Закари Ин и Император-Дракон - Сиран Джей Чжао Страница 27
Закари Ин и Император-Дракон - Сиран Джей Чжао читать онлайн бесплатно
Страх, смешанный с яростью.
«Как ты смеешь пытаться меня остановить?» — подумал Зак.
Резким взмахом локтя он вонзил свой меч глубоко в грудь Цзин Кэ.
Зак никогда раньше никого не ранил. Шок от того, что он сейчас сделал, вырвал его сознание из тумана ярости. Вместо нее на него нахлынул ужас — ужас оттого, что он кого-то убил.
Время вновь ускорилось. Сигнализация и сирена снова пронзительно завизжали. Цзин Кэ и Гао Цзяньли с рычанием бились в конвульсиях, поверженные призрачным клинком. Меч оказался таким длинным, что проткнул их обоих. К огромному облегчению Зака, крови не было. Никаких телесных повреждений он им не нанес. Императоры рассказали ему, что победить духа можно двумя способами: с помощью духовного оружия или доведя тело носителя почти до смерти, чтобы дух оказался вынужден сбежать из него, — как раз это Цинь Шихуан пытался сделать с Эйденом с помощью дождевой воды.
Заку намно-о-ого больше понравился первый вариант.
Внезапно Цзин Кэ схватил Зака за запястье. Его хватка была холодна как смерть, а белое сияние глаз за визором шлема напоминало мерцание гаснущих огней.
— Прекрати… помогать… этому… тирану, — он напряг все силы, чтобы под звуки сирен выдавить это на древнекитайском. Его ногти впились в руку Зака.
Разум мальчика захлестнул еще один поток воспоминаний, сильно отличавшихся от прежних. Деревни с кричащими людьми, в которые врывались солдаты. Мужчины, отправленные на массовые строительные работы и закованные в цепи. Придворные, которых закапывали заживо. Свитки с письменами, сваленные в кучи и объятые пламенем.
Прежде чем Зак успел среагировать, глаза-огни Цзин Кэ погасли. Он и Гао Цзяньли — а в реальности просто обычные люди, одержимые ими, — упали на меч. Рука мальчика оторвалась от духовной рукояти. Меч рассеялся, и мужчины рухнули на тротуар, образовав комок с торчащими конечностями.
Зак смотрел на них, тяжело дыша. Сигнализация и сирена завывали все громче, сдавливая его череп.
— Отличная работа, парень. — Тан Тайцзун спрыгнул вниз по лестнице. Он поднял шлем Цзин Кэ, чтобы открыть его лицо, и брызнул ему и второму мужчине в лица супом Мэн По. — А теперь сматываемся отсюда.
— Стой, мы что, просто бросим их тут? — Зак обернулся, увидев, что Тан Тайцзун уже побежал вверх по ступеням обратно.
Император взглянул на лежащих без сознания, затем на Зака:
— Но мы же не можем взять их с собой.
— Разве полиция не подумает, что это они вломились в музей?
— Я тебя умоляю. — У Цзэтянь, выглядевшая измученной, присоединилась к Тан Тайцзуну наверху лестницы. — Они наверняка позаботились о том, чтобы овладеть какими-то отморозками. Гангстерами. Людьми, которым в любом случае место в тюрьме, — фыркнула она. — Ох уж эти герои и их правила. Так предсказуемо.
Тан Тайцзун рассмеялся:
— И не говори, правда?
Зак напрягся, сирены эхом отдавались в его ушах. Уже много раз во время разговоров с императорами он думал: «Э-э-э, что происходит?» — и начинал подозревать, что они были не такими уж и великими людьми, но сейчас…
Подобные разговоры могли вести только самые настоящие суперзлодеи.
Глава 9. Как справиться с ролью приспешника суперзлодея
Зак без сна лежал в своей постели, глядя в потолок. Было три часа ночи, а Шанхай все сверкал огнями. Они вернулись в квартиру на метро. Ялин оказалась втянута в полицейское расследование из-за погони на мотоцикле и серии автомобильных аварий. К счастью, никто серьезно не пострадал. Полиция быстро освободила ее после того, как арестовала двух мужчин, которые были одержимы Цзин Кэ и Гао Цзяньли, и выяснила, что именно их мотоцикл связан с инцидентами на дороге. «Попытка ограбления музея» теперь была во всех китайских новостях.
У Цзэтянь угадала: те мужчины оказались бывшими уголовниками с грязным криминальным прошлым. Никто не поверил их рассказам о том, что они «ничего не помнят».
Отряду Зака официально сошло с рук ограбление музея, и теперь он обладал большей мощью и сопротивлением низкоуровневым духам-демонам. И все же он не мог найти в себе силы праздновать. Ужасные образы, переданные ему Цзин Кэ, как и его слова, продолжали прокручиваться в голове мальчика, зациклившись словно прилипчивая песенка.
«Прекрати… помогать… этому… тирану».
Ялин тоже стерли память, и хотя она, казалось, не возражала ни до, ни после того, как ей брызнули в лицо супом Мэн По, Зак теперь рассматривал это как еще один тревожный и сомнительный ход императоров.
Он взял с тумбочки свой телефон и попытался найти что-нибудь по запросу «цинь шихуан тиран». Когда страница не загрузилась, он вспомнил, что западные сайты вроде Google в Китае не работают. Когда Зак впервые понял, что не может открыть свой мессенджер, чтобы поговорить с Джесс, подругой его мамы, которая обещала присылать ему новости о ее состоянии, Саймон назвал это «великим китайским файрволом». По-видимому, китайский интернет был каким-то параллельным измерением, отделенным от всего остального мира, с совершенно другим набором популярных сайтов: например, Baidu вместо Google. Саймону даже пришлось установить на телефон Зака приложение VPN, чтобы он мог изменить свой IP-адрес и связаться с Джесс. Конечно, о его маме не было никаких новостей, кроме того, что «она все еще спит, дорогой».
На экране Зака прямо над неоткрывшейся поисковой вкладкой появилось всплывающее окно с новым сообщением:
(Цинь Шихуан): Интересуешься мной?
Руки Зака сотрясла судорога. Он уронил мобильник, и тот ударил его по носу.
— Ай! — Он несколько секунд со слезящимися глазами сжимал свой ноющий нос, а затем попытался разорвать Bluetooth-соединение телефона и портальных очков.
Это не помешало Цинь Шихуану заговорить из устройства, лежащего на приставном столике:
— Если хочешь узнать больше обо мне, можешь просто спросить — я прямо здесь, знаешь ли.
Зак долго смотрел на портальные очки, но потом все-таки надел их. Уснуть все равно не получалось. Он явно еще не отошел от смены часовых поясов.
Цинь Шихуан появился в своей виртуальной форме:
— Ну?
— Цзин Кэ назвал тебя… тираном, — заплетающимся языком выдавил Зак.
— Как и многие другие люди. Некоторые даже причисляют меня к числу худших тиранов в истории. Если ты проверишь страницу Википедии для слова «тиран», то увидишь, что меня приводят в качестве примера. И это правда: многое из того, что я сделал, вы, современные люди, сочли бы тиранией. Но все это служило средством достижения моих целей. У меня был четкий план, и я работал над его исполнением всю
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.