Древо ангела - Люсинда Райли Страница 64

Тут можно читать бесплатно Древо ангела - Люсинда Райли. Жанр: Проза / Русская классическая проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Древо ангела - Люсинда Райли читать онлайн бесплатно

Древо ангела - Люсинда Райли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Люсинда Райли

глядя прямо на нее, и Ческа, завороженная, тоже не могла отвести от него глаз ни на секунду. Когда песня закончилась, раздался гром аплодисментов и просьбы спеть еще. Бобби начал петь еще один из своих хитов, ритмичную песню, и площадка для танцев скоро снова оказалась заполнена.

Ческа взяла свой напиток, и Бобби подмигнул ей. Неужели она может быть ему интересна? Он совершенно определенно вел себя будто бы это было так. Она хихикнула, и в ней внезапно поднялось такое забытое, восхитительное ощущение счастья.

Бобби подошел к ней и повел танцевать.

– Тебе нравится, милая?

– О да, Бобби. Тут отлично.

– Ага. – Его руки нежно погладили ее талию. – А ты красотка, ты в курсе?

После пары божественных танцев Бобби познакомил Ческу с Биллом, хозяином клуба.

– Я помню, что видел вас в «Пропавшем ребенке». Но вы с тех пор немного подросли, – одобрительно сказал он.

– Это точно, – кивнул Бобби, проводя ей рукой по спине.

Клуб начал пустеть. Когда Ческа с Бобби подошли к своему столику, Бум и Искра куда-то исчезли.

– Небось нашли себе пару куколок, да и слиняли, – заметил Бобби, ведя Ческу за руку вверх по лестнице из клуба.

Ветер на улице стал еще сильнее. Волосы Чески вставали вокруг ее головы, как грива.

– Пошли прогуляемся до отеля. Мне нравится такая штормовая погода. – Бобби перевел ее через дорогу и оперся на перила, ограждающие пляж. – Смотри, какие мощные волны. Мы думаем, что управляем всем, но никто не может справиться с этим. – Он указал на темную громаду бушующего моря.

Ческа не могла унять невольную дрожь, наступившую и от холода, и от возбуждения.

– Прости, детка. Вот, возьми. – Он снял свою куртку и накинул ей на плечи. И приподнял ее лицо за подбородок. – Знаешь, ты действительно просто шикарная. Я понимаю, почему в фильме этот Джимми был готов бросить все ради тебя. Так ты когда-нибудь целовалась?

– Нет.

– Ну что ж, тогда окажи мне честь быть первым, – Бобби прижался к ее губам своими и нежно коснулся их.

Ческа почувствовала, как от касания его губ все напряжение покидает ее. Он раскрыл ее губы своими. Она опасливо коснулась языком его языка и, поняв, что за этим больше ничего не кроется, расслабилась и начала наслаждаться происходящим.

Наконец Бобби оторвался от нее.

– Ох, да ты быстро учишься, – пошутил он, обхватывая ее руками. – Правда, как романтично? Ночь, пустынный берег моря, ветер воет, волны бушуют, и мы с тобой только вдвоем. Ты никогда не забудешь свой первый поцелуй, Ческа.

– А каким был твой?

– Я не помню! – рассмеялся он. – Пошли. Если не убрать наши зады в тепло, да поскорее, мы с тобой оба завтра свалимся с воспалением легких. Хотя, если бы мне позволили лежать с тобой рядом, я был бы не прочь.

Они побежали в тепло отеля. Бобби проводил Ческу до ее номера.

– Ты же понимаешь, детка, как я хотел бы зайти вместе с тобой, но я тебя не тороплю. Поужинаем завтра вместе? – спросил он, нежно целуя ее в лоб.

Ческа могла только молча кивнуть в знак согласия.

– Спи крепко. – Он помахал ей рукой и исчез в коридоре.

Вернувшись в номер, она снова надела пижаму. Присев к зеркалу расчесать волосы, она увидела на тумбочке транквилизатор и стакан воды.

Не будет она это пить. Сегодня она так чудесно себя чувствует и не хочет, чтобы это ощущение было чем-то испорчено. Она легла в холодную постель и спрятала голову под одеяло, стараясь согреться и переживая заново каждую секунду своего чудесного вечера.

26

– Ну так, Бобби, я хочу, чтобы ты подхватил Ческу и закружил ее. А ты, Ческа, откинула голову назад и рассмеялась, а потом посмотрела Бобби в глаза. А ты, Бобби, наклоняешься и целуешь ее.

Стоя на продуваемом ветром ледяном пляже, Бобби подмигнул Ческе.

– Итак, начинаем. Попробуем хоть что-то сделать, пока сверху не полило, – сказал Чарльз, поглядев на небо.

– Ты готова, милая? Похоже, ты вся заледенела. Иди сюда, – сказал Бобби, прижимая Ческу к себе.

В его руках Ческа расслабилась. От холода она не чувствовала пальцев на ногах, от ветра ее глаза слезились, но она никогда не была счастливее.

– Сцена пять дубль один. – Ассистент хлопнул перед ними хлопушкой.

– Мотор! – заорал Чарльз. Бобби подхватил Ческу и закружил в объятиях. Она, смеясь, откинула голову назад и посмотрела ему в глаза. Он улыбнулся и коснулся губами ее губ. Ческа невольно вздрогнула от его поцелуя, обхватила его руками за шею и закрыла глаза.

– Снято!.. Эй вы, двое, я уже сказал: «Снято!» – рассмеялся Чарльз, и Бобби с Ческой неохотно оторвались друг от друга. Ческа покраснела. Большая часть съемочной группы улыбалась ей. Она взглянула на Леона, который стоял прямо за камерой. Он подмигнул и показал ей большой палец.

– Я еще проверю на выходе, но если там все в порядке, то эта сцена в катушке. Вы оба – молодцы! – сказал Чарльз, подходя поздравить их. – Ческа, ты на сегодня закончила. Возвращайся в отель, и сразу в горячую ванну. Я не хочу, чтобы этот твой агент предъявил мне за небрежное обращение.

– Я провожу ее в отель и сам проверю, чтобы она так и сделала, – сказал Леон. Обхватив Ческу рукой за плечи, он повел ее в сторону. Она обернулась и помахала Бобби на прощание.

– Увидимся, милая! – крикнул Бобби и с ухмылкой повернулся к Чарльзу. – Говорил же, что разберусь, а? Хотя не то чтоб от этого было много радости.

– Спасибо, но ты не особо расходись. С твоей… хм… ситуацией, мы не хотим никого огорчать.

– Скромность – мое второе имя, Чарльз. Ты же знаешь.

– Я просто хотел сказать – всем очевидно, что Ческа по уши в тебя втрескалась, а нам не надо, чтобы истерики тормозили нам работу.

– Я тебе клянусь, что несколько недель буду носиться с ней как с куклой из дрезденского фарфора. – Бобби кивнул Чарльзу и пошел по пляжу в сторону хлопающей на ветру гримерной палатки.

– Чарльз от тебя в восторге, – сказал Леон, пока они с Ческой шли по пляжу против ветра в сторону отеля. – Он говорит, ты работаешь как никогда. Я как раз говорил твоей маме, что у меня был звонок от продюсера из Америки. Если этот фильм станет таким хитом, как от него ожидают, думаю, тебя ждет Голливуд.

– Но я всегда думала, что Голливуд во мне не заинтересован.

– Они не были, пока ты была моложе. У них

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.