Валериан Скворцов - Понурый Балтия-джаз Страница 51

Тут можно читать бесплатно Валериан Скворцов - Понурый Балтия-джаз. Жанр: Проза / Русская классическая проза, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Валериан Скворцов - Понурый Балтия-джаз читать онлайн бесплатно

Валериан Скворцов - Понурый Балтия-джаз - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валериан Скворцов

- Чтобы меня оставили в покое, - сказал я.

- Не в наших интересах, господин Шемякин, не в наших да и не в ваших тоже!

- Почему?

- Вы не против, если мы сдвинемся с места? - спросил Ге-Пе. - Мы тут светимся. Под фонарем, как видите... Ха-ха! Давайте поговорим неподалеку, рядышком... Я понимаю, вы устали. Но, повторяю, это в ваших интересах.

Ге-Пе постучал кольцом-печаткой по стеклу. Прока занял место за рулем и, не спрашивая, куда рулить, рванул с места на второй скорости, пробуксовав сгоряча в снежном месиве. Ездил он, конечно, неважно. Моряк.

Площадь между почтамтом и набережной, которую по правилам следует объезжать, Прока пересек напрямик. За темным бордюром, в который уперся свет фар, снег падал не в реку, а в бесконечность. Здесь кончалась земля. Проблески мерцающих окон на другом, невидимом берегу казались звездами.

Ге-Пе протянул серебряную фляжку, крышка которой болталась на ременной петельке. Фляжка была теплой. Видимо, он долго держал её в руке. Да и судя по перетопленному салону, в пути они были давно. Наверное, донесение о побоище под Керну поступило на лохусальскую виллу Ге-Пе от его человека в дорожной полиции. Возможно даже, что Ге-Пе получил его раньше, чем непосредственное начальство этого человека.

Проезжая мимо, Толстый наверняка видел искореженное железо и, вероятно, ещё не убранные трупы.

Не исключал я и той возможности, что Ге-Пе прибыл не от себя, а от кого-то еще. По горячим следам.

Почему в Марьямаа констебли патрулировали парой? В маленьком городке хватило бы и одного. Рассматривали меня... Паранойя. От перенапряжения и замотанности, подумал я и сделал глоток. Завернул крышку фляжки.

- Оставьте себе, - сказал Ге-Пе, отстраняя мою руку с посудиной. Перед сном воспользуетесь.

- Итак? - спросил я.

- Давайте работать вместе, - сказал он обыденно.

- Хозяин операции не я.

- Я о будущем. После завершения операции. Никаких... этих... как его... гонораров. Я предлагаю не работу, я предлагаю положение.

- Если откажусь, то - что?

Толстый Рэй, словно корова в хлеву, тяжело, шумно и длинно вздохнул. Я почувствовал, как раздулся и опал его жирный бок под дубленкой. Он развернулся рыхлым телом.

- Я вижу, что у вас, как всегда, отношение к любому сотрудничеству негативное. Что ж, господин пессимист и Фома неверующий, давайте рассуждать вместе... Подставив под аварию со смертельным исходом двух и замочив ни за что ни про что ещё трех несчастных, вы неминуемо окажетесь под судом. В этой стране. Возможно, вы скажете, что тюрьма вам нипочем. Но следствие привяжет к вам москвичей. А москвичи этого не простят. Не простят вам. Посчитают предательством. Первый вариант... Теперь второй вариант. Вы не упредите Чико, и генерал Бахметьев попадет на собственную публичную казнь. Москвичи это тем более не простят... И ещё третий вариант. Вы убиваете Тургенева. Но генерал тоже убит. Его достает дублер, который, вне сомнения, уже здесь или прибудет ночью... Москвичам остается убрать вас. Концы должны оказаться в воде. Так ведь? При всех вариантах, таким образом, у вас нет будущего. А таланты, которые вы проявили и раньше, и три часа назад, и демонстрируете теперь передо мной, дорогого стоят.

- Ты прекрасно обрисовал мою участь, твое превосходительство. Она печальна. Ты хочешь, чтобы я переломил судьбу, попросившись в твою банду?

- Соединение.

Я сделал второй глоток из фляжки. Тепло грело душу. Тепло человеческой заботы и доброты.

- Я подумаю, - сказал я. - Позже... Когда отработаю аванс, выданный за работу, на которой теперь занят.

И неожиданно для самого себя - из-за бренди, подкупающе и размягчающе вкусного, рявкнул:

- Я всегда работаю один. И знаешь почему? Чтобы ко мне не прилипала зараза. Ни партий, ни банд, ни этих твоих... соединений! Когда людей тянет объединятся, это признак эпидемии. В партии, кучки и стаи сбиваются больные. Помрачившиеся разумом и душой. Разве здоровый человек променяет свободу на рабство в ораве? А?

- Ваше положение у меня...

- Катись ты, твое превосходительство! Играй свою игру - и помогай и вашим, и нашим, и ещё всяким, какие найдутся! Крутись, как флюгер, под всеми ветрами! Ты ведь явился, потому что пронюхал, что пока моя берет, так? Или тебя послал ещё кто-то? Скажем, господин по фамилии Дубровин? Так?

Мне показалось, что впереди Прока заскрипел сиденьем. Как бы подгоняя его под себя, он сдвинулся вместе с ним вперед, к ветровому стеклу, словно испугавшись услышать лишнее. Действительно, чего я сорвался?

- Господин Шемякин, три с небольшим часа назад вы опрометчиво огрызнулись на людей, которые в этих краях делают все, что хотят... Буду откровенен. Поддерживать вас теперь опасно, смертельно опасно. А я поддерживаю. Иначе бы я, зная, как вот сейчас, где вы есть, должен был бы сдать вас этим людям... хоть и в мертвом виде. Но теперь, когда они впервые за много лет получили здесь по носу, мне вдруг захотелось использовать эту ситуацию в своих интересах. Которые могут стать и вашими... Отчего нет? На данном этапе скрытно, конечно. Люди, которые доставали вас на шоссе возле Керну, большая помеха для моего дела...

Доставал, если уж говорить откровенно, этих людей я. Не они - меня.

- И есть доказательства? А, может, это вы помеха для них? - спросил я.

- Они могущественнее, чем вы думаете. Они как государство! Чико Тургенев работает для них. У вас, естественно, сложилось впечатление, что охота за вами предпринималась, чтобы прикрыть Чико. Это не так. Вы должны стать пленником ещё до того, как доберетесь до Чико. Этого обстоятельства не знает даже сам Чико.

- Пленником, которого предполагалось превратить в свежий труп в день покушения на Бахметьева, то есть завтра? Это не новость... Эту тему, если ты не забыл, твое превосходительство, мы обсуждали уже. На твоей вилле с аквариумом и подводными лодками. Куда заявился и Чико. И откуда ты сплавил меня на волю, перепугавшись нажима моих.... моих друзей, скажем так. Ведь так? Так что, мой готовящийся захват с целью приготовления свежего к нужному моменту трупчика - новость прокисшая. Простокваша.

- Действительно. Не новость, потому что такой новости и не будет.

- Правильно. Я не собираюсь становится трупом. Хэ... Давай, твое превосходительство, кончать базар. Я устал.

Ге-Пе испустил коровий вздох.

Я протянул ему, возвращая, флягу. Он опять отклонил посудину.

- Ну ладно! Повторяю, - сокрушенно сказал Толстый. - Повторяю... Вас предполагается сдать в плен и затем обменять. Не убивать. На некоего заключенного в московской Лефортовской тюрьме. Вас подставляют. Свои же... Генерал Бахметьев - само по себе. Бэзил Шемякин - само по себе. Убийство генерала вызовет политический скандал. А ваш захват даст возможность прикрыть обменом освобождение из Лефортова некой фигуры, которая и выдвинула идею убийства генерала...

- Это либо слишком новые данные, либо слишком старые. То есть, никакие. Но вот ведь загвоздка в чем, - прервал я его. - Откуда ты почерпнул все эти сведения?

- Догадка.

- А-а-а...

- Открою ещё карту. Мне заказали подводную лодку. Транспортировать после захвата за пределы морской границы некоего человека. На российский берег. Кроме вас, больше некого. Правильно я понимаю? И сдавать я буду этого человека с катера на катер на отмелях в обмен на другого человека, того, из Лефортова, которого потом отвезу куда прикажут...

- Подлодка "Икс-пять"?

- Вы знаете?

- Я был в ангаре у Бургера в Лохусалу.

- Тогда вы тем более должны поверить мне. Бургеры, оба, работают со мной. Не совсем у меня, но вместе со мной. Женщина, кажется, вам... это... как бы сказать... в некотором смысле близка?

- Почему вы считаете, что мой вес потянет на вес лефортовского узника? Москве, в сущности, наплевать на то, что со мной случится. Я - наемник. Зачем я ей?

- Вы лично не нужны. А как креатура Шлайна и Дубровина - да. Ваше пребывание в местной тюрьме поставит под угрозу не только карьеру уважаемых господ, но и репутацию их конторы. Так что предложение господ Шлайна и Дубровина согласиться на обмен будет принято... Как вы не понимаете этой игры!

- Тогда такой вопрос. Самый легкий. Вам-то, уважаемый Толстый Рэй, что до этого?

- Это очень простой и очень хороший вопрос. И мне по душе, что вы стали разговаривать на вы... Так вот, неизвестная фигура в Лефортове мне очень даже известна. На воле этот орелик может заварить в этих краях и водах такую кашу, что ни о каком нормальном ведении дел и речи не будет... Начнется беспредел! Бешеный... Я не хочу, чтобы убили генерала Бахметьева! Я не хочу, чтобы вас захватили в заложники! Я хочу, чтобы здесь ничего не менялось! Я хочу и дальше спокойно возить то, что вожу! Я хочу сокрушить беспредельщиков, и я хочу, чтобы мы сделали это вместе!

Я рассмеялся и сказал:

- Ну, хорошо... Я передам ваши пожелания господину Шлайну. Завтра утром мы как раз встречаемся за чашкой чая.

- Вы хотите, чтобы я застрелил вас, господин Шемякин, прямо сейчас?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.