Девочки лета - Нэнси Тайер Страница 42

Тут можно читать бесплатно Девочки лета - Нэнси Тайер. Жанр: Проза / Русская классическая проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Девочки лета - Нэнси Тайер читать онлайн бесплатно

Девочки лета - Нэнси Тайер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нэнси Тайер

руку. Мы будем делать все вместе. – Он никогда не был более самоотверженным.

– Наш офис находится рядом с управлением пароходством, – сказала ему Бэт.

– Отлично. Как будешь готова, так и пойдем.

– Пойдем сейчас! – сказала Бэт. – Обед я возьму с собой и съем его позже.

Тео чуть не опрокинул стол, когда вставал, и пошел следом за Бэт к двери.

– Мужчины, – прошептала Джульетта, когда ее брат вышел из кафе вместе с Бэт. Тео был влюблен в Бэт еще со школы. Он разбил много сердец. Джульетта надеялась, что Бэт не разобьет его.

– Привет.

Джульетта подняла голову. Райдер Хэйстингс стоял рядом с ее столиком.

– Привет, – осторожно ответила она.

– Я пытался связаться с тобой, – сказал он.

– Да, – холодно ответила Джульетта. – Я знаю. Слышала о твоем приключении с тюленем на Сиско сегодня.

Райдер проскользнул на лавку, где всего несколько минут назад сидел Тео. Он был ростом с ее брата, но гораздо стройнее мускулистого Тео. В руке у него была кружка кофе, а на тарелке булочка.

– Было волнительно. – Он засмеялся. – Как только мы сняли сеть, тюлень стремительно ринулся в воду. Я и не предполагал, что тюлени могут так быстро передвигаться по суше.

Джульетта ковырялась в тарелке. Мужчина был раздражающе красив. Темные волосы, густые и лохматые – будто он был слишком занят, чтобы сходить в парикмахерскую. Голубые глаза, полные любопытства и чего-то похожего на озорство. Его нос и щеки были красными от солнца. Неужели у него не было солнцезащитного крема, или он был слишком занят, чтобы нанести его?

Зная, как она выглядит в своих черных штанах для йоги и черной футболке без рукавов, зная, что ее каштановые волосы взлохмачены и почти такой же длины, как у Райдера, зная, что на ней нет ни туши для ресниц, ни губной помады, только ее естественное лицо, Джульетта приподняла подбородок и сказала:

– То, что вы сделали, просто замечательно. Бэт рассказала мне об этом. Она сказала, что сделала публикации в социальных сетях, и попросила меня помочь сделать сайт.

– Ты поможешь? Здорово!

Воздух между ними был заряжен настолько, казалось, он сверкает, как огоньки на диско-шаре. Джульетта не могла оторвать от него глаз. Ей хотелось, чтобы он застыл прямо перед ней, чтобы она могла как следует налюбоваться его голубыми глазами, черными волосами на голове и пушистыми волосами на руках – он был одет в синюю рубашку на пуговицах с закатанными рукавами. Ей казалось, что ее чувства к нему похожи на удар электрошокером.

– Вот ты где! – сказал мужчина, похлопав Райдера по спине. Не дожидаясь приглашения, Лео Джонс сел на лавку рядом с Райдером.

– Эй, Джульетта, ты слышала, что сегодня утром Райдер помог мне спасти тюленя? – Как только сел, он почувствовал перемену в их настроении. – Прости, Джульетта, я не хотел прерывать ваш разговор, но у нас с Райдером запланирована встреча. О вопросах, касающихся океана. Не хочешь присоединиться к нам? Лишняя голова нам не помешает.

Джульетта не могла ясно мыслить. Все закружилось – резкий скачок от желания близости к реальности: чашка в ее руке, чашка в руке Райдера, стол между ними, гул других людей, смеющихся и болтающих, – все, что окружало ее в ярко освещенной комнате. Лео Джонс с ушами-кувшинками и круглым животом был похож на низкорослого Санта-Клауса в теннисных шортах, приятный человек, юрист на пенсии, посвятивший все свое время и деньги делам острова.

– Нет, спасибо, – сказала она. – Мне нужно идти. Увидимся.

Райдер схватил ее за руку.

– Мы не успели поужинать. Могу я пригласить тебя сегодня вечером?

Беги, – предупреждал внутренний голос. Ты издеваешься? – говорил другой.

– Я не могу сегодня вечером, – сказала она.

– Завтра вечером?

Его рука была теплой, а хватка была легкой и возбуждающей. Она знала, что Лео Джонс смотрит на них.

– Ладно, тогда завтра вечером. – Она взяла свой бумажник и ушла до того, как они успели договориться о времени.

Только когда она добралась до магазина «Хаб», она вспомнила, что не поставила свою чашку в лоток для использованной посуды. Она остановилась. Ее тело охватил жар. Что Райдер подумает о ней, о ее способности заботиться об океане, если она даже чашку не может за собой убрать? Может, ей вернуться и отнести чашку в лоток? Нет, это было бы настоящим безумием.

– Что происходит? – пробормотала Джульетта.

Потрясенная, она пошла к гавани большими шагами, пробиваясь сквозь других пешеходов, будто ехала на роликовых коньках. Прогулка помогла ей прийти в себя. Вид голубой воды, такой чистой даже там, где стояли моторные лодки, еще больше ее успокоил.

Она сидела на скамейке и смотрела, как рыбаки готовят бостонские китобои. Реальная жизнь – это тяжелая работа, решила она. Ее квартира и офис в Кембридже вдруг показались ей убежищем. Укромным местом, где можно было спрятаться.

Прислушавшись к своему сердцу и телу, она поняла, что не хочет прятаться.

Так она и не будет прятаться! Она будет флиртовать, как настоящий самец павлина. Ладно, может быть, это слишком, но она точно знала, где найти идеальный наряд для ужина с Райдером.

Она прошла мимо почты, католической церкви и «Хаба», где люди покупали журналы, газеты и кофе. Она пересекла мощеную улицу и остановилась перед магазином «Парус», принадлежащим ее матери. Милое бирюзовое платье с сексуальным топом на бретелях висело на витрине, и отражение Джульетты в черной футболке от бренда «Атлета» и черных штанах для йоги выделялось над платьем, как ворона, парящая над цветком.

Она толкнула дверь и вошла внутрь. Воздух внутри был прохладным, сухим и отдавал каким-то ароматом; веселая музыка играла с местной радиостанции. Лиза стояла, склонившись над своим ювелирным прилавком. В магазине больше никого не было.

– Привет, мама!

– Дорогая! – Лиза вышла из-за прилавка и обняла Джульетту. – Не то чтобы я была против, но зачем ты здесь?

– Я хочу купить платье, чтобы надеть его на ужин с Райдером Хэйстингсом, – сказала Джульетта.

– Правда? Как здорово!

Увидев, как просияло лицо ее матери, сердце Джульетты пронзил фейерверк эмоций. Она чувствовала вину, потому что всегда критически относилась к магазину Лизы, и на самом деле в подростковом возрасте она была очень груба и оскорбительна по этому поводу. Удовольствие, потому что такое простое событие делало ее мать такой счастливой. Как тяжело, наверное, быть матерью, чье счастье напрямую связано с ее детьми.

И, наконец, эмоция, которую она нечасто испытывала… – предвкушение.

– Можно я примерю то бирюзовое платье на витрине? – спросила Джульетта.

Лиза рассмеялась.

– Конечно. У тебя, должно быть, шестой размер.

Она подошла к вешалке, сняла платье и сказала дочери:

– Пойдем в примерочную. Пока будешь мерить,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.