Ханох Левин - Пакуем чемоданы Страница 5

Тут можно читать бесплатно Ханох Левин - Пакуем чемоданы. Жанр: Проза / Русская классическая проза, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Ханох Левин - Пакуем чемоданы читать онлайн бесплатно

Ханох Левин - Пакуем чемоданы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ханох Левин

Проститутка: Дай еще 500! Ну дай!

Эльханан опустошает карманы, отдает ей все. Прижимается к ее бедрам, дрожит, погружает в них голову: Мама... мама...

Геня: Место встречи - Стамбул.

Геня уходит. Эльханан отрывается от Проститутки, проверяет свои карманы. Они пусты. Проститутка смотри на него равнодушно:

Твое грязное воображение портит мне ноги. (Уходит)

Входит Зиги с чемоданом Бебы.

Эльханан: Уезжаешь?

Зиги: Ба... бабушка неделю тому удрала из закрытого учреждения. Чемодан нашли з... за городом.

Эльханан: А она сама где?

Зиги: В... вот то, что нашли. Чемодан. (Уходит).

В окне дома появляется Геня. К ней с улицы заходит Эльханан:

Эльханан: Мама.

Геня: Уже три часа ночи, бандит.

Эльханан: Мама, мама!

Геня: Чему это ты так радуешься?

Эльханан: Мне сон приснился...

Геня: Что я умерла, да? Шляешься по ночам, я даже не хочу говорить, где! Стыд и позор! Это деньги, которые нужно было отложить на квартиру! Я тебя предупреждаю - пока я еще жива, но в следующий раз...(склоняет голову) Геня, Геня, на кого ты нас покинула! (плачет) Геня, Геня!

Эльханан обнимает мать, начинает танцевать с ней: Мама, мама, как я рад, что ты здесь!

Геня: Ты этого совершенно не ценишь! А если бы твоя мать уехала бы к туркам в Стамбул!

Эльханан: В Стамбул?! (про себя) от старухи ничего нельзя скрыть, даже снов!

Картина 14

Вечер в ночном клубе . Мотке танцует с Ципорой.

Ципора: С ума сошел! Ненормальный!

Мотке: Подумаешь, сходили в ночной клуб! Хотя бы один вечер проведем как люди.

Ципора: Ну и скотина ты!

Мотке: Чего это я скотина?

Ципора: Он еще спрашивает. Ты не умеешь вести дом.

Мотке : Может, можно хоть на полчаса забыть про ведение дома?

Ципора: Хорошенькое дело! Забыть! А ты знаешь, сколько стоит пара ботиночек для младенца? Ерунду ты порешь. Скотина!

Мотке: Хочешь домой вернуться?

Ципора: Интересно, зачем тогда мы сюда пришли? Сколько стоит вход?

Мотке: 700.

Ципора: Господи! Ну так ты не скотина? Да за 700 мы тут будем до самого конца. За 700 я тут буду до двух ночи танцевать, у меня будет воспаление матки и у тебя больше не будет потомства. Все , закончился дом Цахори!

Тащит его танцевать. Они в танце уходят. Появляются танцующие Бела и Альберто.

Бела: Прямо не знаю, и что вы во мне такого нашли?

Альберто: Все, что есть в твоей матери, плюс молодость.

Бела: Сделайте одолжение, не напоминайте мне больше про эту вдову, ладно?

Альберто: Хорошо. Только вы.

Бела: Вот я смотрю на вас и думаю - чем вы так очаровываете женщин?

Альберто : Я - из Южной Америки.

Бела: Расскажите о себе.

Альберто: Я бы свою жизнь представил себе несколько не так, какой она есть. Представьте - народ толпится вокруг меня, чтобы пожать мне руку. И вот я оглядываюсь - а никакой толпы нет. Много свободного места.

Бела: Говорят, у вас большой член.

Альберто загадочно улыбается.

Бела: Я вас предупреждаю, я же вам не мама.

Альберто прижимает ее к себе и страстно целует. Она отстраняет его, дрожа от страсти: Как вы смеете! (Снова прижимается к нему): Альберто , забери меня на какой нибудь далекий остров.

Альберто: Хорошо. Но по дороге остановимся у меня, я живу здесь неподалеку.

Уходят, танцуя. Входят в танце Зиги и Альфонс Хозли, симпатичный парень.

Альфонс: Все пытаются перекрыть тебе кислород, загнать тебя в рамки. А я такой, что предпочитаю самовыражение.

Зиги: Я чувствую, что у меня тоже есть само... самовыражение.

Альфонс: У меня собачка есть. Ест как младенец. Сосет. Симпатичный ужас. Я ему купил колпачок для хвоста.

Зиги: Пу... пудель?

Альфонс: Мини пудель. Хочешь посмотреть?

Зиги: Почему бы и нет?

Уходят, танцуя. На улице появляется Беба в разорванной грязной одежде, в руке - какие-то тряпки. Она медленно переходит улицу. Светает. Беба уходит. Входит могильщик, тащит тележку с телом Альберто Пинкуса, накрытом простыней. За ним идут Бьянка, Лола, Бела в черном, Геня, Эльханан, Зиги, Альфонс, Бруно, Циля, Мотке, Ципора, Авнер со своей тележкой и чемоданом,

Процессия останавливается.

Могильщик: Кто будет говорить?

Лола (указывает на гроб) Ты.

Могильщик: Да будет ему земля пухом.

Тащит тележку с гробом, за ним идут все, кроме Авнера, Мотке и Ципоры.

Авнер: Это - последний чемодан.

Ципора: Кто знает?

Авнер: Нет, правда.

Мотке: Ладно. Значит, мы расходимся.

Авнер: Я буду жить тут неподалеку.

Ципора: На ужин у нас не рассчитывай.

Мотке: Ципора, дай мне попрощаться с братом, как положено.

Ципора: Попрощаться им надо! Поцелуйтесь, братья Цахори, помашите друг другу платочками.

Мотке: Вечно ты, Ципора, все обгадишь.

Ципора: Я еще виновата? А кто стирает пеленки твоего сына? Толстяк и горбун Цахори прощаются! А я виновата! (Выходит).

Мотке хочет сказать брату на прощанье что-то хорошее, но у него не получается.

Мотке: Ладно, успокойся.

Авнер: Если захочешь меня навестить...

Мотке: Понимаешь, она все таки жена. Она много для меня делает. Она из меня человека сделала. Я мог бы быть полным ничтожеством. Я ей многим обязан. Я люблю ее, понимаешь. Успокойся.

Уходят. Входит Бруно с чемоданом и букетом. За ним - Циля.

Циля: Куда это ты собрался?

Бруно: Я еду навестить нашего сына Амци.

Циля: А чемодан зачем?

Бруно (долгим взглядом глядит на чемодан) ... но я же еду навестить нашего сына... В доме так пусто и я... Пауза... хочу побыть с ним...

Циля: Погоди, я еду с тобой. (Обнимает его. Он кладет голову ей на плечо, содрогается в рыданиях. Она встряхивает его, чтобы успокоить, но тоже разражается рыданиями. Они уходят, встряхивая друг друга в ритме, будто танццуя, подобно тому, как танцевали когда-то втроем, с Амци...

Бруно: 30 лет тому было торжество...

Циля: Мужчина и женщина поженились...

Бруно: А через год у них родился ребенок...

Циля: Они его любили...

Бруно: Ребенок вырос...

Циля: Они состарились...

Бруно: И их сын остался их единственной надеждой...

Циля: Единственной надеждой...

Бруно: Единственной надеждой..

Уходят. Входят Бьянка, Лола, Бела - все они в черном, идут , взявшись под руки.

Бьянка: Лучше всего учиться бриджу.

Бела: Мне одного партнера не хватает.

Лола: А что, Циля Хоффштеттер идет кого-то хоронить?

(Выходят)

Картина 15

Вечер. Автобусная остановка. Входит Зиги с чемоданом, за ним Эльханан.

Эльханан: Ты решил отправиться осенью на озеро Кинерет?

Зиги: Я всегда любил Кинерет. Потом может, за границу поеду.

Эльханан ( присвистывает от удивления): А зачем? Что тебе дома не сидится?

Зиги: Здесь места мало. Замкнутое пространство. За границей никто не заглядывает тебе в ... в штаны.

Пауза.

Я ведь не из политических причин уезжаю. Просто я нашел свое счастье. Вот, к примеру, сколько я себя помню, я заикался, а сейчас - все прошло.

Входит Альфонс Хозли с цветной трубкой и красивым кожаным портфелем, за ним - собачка на поводке.

Альфонс: В кассе сказали - три часа полета.

Зиги: Знакомься, это мой друг. Эльханан. Альфонс.

Эльханан и Альфонс пожимают руки.

Эльханан: Очень приятно.

Альфонс: Мне тоже (к Зиги): Автобус, нам надо ехать.

Зиги (пожимает руку Эльханану): До свидания!

Эльханан: Успехов!

Альфредо кладет руку на плечо Зиги, обнимает его. Перед тем, как уйти, Зиги оборачивается к Эльханану, стоящему рядом и глядящему на них. Лицо Зиги выражает смущение и бессилие. Он уходит с Альфонсом. Эльханан остается. Пауза.

Эльханан (про себя): Все куда-то едут. Мне бы надо тоже собрать чемодан и поехать к ней. Появиться там на закате, осенью, постучать в дверь, она откроет, изумится, обнимет меня...И мы будем смеяться и удивляться тому, что так долго не были вместе (беззвучно плачет) Когда нибудь придет день без тоски, День без тоски. Нет у меня больше сил. Я ведь всего -навсего человек, должен же когда-нибудь быть и на моей улице праздник. Должен же у меня наступить хоть час покоя.

На балкон своего нового дома выходит Авнер Цахори, в пижаме. Эльхана прекращает рыдать, утирает нос.

Авнер: Эльханан, что случилось?

Эльханан: Ккак дела, Авнер? Как тебе в новой квартире?

Авнер: Все хорошо.

Входит Проститутка, останавливается вдалеке: А что это ты не появлялся, инвалидик?

Авнер (посмеиваясь): Благодаря возрасту я уже могу съэкономить - мне теперь достаточно двух раз в месяц.

Проститутка: Э, господа, мне здесь не заработать.

Эльханан: Ладно, я пойду с тобой. Мне пока еще нужно 4 раза в месяц. Спокойной ночи, Авнер.

Авнер: Спокойной ночи! (про себя) я думаю, через пару лет и мне будет достаточно раза в год. В первую ночь весны, опьянение чувств, экономия.

Входят Бьянка, Бела, Лола - все в трауре.

Бьянка: Добрый вечер, господин Цахори, с новосельем! Мы собираем компанию для игры в бридж и у нас не хватает одного партнера.

Авнер: Я человек свободный и с удовольствием к вам присоединюсь.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.