В свободном падении - Джей Джей Бола Страница 27
В свободном падении - Джей Джей Бола читать онлайн бесплатно
– Мы с пастором Батистом… мы… – Мами запиналась. – Мы собираемся пожениться. И решили сказать тебе об этом и просить благословения.
Они потянулись друг к другу через стол и взялись за руки, будто репетировали эту сцену. Я был в шоке. Лицо осталось недвижимым, замерло, как будто его высекли из алебастра. Я молчал.
– Он же просто сумасшедший! – воскликнул я, негодуя.
– Мистер Барнс? – переспросила Сандра.
– Да, мистер Барнс.
– Мистер Барнс, который мычит себе под нос «Полет валькирий» в общей кухне, пока ждет сигнала микроволновки? Который ездит на складном велике, в шлеме и светоотражающей жилетке? Тот самый, который угощает всех чаем, а по выходным ездит в разные местечки Англии и потом выкладывает в интернет фотки, где он показывает «класс»?
– Да. Ты на удивление много о нем знаешь, но да, он самый.
– Ладно, так почему?
– Во-первых, ты меня продинамила. Уверен, ты знала, что так будет, но потом разберемся. Я думал, что первым туда доберусь, но тут возник он, как снег на голову, – стоял и ждал нас. Мы не особо понимали, что делать, потому что думали, ты будешь нашим гидом, ведь собраться всем вместе было твоей гениальной идеей. Мы перекусили, а потом увидели паб, где показывали футбол. Решили зайти. Я подумал, что вариант неплохой – нам хотя бы общаться не придется. А я футбол не смотрел с того самого момента… да не важно, тебе это ни о чем не скажет.
– Почему не скажет?
– Ты разве смотришь футбол?
– Нет.
– Видишь.
– Но это не значит, что я не пойму, о чем речь.
– Короче. Вернемся к истории. Сидим мы смотрим футбол. Я даже не понимаю, кто играет, но болею за тех же, за кого все остальные в пабе, потому что я умный. Мы в этой толпе, кричалки, там, и все такое. А мистер Барнс бурно реагирует на каждую неудачу и упущенную возможность ДРУГОЙ КОМАНДЫ. Я смотрю на него, мол, ты что творишь, а ему и дела нет. Я-то думал, он ни за кого болеть не будет, потому что до этого сказал: «Если бы они показывали игру команды Барнса, вот это был бы настоящий футбол». Или как-то так. Что вообще за Барнс?
– Откуда мне знать?
– В этот момент фанаты другой команды начинают на нас недовольно и агрессивно смотреть. Я, конечно, пытаюсь их игнорировать, пью свое пиво, но кожей чувствую, как они смотрят на нас. Тут другая команда открывает счет: 1–0. Мистер Барнс бьет кулаком по столу и кричит: «Так им!» – в пабе гробовая тишина. Счет остается 1:0, и с каждой минутой напряжение нарастает, аж дышать сложно становится. Я кашлянул; думаю, из-за общей нервозности это привлекло к нам еще больше внимания. Стоп, ты почему смеешься?
– Потому что представляю, что будет дальше. И это так типично для тебя – взять и усугубить положение.
– Я еще ничего не сделал! Мистер Барнс говорит, что хочет пить, и предлагает заказать еще. Я соглашаюсь. Он встает и идет к бару, но по дороге влепляется в какого-то лысого бугая в татухах, который треугольником нес в руках три кружки пива. Пиво выливается ему на джинсы и обувь, но кружки не падают. Бугай говорит: «Смотри, куда идешь». Мистер Барнс отвечает: «Пошел ты!» Но это еще не все: объясни мне, почему его северный акцент вдруг меняется на говор кокни из Восточного Лондона? Бугай ставит кружки, подходит к мистеру Барнсу, а тот же маленький, и получается, что он смотрит прямо ему в грудь. Тот мужик говорит: «Приятель, у тебя проблемы какие-то?» А мистер Барнс отвечает: «Я тебе не приятель. Еще раз меня так назовешь, я тебе со лба все татухи посшибаю».
Сандра посмотрела на меня с отвисшей чуть ли не до пола челюстью.
– Слушай дальше, потом он…
Вдруг в дверь постучали, мы с Сандрой аж подпрыгнули. В дверной щели показалась голова мистера Барнса. Он вел себя как обычно: скромно, неуклюже, замкнуто; едва выдавил из себя приветствие, боясь, что на него не ответят.
– Я не нашел вас в вашем кабинете… хотел заглянуть поздороваться, – робко произнес мистер Барнс.
– Мы чуть позже увидимся, – ответил я.
Мистер Барнс кивнул, убрал голову из щели и ушел.
– Ты видела безумный огонек в его глазах?
– Ха-ха, да, он тот еще крепкий орешек. Договаривай, чем все закончилось, – сказала Сандра, посмеиваясь.
– Да смысла нет, честно говоря, – насупился я.
– Ага, вот и выдумывай истории, чтобы твоя скучная жизнь выглядела веселее, чем есть.
Глава 18
Академия Грейс Харт, Лондон; 16.15
Сквозь двойные двери до меня доносились топот ног и звук бьющегося об пол мяча. Я переоделся так быстро, как только смог, но все равно опоздал. Возможно, Дуэйн уже был на месте. Раньше я выигрывал у него один на один. Спустя неделю занятий в зале, бега и тренировок в парке он легко мог сделать меня, так что я стал пускать в ход свой рост и вес; все-таки я метр восемьдесят пять, а он метр семьдесят девять. Я обходил его и бросал мяч над его головой, используя, как и любой нормальный человек, силу взрослого развитого мужчины. Мы шли ноздря в ноздрю, но на последнем броске я выбил 11:10. Я сказал, что поддавался, чтобы он не выглядел слабаком, но на самом деле в этой игре мне было куда тяжелее, чем когда меня нарекли «избранным», хотя я не провел ни одного профессионального матча.
Мистер Блэк проревел: «На базу! – и начал обратный отсчет: – Пять, четыре, три… – ученики рванули к линии, – два, один». Дуэйн был на другом конце поля. Он сосредоточенно смотрел вперед, но отвлекся, заметив мой взгляд. Я кивнул ему. Не помню, когда я последний раз до этого видел его с улыбкой, если видел вообще. «Вперед!» – завопил Блэк, ребята рассредоточились, а я растерянно последовал за ними.
Тренировка выдалась тяжелой. Ноги-руки пульсировали, я сидел и пил, стараясь вдохнуть как можно больше, чтобы не упасть в обморок. Я достиг своей цели не опозориться. И даже зашел чуточку дальше.
– Сэр! Сэр! Не знал, что вы слэм-данки [25] делаете! Это было ОФИГЕННО, – кричали мне потом ребята.
Я смеялся, стараясь выглядеть круто, молчи, молчи.
– Ну бросьте, это же просто данк. А вот вы были в ударе.
В последние минуты игры я быстро прорвался к кольцу, мы были один на один. Я бежал
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.