметил на ней серебристую бирку БР. ХОЛЛ.

- Их построили наши люди, - сказал мистер Холл.

- Хмм, хорошая работа, - заметил я, подергав проволоку.

- Весьма вероятно, - ответил он. - Но наши нынешние требования они не удовлетворяют.

- Значит, нам нужно их снести?

- Нет, об этом мы сами позаботимся. Вы приступайте к новой ограде. Скот скоро будет здесь.

Я не стал спрашивать, какому такому "скоту" требуется электрифицированная ограда в семь футов. Когда Джон Холл оставил нас в покое, Тэм и Ричи курнули, сопровождая это дело большим количеством "ёбте-с-матей" и так далее. Работа действительно несколько пугала, но я знал, что как только мы приступим, они, скорее всего, быстро приноровятся. Поэтому мы забрали пикап и поехали на задний двор комбината за натяжными столбами. Они были громадны и поднять их можно было только вдвоем. Мы втащили полдюжины в кузов, и грузовичок медленно просел на рессорах. Затем мы не спеша доехали до линии ограды и приступили. Первый столб Тэм и Ричи установили довольно быстро, если учитывать размеры этой дуры. Они выкопали глубокую и узкую яму, уронили в нее столб и засыпали основание землей. Должен признать - в гордом одиночестве столб выглядел весьма внушительно, а когда мы вкопали еще несколько, возникло чувство, что работа действительно пошла.

Однако проблема вколачивания заостренных кольев оставалась. Дональдова идея насчет стремянки сразу не показалась мне здравой. Так и вышло. Мы честно попытались, но Тэм жаловался, что ему не хватает опоры, да и вообще мог с нее свалиться в любой момент. Наконец он придумал стоять на крыше кабины и вбивать колья оттуда. Получалось нормально, но медленно - приходилось постоянно двигать грузовичок вдоль линии. Вообще-то не слишком эффективно.

- Надо бы компании купить механический молот, - сказал я. - Я как-то видел опытный образец. Вколачивает кол несколькими ударами.

- Мне это не нравится, - ответил Тэм.

- Это еще почему?

- У меня ж тогда работы не будет, правильно?

- Так ты, значит, - луддит? - спросил я.

- А это еще что?

- Тот, кто не доверяет новым изобретениям.

- Да нет.

- Ну вот. Ты же не хочешь кувалдой всю оставшуюся жизнь махать, правда?

Тэм глянул на меня и пожал плечами:

- Можно и всю.

* * *

Вечером в столовой мы рассчитывали увидеть в меню только сардельки, но подавали бифштексы и пироги с требухой. Мы старательно избегали разговоров о количестве и качестве еды, а говорили о перспективах обнаружения в окрестностях приличного паба.

- Я думаю, надо слинять часиков в семь, - сказал Тэм. - И минут через пятнадцать мы его найдем.

- Либо так, либо сразу после чая - найдем, потом вернемся, а потом слиняем снова, - предложил Ричи.

- А если не найдем, то не вернемся, пока не найдем.

- Секундочку, - перебил я. - Не забывайте, что ворота запирают в шесть. Мы не сможем выехать.

- Придется тебе просить их нас выпустить, - сказал Тэм.

- Почему это мне? - спросил я.

- Потому что ты бригадир, конечно.

- Не буду я у них ничего просить.

- Ну а я, блядь, пешком не пойду, - отрезал он.

- Я как-то выбора не вижу, - сказал я. - Если только ты не попросишь у них сам.

Тэм повернулся к Ричи.

- Что скажешь, Рич?

- Похоже, придется пешком.

- Ёбте-с-матей.

Вернувшись в трейлер, где жужжала лампа дневного света, мы достали дорожную карту Дональда. Его зеленая линия заканчивалась комбинатом - больше там ничего не было. Единственный паб, который мы знали, - "Голова королевы", а до него пилить и пилить от Верхнего Боулэнда, и уж точно не пешком.

- Придется по дороге в Нижний Боулэнд, - сказал я. - Смотрите, куда она.

- Так ты линяешь, Рич? - спросил Тэм.

- Если пешком, то ковбойские сапоги надену, - ответил Ричи.

- Я тоже.

Собрались они минуты за две. В темноте мы прошли по дорожке, перелезли ворота и пустились на долгие поиски паба. На дороге было темно, и ездили по ней нечасто. Мы проходили мимо редких селений и отдельно стоявших домов: в некоторых были задернуты шторы и внутри горел свет, другие стояли темными и явно пустыми. Время от времени проезжала машина, лучи фар пробивали живые изгороди, ослепляли нас и исчезали во тьме. Пару раз мы пытались голосовать, но понимали: толку не будет. Кто захочет тормозить в такой глухомани и подбирать троицу чужих мужиков - в такой-то темнотище? Шли мы больше часа, разочаровываясь с каждым плавным поворотом, за которым не открывалось ничего существеннее дорожного знака - красного треугольника на белом фоне: НА ОБОЧИНЕ ПЛЫВУНЫ 2 МИЛИ.

- Каждый вечер мы так не сможем, - сказал я. - После целого дня работы. Это нас, блядь, просто прикончит.

- Ну так надо нам будет ключ попросить или как-то, а? - сказал Тэм.

Мне понравилось, что мы вдруг ни с того ни с сего стали "нам". Однако Тэм, вероятно, прав. Не сидеть же каждый вечер взаперти. Так и свихнуться недолго. Завтра надо придумать, как попросить у мистера Холла ключ. Или послезавтра.

Еще полмили - и впереди показалось какое-то тусклое зарево: к своему облегчению, мы вышли к маленькой деревенской площади: с одной стороны стояла телефонная будка, с другой - паб.

- Слава те, блядь, господи, - выдохнул Тэм.

Я подумал было позвонить Дональду и доложить, как у нас движется, но решил, что это может и подождать.

Паб назывался "Герб каменщика". В распиленной пополам бочке у крыльца выставили увешанную китайскими фонариками новогоднюю елку, а к двери прикнопили портрет Санта-Клауса. Он улыбался и тряс колокольчиком. В пабе, однако, никого не было. Когда мы вошли, владелец, примостившись в конце стойки на высоком табурете, клеил модель аэроплана. При виде нас он сильно удивился.

- Рановато вы, - сказал он вместо приветствия. - Большинство раньше десяти не заскакивает.

- Ну так и что? - ответил я. - Больше продадите.

- По пинте на нос, да, парни?

- Пусть так.

- В кружки?

- О, э-э, нет, спасибо.

- А большинство любит из кружек.

- Нет-нет. Прямые стаканы. Спасибо.

- Будет сделано.

Интересно, подумал я, по всей стране в других пабах тоже такие разговоры происходят? Тэм и Ричи уже намылились к столику у дальней стены, так что первую, судя по всему, покупать мне.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.