Закари Ин и Император-Дракон - Сиран Джей Чжао Страница 27

Тут можно читать бесплатно Закари Ин и Император-Дракон - Сиран Джей Чжао. Жанр: Проза / Русская классическая проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Закари Ин и Император-Дракон - Сиран Джей Чжао читать онлайн бесплатно

Закари Ин и Император-Дракон - Сиран Джей Чжао - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сиран Джей Чжао

время замедлилось, когда тот же самый кинжал Цзин Кэ блестел у него перед глазами. Страх, который не был его собственным, взорвался внутри него уколом яда.

Страх, смешанный с яростью.

«Как ты смеешь пытаться меня остановить?» — подумал Зак.

Резким взмахом локтя он вонзил свой меч глубоко в грудь Цзин Кэ.

Зак никогда раньше никого не ранил. Шок от того, что он сейчас сделал, вырвал его сознание из тумана ярости. Вместо нее на него нахлынул ужас — ужас оттого, что он кого-то убил.

Время вновь ускорилось. Сигнализация и сирена снова пронзительно завизжали. Цзин Кэ и Гао Цзяньли с рычанием бились в конвульсиях, поверженные призрачным клинком. Меч оказался таким длинным, что проткнул их обоих. К огромному облегчению Зака, крови не было. Никаких телесных повреждений он им не нанес. Императоры рассказали ему, что победить духа можно двумя способами: с помощью духовного оружия или доведя тело носителя почти до смерти, чтобы дух оказался вынужден сбежать из него, — как раз это Цинь Шихуан пытался сделать с Эйденом с помощью дождевой воды.

Заку намно-о-ого больше понравился первый вариант.

Внезапно Цзин Кэ схватил Зака за запястье. Его хватка была холодна как смерть, а белое сияние глаз за визором шлема напоминало мерцание гаснущих огней.

— Прекрати… помогать… этому… тирану, — он напряг все силы, чтобы под звуки сирен выдавить это на древнекитайском. Его ногти впились в руку Зака.

Разум мальчика захлестнул еще один поток воспоминаний, сильно отличавшихся от прежних. Деревни с кричащими людьми, в которые врывались солдаты. Мужчины, отправленные на массовые строительные работы и закованные в цепи. Придворные, которых закапывали заживо. Свитки с письменами, сваленные в кучи и объятые пламенем.

Прежде чем Зак успел среагировать, глаза-огни Цзин Кэ погасли. Он и Гао Цзяньли — а в реальности просто обычные люди, одержимые ими, — упали на меч. Рука мальчика оторвалась от духовной рукояти. Меч рассеялся, и мужчины рухнули на тротуар, образовав комок с торчащими конечностями.

Зак смотрел на них, тяжело дыша. Сигнализация и сирена завывали все громче, сдавливая его череп.

— Отличная работа, парень. — Тан Тайцзун спрыгнул вниз по лестнице. Он поднял шлем Цзин Кэ, чтобы открыть его лицо, и брызнул ему и второму мужчине в лица супом Мэн По. — А теперь сматываемся отсюда.

— Стой, мы что, просто бросим их тут? — Зак обернулся, увидев, что Тан Тайцзун уже побежал вверх по ступеням обратно.

Император взглянул на лежащих без сознания, затем на Зака:

— Но мы же не можем взять их с собой.

— Разве полиция не подумает, что это они вломились в музей?

— Я тебя умоляю. — У Цзэтянь, выглядевшая измученной, присоединилась к Тан Тайцзуну наверху лестницы. — Они наверняка позаботились о том, чтобы овладеть какими-то отморозками. Гангстерами. Людьми, которым в любом случае место в тюрьме, — фыркнула она. — Ох уж эти герои и их правила. Так предсказуемо.

Тан Тайцзун рассмеялся:

— И не говори, правда?

Зак напрягся, сирены эхом отдавались в его ушах. Уже много раз во время разговоров с императорами он думал: «Э-э-э, что происходит?» — и начинал подозревать, что они были не такими уж и великими людьми, но сейчас…

Подобные разговоры могли вести только самые настоящие суперзлодеи.

Глава 9. Как справиться с ролью приспешника суперзлодея

Зак без сна лежал в своей постели, глядя в потолок. Было три часа ночи, а Шанхай все сверкал огнями. Они вернулись в квартиру на метро. Ялин оказалась втянута в полицейское расследование из-за погони на мотоцикле и серии автомобильных аварий. К счастью, никто серьезно не пострадал. Полиция быстро освободила ее после того, как арестовала двух мужчин, которые были одержимы Цзин Кэ и Гао Цзяньли, и выяснила, что именно их мотоцикл связан с инцидентами на дороге. «Попытка ограбления музея» теперь была во всех китайских новостях.

У Цзэтянь угадала: те мужчины оказались бывшими уголовниками с грязным криминальным прошлым. Никто не поверил их рассказам о том, что они «ничего не помнят».

Отряду Зака официально сошло с рук ограбление музея, и теперь он обладал большей мощью и сопротивлением низкоуровневым духам-демонам. И все же он не мог найти в себе силы праздновать. Ужасные образы, переданные ему Цзин Кэ, как и его слова, продолжали прокручиваться в голове мальчика, зациклившись словно прилипчивая песенка.

«Прекрати… помогать… этому… тирану».

Ялин тоже стерли память, и хотя она, казалось, не возражала ни до, ни после того, как ей брызнули в лицо супом Мэн По, Зак теперь рассматривал это как еще один тревожный и сомнительный ход императоров.

Он взял с тумбочки свой телефон и попытался найти что-нибудь по запросу «цинь шихуан тиран». Когда страница не загрузилась, он вспомнил, что западные сайты вроде Google в Китае не работают. Когда Зак впервые понял, что не может открыть свой мессенджер, чтобы поговорить с Джесс, подругой его мамы, которая обещала присылать ему новости о ее состоянии, Саймон назвал это «великим китайским файрволом». По-видимому, китайский интернет был каким-то параллельным измерением, отделенным от всего остального мира, с совершенно другим набором популярных сайтов: например, Baidu вместо Google. Саймону даже пришлось установить на телефон Зака приложение VPN, чтобы он мог изменить свой IP-адрес и связаться с Джесс. Конечно, о его маме не было никаких новостей, кроме того, что «она все еще спит, дорогой».

На экране Зака прямо над неоткрывшейся поисковой вкладкой появилось всплывающее окно с новым сообщением:

(Цинь Шихуан): Интересуешься мной?

Руки Зака сотрясла судорога. Он уронил мобильник, и тот ударил его по носу.

— Ай! — Он несколько секунд со слезящимися глазами сжимал свой ноющий нос, а затем попытался разорвать Bluetooth-соединение телефона и портальных очков.

Это не помешало Цинь Шихуану заговорить из устройства, лежащего на приставном столике:

— Если хочешь узнать больше обо мне, можешь просто спросить — я прямо здесь, знаешь ли.

Зак долго смотрел на портальные очки, но потом все-таки надел их. Уснуть все равно не получалось. Он явно еще не отошел от смены часовых поясов.

Цинь Шихуан появился в своей виртуальной форме:

— Ну?

— Цзин Кэ назвал тебя… тираном, — заплетающимся языком выдавил Зак.

— Как и многие другие люди. Некоторые даже причисляют меня к числу худших тиранов в истории. Если ты проверишь страницу Википедии для слова «тиран», то увидишь, что меня приводят в качестве примера. И это правда: многое из того, что я сделал, вы, современные люди, сочли бы тиранией. Но все это служило средством достижения моих целей. У меня был четкий план, и я работал над его исполнением всю

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.