Приключение скелета на вполне обитаемом острове - Олег Сергеевич Агранянц Страница 6

Тут можно читать бесплатно Приключение скелета на вполне обитаемом острове - Олег Сергеевич Агранянц. Жанр: Проза / Русская классическая проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Приключение скелета на вполне обитаемом острове - Олег Сергеевич Агранянц читать онлайн бесплатно

Приключение скелета на вполне обитаемом острове - Олег Сергеевич Агранянц - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олег Сергеевич Агранянц

обложке.

Сергей Иванович насторожился:

— Что переводит?

— Названия книг. Я попросила завхоза, чтобы он привез первую партию книг в посольство.

— Зачем?

— Переписать названия.

— Зачем?

— Надо их поставить на учет, присвоить инвентарный номер.

Сергей Иванович встал и, не говоря ни слова, направился в кабинет Жени.

Тот сидел на столе с книгой в руке.

— Ты что делаешь?

— Перевожу.

— Что переводишь?

— Эта дура потребовала описать все книги и на каждой проставить инвентарный номер. Я начал с перевода названий книг на русский язык. Перевел уже с десяток. Эта следующая.

Он показывал книгу, которую держал в руках:

— «Игры с куртизанкой Линдой в овощной лавке».

— Я сейчас вас всех перепишу, — взорвался посланник. — Тебя, твою потаскуху Линду, бухгалтершу, овощную лавку. И всем поставлю инвентарный номер, догадайся куда.

Женя принялся оправдываться:

— Знаешь, какие там названия! Я переводил щадяще. «Была ли Офелия лесбиянкой» перевел «Посещала ли Офелия остров Лесбос». «Пенис графа Калиостро» я перевел «Примус графа Калиостро».

— Офелия с примусом графа Калиостро… Бедный Гамлет! А что такое «Анальная любовь в тиши кипарисов»?

— Пристала ко мне, что такое «анальная любовь». Ну, я и объяснил: «любовь по воспоминаниям».

— Немедленно разорви список. И никаких воспоминаний.

— Но…

— Если мы пошлем такие воспоминания в Москву, нас ожидает анальная любовь в парткоме.

— И что будем делать?

— Вольтер говорил: «Когда сомневаешься, что делать, не делай ничего».

И тут появился завхоз:

— Комнату опечатал. Книги частично перевез в посольство.

— Все печати снять. Книги вернуть в комнату, где их нашли. Дверь открыть настежь. Если мой жизненный опыт меня не обманывает, через пару недель все книги разворуют.

14. Снова скелет

Посланник вернулся к себе в кабинет. Появился доктор:

— Был тут рядом. Решил на секундочку. Александра Михайловна говорит, вы плохо спите.

— Нормально сплю.

— На всякий случай вам таблеточки.

Он положил пачку с таблетками на стол.

— И всё-таки я вас послушаю.

Сергей Иванович покорно встал и снял пиджак.

Доктор послушал с минуту:

— Всё в порядке. У вас всё в порядке… А у меня…

Он вздохнул.

— Что у вас?

— Дело в том, что… Я вам как-то рассказывал про скелет…

— Всё ходит по комнате? — удивился посланник.

— Хуже. Начал ходить по кабинетам. Сегодня перешел из моего кабинета в химический.

— Химией интересуется. Странно… Там остались какие-нибудь химикаты?

— Нет. Я его использую как склад.

— Дело серьезное. Пора подключать спецслужбы.

Он поднял трубку, набрал номер.

— Володя, зайди.

Пинкертон появился почти сразу:

— Что случилось?

— Эрнест Эрнестович рассказал мне об очень удивительном случае. У него в биологическом кабинете стоит скелет. Сегодня ночью этот скелет переместился в соседний химический кабинет.

Доктор поправил:

— Нет, не в соседний. Химический кабинет находится в конце коридора.

— Что за скелет? Откуда он у вас?

— Остался от португальцев. В ведомости написано «скелет» и ничего больше. Ориентировочно ему лет двадцать пять — двадцать восемь, европеец. Определить, кто он и когда умер, сложно, но, по рассказам португальских преподавателей, это был преступник, повесившийся в камере лет двадцать назад. Изучение скелета не опровергает эти сведения.

— И часто он у вас ходит?

— Второй раз.

Вмешался посланник:

— Может быть, он ходит не сам, кто-то ему помогает? Эта версия кажется мне более правдоподобной.

— Я закрываю кабинет на замок.

Пинкертон иронически улыбнулся:

— Я знаю, какие у вас замки. Кто-то над вами шутит.

— Может быть, — согласился доктор. — Но что мне делать?

— Не обращайте внимания. Криминала пока здесь я не вижу. Вот если у вас украдут медикаменты, особенно наркотические средства, тогда, пожалуйста, ко мне. Вас кто-то хочет попугать. А вы не бойтесь. Не нервничайте.

— Действительно, не надо нервничать, — поддержал пинкертона посланник.

— Я-то ничего, но дочка очень волнуется. Оба раза он переходил именно в химический кабинет.

— И почему это волнует вашу дочь?

— Дело в том, что в биологическом кабинете нет окон, а в химическом — окна на океан.

— Ну и что?

— Местные рассказывают, что у этого грабителя была возлюбленная. Его несколько раз сажали в тюрьму, но она таинственным образом вытаскивала его оттуда. Однажды она уехала на континент, а его арестовали. Всю ночь перед казнью он смотрел в окно на океан, ждал, что она придет. Но она не пришла, и он повесился. Вот он и переходит из кабинета, где нет окна, в кабинет, где есть окно, чтобы смотреть на океан.

Посланник, немного подумав, спросил:

— Вы гуляете по вечерам?

— Редко.

— Кофе много пьете?

— Много.

— Зарядкой занимаетесь?

— Нет.

— По ночам не кричите?

— Да вроде бы пока нет.

— Гуляйте по вечерам, пейте меньше кофе, делайте зарядку. И скелет перестанет бегать. Я в этом уверен. Спасибо. На сегодня всё.

Доктор удалился.

— Ну что скажешь, представитель правоохранительных органов? — задержал пинкертона посланник.

— Чепуха какая-то! Африка. Здесь не до такого додумаешься. Жара.

— Согласен.

В кабинет шагом командора вошла Саша. Увидев решительно настроенную хранительницу очага, посланник спросил:

— Что-нибудь случилось?

— Все носятся с неприличными книгами. А воды у нас по-прежнему нет.

— Ты еще не знаешь: у нас начали бегать скелеты.

— А здесь не то еще будет. Я посмотрела одну такую книгу. Голые девки. Ну ладно, что голые. Стоят, мерзавки, под душем. А струя как водопад.

— Скелет бегает. Не к добру это, — пророчески провозгласил Сергей Иванович. — Просто так скелеты бегать не будут.

IV. Две разные Тони

15. День Нептуна

Остров, как и положено островам, со всех сторон омывался океаном. Берега по периметру были пологие с песчаными пляжами, но в воду приходилось входить осторожно: глубина быстро увеличивалась, двадцать шагов — и сразу обрыв метров под пятьдесят. Но зато плавать можно было спокойно, акул не было.

Каждое лето из Союза приезжали на каникулы дети сотрудников, и в первое воскресенье июля в посольстве устраивали День Нептуна. Все располагались на пляже, и под барабанную дробь из воды выходил Нептун. В руках у него было копье, на голове — корона. Он держал за руки двух девочек.

Подготовка к празднику Нептуна начиналась за две-три недели.

В этом году, как и в прошлом, главным распорядителем была Света, секретарша посланника. Сергей Иванович освободил ее на несколько часов, и она в посольской библиотеке готовила двух девочек, которых Нептун должен будет вывести из воды. Девочками этими, как и в прошлом году, были две Тони: Тоня Лекарева, дочка доктора, и ее подруга Тоня Ловчева, дочка специалиста по налаживанию типографии. Они уже в третий раз приезжали на каникулы к родителям, дома обе окончили девятый класс. И Нептун был тот же, старший

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.