Профессия – лгунья - Зоя Геннадьевна Янковская Страница 32

Тут можно читать бесплатно Профессия – лгунья - Зоя Геннадьевна Янковская. Жанр: Проза / Русская классическая проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Профессия – лгунья - Зоя Геннадьевна Янковская читать онлайн бесплатно

Профессия – лгунья - Зоя Геннадьевна Янковская - читать книгу онлайн бесплатно, автор Зоя Геннадьевна Янковская

было ответить.

— Хидей! На вот, я ей дохан оплачу, — сказал он и бросил Куе в кассу десятитысячиеновую купюру.

— Но ведь мы не были сегодня на дохане. За что? — удивилась я.

— Бери так, — ответил он, и, уже обращаясь к Куе, продолжил, усмехаясь:

— Русские красивые, но глупые.

— Возьмите сдачу, господин Хисащи, — сказал Куя.

— Не надо. Забери себе, — плюнул он в ответ и затолкал Куе в карман сдачу.

— Хочешь, завтра на дохан поедем? — спросил он меня спиной.

— Хочу, — ответила я.

— Жди в два часа у «Фэмили март».

— Домо аригато годзаимащита-а-а! — мерзко-сладким голосом пела я с крыльца клуба вслед уходящему Хисащи.

И думала: «Ну ты и ублюдок! Окава в сравнении с тобой просто ангел».

После работы, дома, едва заснув, я вдруг проснулась от того, что покатилась и ударилась лбом о стену. Удар был такой силы, что я не сразу смогла оправиться от боли, чтобы разобраться, что происходит. В кухне зазвенела посуда. С тумбочки полетела моя косметика. Всё громыхало, прыгало, скрипело. Меня отшвырнуло в другую сторону.

Я бросилась будить Ольгу:

— Землетрясение! Ольга, Ольга! Вставай!

Ольга побелевшая выскочила из комнаты. Вцепившись друг в дружку, мы рванули в прихожую. С самого начала, как только мы приехали, нам объяснили, что во время землетрясения нельзя бежать в коридор, и, тем более, в лифт. В прихожей был вмонтирован цельный железный каркас, который не складывается во время землетрясения. Там оставаться было наименее опасно. Мы стояли в дверном проёме в прихожей, и, рыдая от ужаса, молились. В первые секунды мы ринулись в лифт, но вернулись, и сложнее всего было не поддаться панике и не удариться в бегство. Постепенно хруст и грохот прекратились. Только слабые волны всё ещё качали дом.

— Кажется, закончилось, — сказала Ольга шёпотом.

— Подожди, стой, вдруг повторится.

Последняя волна растаяла, и мы, крадучись, как воришки, на цыпочках, пошли на кухню.

Лампы на потолке всё ещё раскачивались. На полу валялись разбитые чашки. Мы сели за столик и долго молча приходили в себя. Ждали, когда уймётся дрожь.

— Мы даже забыли, что в ссоре, — сказала Ольга и нервно хохотнула.

— Да уж, когда есть опасность помереть, не до дрязг, — ответила я.

После этого землетрясения у меня развилась настоящая фобия. Я постоянно прислушивалась, трясёт или не трясёт. Стоило мне только ощутить слабую волну даже во сне, я сразу просыпалась с колотящимся сердцем и долго не могла уснуть.

— Смотри, Ольга, слабая волна пошла, ты чувствуешь? — спрашивала я, когда мы шли на работу.

— Ой, опять плывёт, плывёт, скамейка, как живая, — талдычила я.

— Ольга, видишь, девчонки в креслах будто плавают? Волна… А над нами девятнадцать этажей.

В конце концов она так устала от этого, что однажды крепко взяла меня за руку и сказала серьезно:

— Прекрати отравлять себе жизнь! Прекрати! Да, мы живём здесь, как на пороховой бочке, но мы никуда отсюда не денемся. Ничего не изменим. Слабые вибрации очень-очень часто. Почти каждый день. Неужели мы будем всякий раз к ним прислушиваться и умирать от ужаса? Можно споткнуться, удариться головой о камень и умереть. Есть рыбу, подавиться костью и умереть. От нелепой случайности взять и умереть. Почему не доводить себя до сумасшествия и такими страхами? — резонно спросила она.

— Ты права, Ольга, — сказала я.

И продолжала вздрагивать от каждой вибрации, но уже не сознавалась ей в этом.

XXII

Ноги не шли на дохан с Хисащи. И от физического отвращения и чувства гадливости к личности этого человека. Возле «Фэмили март» стоял чёрный лимузин. Когда я приблизилась, распахнулась дверца, и вышел Хисащи в жёлтом пиджаке с голубым галстуком, и кожаных брюках. Чёлка у него была намазана гелем и старательно зачёсана на бок. Он был смешон. Руки держал в карманах, смотрел на меня, как всегда, брезгливо. С неудовольствием покачал головой, увидев, что я пришла в синих джинсах и чёрной водолазке. «Эх, нищета!», — говорил его взгляд.

— Поехали в Иокогаму, — с ходу сказал он, едва я открыла рот, чтоб поздороваться, — Надо купить тебе одежду. У меня там сеть магазинов. Ты плохо одеваешься.

Когда мы сели в машину, Хисащи вдруг взял мою руку и стал судорожно её целовать, прижимать к щеке и снова целовать.

У всех гостей были свои дешёвые приёмчики ошеломлять и покорять сердца. Гости играли свои псевдонеожиданные роли, а хостесс, соответственно, делали вид, что не обнаруживают этой игры, искренне верят в подлинность этих уловок и незамедлительно влюбляются в своих таких незаурядных, непредсказуемых, неожиданных и горячих клиентов. Многоступенчатая взаимная циничная игра со множеством изощрений, лежащих на поверхности. И вот моя роль теперь заключалась в том, что я вдруг осознала, что гости-то гостями, но этот человек отныне для меня не клиент, а тот самый, долгожданный, неповторимый и единственный, которого я искала всю жизнь. Я знала, что мне надо играть эту роль, но с Хисащи это было невозможно. Я сидела в оцепенении, как деревяшка, отдав ему свою руку, как кость голодной собаке. И теперь не знала, что мне делать с этой рукой и куда её девать. На коленку себе положить её было противно. Он стал заводить машину. Рука моя болталась сама по себе. Когда он вырулил на трассу, снова взял мою руку, а сам рулил одной рукой.

— Папа на самом деле добрый, — почему-то он называл себя в третьем лице и всегда папой, — Но он очень большой человек, поэтому не может быть на людях настоящим. Он должен быть строгим.

— А-а, хонтоу деска? Урещии! — сказала я фальшиво-писклявым голосом и неуверенно хохотнула.

— Папа не хочет покупной любви. У него много денег. Очень много, но он не покупает таких женщин, которые работают в ночных клубах, потому что настоящую любовь не купишь.

Он посмотрел на мою реакцию. Я глупо осклабилась в ответ.

— В этих клубах — секс за деньги. Не у всех. Но у многих, — продолжал он, — Но папе нравится только одна девушка. Она

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.